В России мы были евреями, в Америке стали «русскими»

«Пожалуйста, не называйте русскоговорящих евреев русскими! — сказал один из духовных лидеров нашего поколения рав Авраам Пам (1913– 2001), обращаясь к группе американских евреев. — Одна пожилая еврейка остановила меня на улице Бруклина и сказала на идиш: “В России мы были евреями, почему же в Америке нас называют русскими?”»
Многие из нас, приехав в Америку, задавались этим же вопросом.
Возможно, что тогда мы еще не понимали, что Америка — страна иммигрантов, в которой отдельные общины ассоциируются со страной их исхода. Более сотни лет прошло с тех пор, как волны иммигрантов из Италии и Ирландии прибило к берегам Нового Света, однако и по сегодняшний день их потомков называют итальянцами и ирландцами, уже в последнее время уважительно добавляя Americans: Italian-Americans, Irish-Americans, так же, как и выходцев из Африки — African-Americans.
Эта же тенденция существует и внутри еврейской общины Америки. Более века назад в США приехали евреи из Сирии, и по сегодняшний день их потомков называют «сирийцами». При этом дружная и хорошо организованная еврейская община нисколько не обижается, а гордится тем, что они Syrian-Americans. Нет ничего удивительного, что в американских медиа нас называют сегодня Russian-Americans.
Так почему же удивлялись или, возможно, и по сей день удивляются бывшие советские евреи, когда их называют «русскими»?
Думаю, что этим вопросом мы прежде всего выражали свою обиду. Русские считали нас евреями в стране государственного антисемитизма. Пережив дискриминацию и преследования, мы оказались в свободной стране, надеясь на то, что хотя бы американские евреи примут нас как братьев. Мы ходили танцевать в Симхат Тору у синагоги в Москве, а в нью-йоркских синагогах почувствовали себя чужими. Наших детей не принимали в «их» еврейские школы. Один иммигрант рассказал мне лет двадцать назад, что обратился к директору бруклинской иешивы с вопросом:
– Почему вы не принимаете в вашу еврейскую школу мою дочь?
– Она старшеклассница, но не знает иврита.
– Да если бы вы были на нашем месте, то забыли бы, что вы — еврей!..
«Почему вы называете нас русскими?» — говорим мы, в действительности имея в виду другой вопрос: «Почему вы не называете нас евреями? Вы что, не считаете нас полноправными членами еврейской общины?»
Впрочем, все эти обиды и вопросы являются не чем иным, как болезненным процессом иммиграции, адаптации к жизни в новой стране.
Каждый ищет свое место, своим выбором определяя не только свою судьбу, но и будущее своих детей и внуков.
Конечно, есть те, кто «обиделся»: «В Киеве я ходил в синагогу, но в Нью-Йорке мне делать в синагоге нечего». Есть и те, кто указывают на всевозможные недостатки американских евреев как на причину того, что не хотят ничего иметь общего не только с ними, но и с еврейством вообще.
Что ж, отвечаю я им крамольной мыслью: «Зачастую мы должны быть евреями не благодаря им, а вопреки им».
Конечно же, есть и те, кто заняли конструктивную позицию, не только определяя себя евреями, но и чувствуя свою ответственность за судьбы других. Эти люди играют важные и зачастую ведущие роли в общественных и политических делах американской еврейской общины…
Впрочем, история повторяется. На протяжении последних лет в США прибывают группы русскоязычных еврейских студентов и школьников. Сегодня в странах СНГ существует разветвленная система еврейского образования. Многие выпускники этих еврейских школ направляются в Израиль, однако некоторые приезжают в Америку и продолжают здесь свое еврейское и светское образование. Подобно нам тогда, сегодня они сталкиваются с проблемами адаптации и интеграции в американское еврейское общество и, подобно нам, обижаются: «Почему вы называете нас русскими?»
«“Русские” девочки Еврейского университета» — так называется публикуемая в этом номере статья (с. 2, 11) молодой студентки из Санкт-Петербурга Даши Соминской, которая учится в престижном в Америке еврейском университете Yeshiva University и вместе со своими сверстницами ищет себя и свое место в еврейской общине Америке.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (голосовало: 4, средняя оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...

Поделиться

Автор Лев Кацин

Нью-Йорк, США
Все публикации этого автора

2 комментариев к “В России мы были евреями, в Америке стали «русскими»

  1. «Почему вы не называете нас евреями?»

    Видимо мы смотрим на мир другими глазами: Для американцев, как и всех гоим, евреи- это религия, а не принадлежность к народу.
    Кому придет в голову называть Italian-Americans католиками ?

    Для еврея не важно, каким именем его называют в повседневной жизни, важно каким именем его зовут к Торе.

  2. Не только в России и не только в Америке… В наших Палестинах тоже. И, самое дурацкое, что живя на Святой Земле-Эрец Исраэль, многие их этих бывших русских евреев, а ныне русских израильтян, во-всю культивируют в себе РРРУСССССКОЕ! Я знал даже таких, что демонстративно на улицах Москвы или гораздо более антисемитского Киева разговаривали между собой на идише. А в Израиле довольно скоро стали осознанными антисемитами. Уж, больно, у нас многое не по-советски! Зато приехал Путин, открыл песель «Крылья Советов», и можно писать кипятком!

Обсуждение закрыто.