Кто кем играет?

Шахматы — великолепная притча о жизни. Их сюжеты и коллизии дают столь неисчислимое разнообразие картин, афоризмов, образов — что почти всегда можешь с лёгкостью подобрать из них десяток намекающих на твою жизненную ситуацию. От глобально-философских: «Кто кем играет — жизнь нами или мы играем в жизнь?» — до описания семейных отношений, политических игр, внутренних психологических конфликтов…
Не буду оригинален — литература и журналистика шахматные образы изъездили основательно. У персо-таджикских поэтов шахмат — как (запрещённого) вина отыщите: Омар Хайям, Низами… да в кого ни ткните. Китайцы, корейцы, русская народная… Когда-то мы с дочкой переводили великолепную «Песнь о шахматах» Авраама ибн Эзры, наполненную под видом бесхитростного пересказа правил непостижимыми каббалистическими тайнами. Есть немало и других ивритских на тему сию поэм.
Во времена Ренессанса поэмы о шахматах чаще всего аллегоризировали любовь. Как в литературном русском: партия — это и на доске, и семейный союз. Ну а трёп о политических дрязгах, кто там кого куда и чем сковырнёт — не раскладывал в XIX, XX, XXI на шахматной доске уж совсем ленивый журналист. Хотя на самом деле играют там в карты втёмную и всё больше ногами под столом.
Мне захотелось предложить вам, дорогие читатели, стихи, сотворённые с некоторым понимание темы. Уже знакомая вам прекрасная поэтесса, живущая в Израиле, — шахматистка. Ваш покорный слуга, надеюсь, тоже до некоторой степени. Выбор аллитераций для того, кто немножечко внутри, увы, ограничен, «стремительный домкрат» строитель или архитектор в поэме не применит. С другой стороны, может быть, видение за поверхностью, личный опыт радостей и тумаков внутри игрового процесса — вдруг да и подкинет формулу или притчу, которая вам пригодится.
Шлите нам стихи на e-mail: ayudasin@gmail.com.



Инна Костяковская

Наша шахматная жизнь
Чем же мне тебя занять?
Может, в шахматы сыграть?
Начинается дебют,
белые победы ждут…
Применяю вскрытый шах,
было всё у нас не так,
рокировки длинной ход,
вышло всё наоборот,
середина — миттельшпиль,
в нашей жизни полный штиль.
Примени же ход конём!
Только раз один живём!
Жизнь играет с нами блиц,
разных судеб, разных лиц,
в окончании — сдаюсь,
потому что снова грусть
и в ферзи проходит пешка…
время щёлкает года,
как орешки,
без труда…
и бросает шелуху
и на жизнь,
и на строку…

***

Сражения на шахматной доске
и партия, как маленькая жизнь.
Не пешки я держу в своей руке,
я на доске выстраиваю мысль.

Бойцы мои вперёд идут без страха
и погибают стоя, как герои,
мир чёрно-белый взлёта или краха,
тысячелетьями проверены устои.

В нём, в чёрно-белом, серому нет места,
в нём нет обмана — только блеск ума,
и крахом не кончается фиеста,
и не грозят ни голод, ни сума…

Победы чаще, пораженья редки!
Я в шахматы играю с детских лет.
Есть всё-таки душа у каждой клетки…
И чёрно-белый жизненный сюжет.

***

Я играла чужую роль…
Ты — Король. Я — простая Пешка.
Так убить же меня изволь!
Убивай, я прошу, не мешкай!

Эта партия не моя.
Этот бой навсегда проигран,
И у чёрного Короля
Остаётся последний выбор.

Уходить мне давно пора.
Подавляют размеры клеток.
Черно-белая жизнь — игра!
Почему же ты так неметок?

***

Мой чёрно-белый шахматный дебют,
нас здесь не помнят, там — не ждут,
мне не доступны рыцарей турниры,
застыли звуки и замолкли лиры…
И дом, где обитало вдохновенье,
закрыт для старого
и нового прозренья,
и чёрно-белый лабиринт летящих
строк
сегодня бесприютно одинок…
И лишь фигурки на своём
привычном поле,
ладьи и пешки о моей не знают доле.
У них всё проще, проще и понятней.
Мир шахмат, он честнее, вероятней!
В нём нет коварства, зависти
и лести,
ещё живёт понятие о чести,
в нём нет тоски размером с океан,
мой чёрно-белый мир, ты мой
самообман!

***

Слышишь, в парке вороны
каркают целую вечность?
Время снимать погоны
и обретать беспечность!

Время забыться в ласке
шёлковых простыней,
сбросить слова и маски,
Пешек и Королей!

Время уставших улиц,
время забытых фраз
к нам навсегда вернулось,
чтоб раствориться в нас!

Не важно, кем ты в жизни был,
каких высот достиг,
жизнь испаряется, как дым,
как наважденья миг.
Ферзей, Коней и Королей,
заметных и не очень,
снимают с шахматных полей,
как Пешек, между прочим.
Будь хоть Ферзём, хоть Пешкой будь,
пусть на тебе — корона,
ты всё равно закончишь путь
в коробке из картона.

***

Клетки, пешки, похожесть лиц
И взгляд Короля уставший.
Жизнь — всего лишь шахматный блиц,
Где ты — всегда проигравший.
Стоишь у края, у полосы,
За ней — только в небо путь,
Тебе удалось обмануть часы,
Но время — не обмануть…

Арье Юдасин

Стихи — игра. Как шахматы.
Но всё же —
Так легче вырвать сонные миры.
Ты скальпелем по чувствам
толстокожим
Ведёшь надрез. А страшно без игры…

***

Я в этот мир не помещаюсь —
На цыпочках, из-под руки…
А мысль спасают от отчаяния
Кристаллом шахматной доски.

Х. ТИАЛЬ (ХХ ВЕК)

Перевод с иврита

Я играю очень медленно,
Мыслью внимательной,
Ход за ходом.
Ура! Победа!..
Ой, как же это я не заметила,
Что играла сама с собой?

ПАМЯТИ МОЕГО ШАХМАТНОГО КОЛЛЕГИ
ИОАННА ПАВЛА ВТОРОГО

Ушёл старик. Он прежде был герой:
Спасал, рискуя, загнанных евреев.
Хотел подправить лицемерный строй.
Публиковал этюды… Но — стареем.

Миссионерил. Мог порой солгать —
Поскольку ложь в устройствах
хищной веры.
Но руку нам отважится подать
И попросить за прошлых изуверов

Прощенья — кто?! Из прочих…
Ох, вертеп
Втянул того, кто праведен натурой.
Власть — это способ затолкать
во склеп
И не позволить расставлять фигуры.

Да, ты спасал. Мирил. Хотел добра.
Мне жаль, что ты не дожил до Мессии:
Ты бы сумел по-новому сыграть
И, думаю, суды б тебя простили.

***

Проснулся дух во мне, и сердце
возгласило:
«Возьми орла небес, он — вечность
и струна.
Привстань на цыпочки: безмолвие
и сила,
И суть игры таинственно ясна».

Но я проверил ход — о, ангелов
цветенье!
И я утратил дом, цветы и письмена.
Средь простоты ночной, из лестниц
светотени
Раскрылась зеркалом волшебная страна.

Я знал здесь каждый слог, движенье
каждой птицы —
Прожиты тридцать лет
с молчаньем-королём,
Под мерный стук часов и паданье
ресницы
С небес на землю. С вечностью вдвоём.

***

Играю в шахматы…
Летят века, снаряды
и бабочки,
рождается наследник,
плачет небо…
Бескрайность, плеск причуд.
Любовь и Прага, Аушвиц… довольно!
Мешаете расставить на доске
позицию —
и завершить задачу.
Брильянтом капнула звезда.
Всё отвлекает: память и желанье,
твой голос, деньги…
А вчерашний гость
полуночный?.. Эй, сделай одолженье —
зажги свечу!
На ферзевом — ладья
запутана. А в теле
мысль… иль кровь?
Одна лишь жизнь — дочувствовать
решенье —
но только не скончайте этот бег!
Страшна её величество идея.
Спасибо.
…Играю в шахматы.

БАЛЛАДА О ЗАТЕРЯННЫХ ИСКРАХ

Мы ниспали с небес. Перья ангелов
нас овевают.
Одиночества стыд. О, как плачется
в ваших сердцах!
Под мелодией сфер…
Забывая, из хаоса-рая
Брызги-капельки солнц, мы — глаза
в затемненье лица.

Соберите же нас на стекле
из культуры и вздоха!
Мы и вас вознесём, увлечём
мотыльками огня.
Мы — приманка для тех, кому
в сонной материи плохо.
Мы — вопросы: «Какой ещё мир
сотворён для меня?»

По доске чёрно-белой, отражаясь
в глазах офицеров,
Мы летим хороводом, ваши жизни
из детской мечты.
Извлеките же нас! Приютите
под знанием веры
От ворующих слов — и опустимся
в край немоты,
Простоты, чистоты и любви.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (голосовало: 1, средняя оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...

Поделиться

Автор Арье Юдасин

Нью-Йорк, США
Все публикации этого автора