«БАБИЙ ЯР – В СЕРДЦЕ»

В предыдущем филворде рассказывалось о стихотворениях Ильи Эренбурга и Льва Озерова, посвященных трагедии Бабьего Яра, которая произошла во время Рош-Хашана (еврейского Нового года) 1941 г.

Прекрасные выстраданные стихи И. Эренбурга и Л. Озерова были написаны ими в конце войны.

Три года назад, в связи с 60-летием жуткой резни, в Киеве выпущен сборник стихов «Бабий Яр – в сердце» – 135 стихотворений 80 авторов.

Самому знаменитому из стихотворений на эту тему и истории его первой публикации в СССР посвящен сегодняшний филворд.

Отгадайте пропущенные в тексте фамилии и отыщите их в сетке филворда.

«Над Бабьим Яром памятников нет.

Крутой обрыв как грубое надгробье.

Мне страшно.

Мне сегодня столько лет,

Как самому еврейскому народу.

Мне кажется, сейчас –

я иудей…»

С этих строк начинается стихотворение Евгения Е. (фамилия, 9 букв), опубликованное в «Литературной газете» 19 сентября 1961 г. Поэт рассказывает в «Преждевременной биографии»: «Я давно хотел написать стихи об антисемитизме. Но эта тема нашла свое поэтическое решение только тогда, когда я побывал в Киеве и воочию увидел это страшное место – Бабий Яр. Само стихотворение я написал сразу же после возвращения в Москву – довольно быстро – часа за два…».

Евгений отнес стихотворение в «Литературку» и прочитал работавшему там приятелю. Тот сразу позвал коллег из соседних комнат.

– Нельзя ли копию? Очень хочу, чтоб оно у меня было, – воскликнул друг.

– И нам! И нам!

– То есть, как копии? – недоуменно спросил поэт. – Я же принес печатать.

Все молча переглянулись. Никому это даже в голову не пришло. Потом один, горько усмехнувшись, сказал: «Вот он, проклятый Сталин, как в нас еще сидит». И подписал стихи в номер. Косолапов, редактор, знал, чем рискует, и все же согласился стихотворение напечатать. На следующий день газета была раскуплена молниеносно. Поэт в первый же день получал телеграммы от незнакомых людей, от всего сердца поздравлявших его.

Но такая реакция была далеко не у всех. Евгений Е. рассказывает: «Через несколько дней, 24 сентября, «Литература и жизнь» опубликовала стихи Алексея Маркова, где я – «пигмей, забывший про свой народ», а еще через три дня та же газета в обширной статье обвинила меня в том, что я попираю ленинскую интернациональную политику, возбуждаю вражду между народами. Обвинение чудовищнее и нелепее этого трудно было и представить. И стихи Маркова, и статья вызвали огромную волну общественного возмущения».

Стихотворение «Бабий Яр» заканчивалось словами:

«Ничто во мне

про это не забудет!

«Интернационал»

пусть прогремит,

Когда навеки похоронен будет

Последний на земле антисемит.

Еврейской крови нет в крови моей.

Но ненавистен злобой заскорузлой

Я всем антисемитам,

как еврей.

И потому –

я настоящий русский!»

Вот как отреагировал Марков:

«Какой ты настоящий русский,

Когда забыл про свой народ,

Душа, что брючки, стала узкой,

Пустой, как лестничный пролет…

… Пока топтать погосты будет

Хотя б один космополит, –

Я говорю: «Я – русский, люди!»

И пепел в сердце мне стучит».

После публикации «отповеди» Евгению Е. на ответ Маркова откликнулись с возмущением известные поэты. Вот как звучит «Ответ Маркову», написанный Константином С. (фамилия, 7 букв) – («Жди меня» и пр. стихи):

«Передо мной два стихотворения,

Две вырезки из разных двух газет,

Нельзя смолчать и не ответить – нет!

Над Бабьим Яром, страшною могилой,

Стоял поэт, он головой поник,

Затем в стихах со страстностью и силой

Сказал о том, что пережил в тот миг.

И вот другой берется за чернила,

За пышной фразой желчный яд разлит,

В стихах есть пафос, страстность, сила –

Летят слова – «Пигмей», «космополит»…

… Прикрывшись скорбью о парнях убитых,

О миллионах жертв былой войны,

Вы промолчали роль антисемитов,

Чудовищную долю их вины…

… Как Е. (9 букв) каждый честный скажет:

«Интернационал» пусть прогремит,

Когда костьми поглубже ляжет

Последний на земле антисемит!»

Автор, имя которого осталось неизвестным, опубликовал «Ответ Маркову на его злобный пасквиль»:

«В чем это, Марков, вы узрели,

Что он не любит свой народ?

Неужто в том, что он евреям,

Как братьям, руку подает?

Иль в том, что, став над Бабьим Яром,

Где ветры шелестят травой,

Задумался над тем кошмаром,

Поник печально головой…?

… И в том, что он с такой печалью

Над Бабьим Яром постоял,

Вы, Марков, в этом увидали,

Что он Россию предавал,

Что русских он забыл миллионы,

Погибших от руки врага…

Как вам не стыдно так зловонно

Так мерзко и так низко лгать…?»

«Мой ответ Маркову» – так озаглавил свое стихотворение известный поэт Самуил М. (фамилия, 6 букв):

«Был в царское время известный герой,

По имени Марков, по кличке «Второй».

Он в думе скандалил, в газете писал,

Всю жизнь от евреев Россию спасал.

… И вот выступает сегодня в газете

Еще один Марков, теперь уже третий,

Не мог не сдержаться «поэт»-нееврей:

«Погибших евреев жалеет пигмей».

Поэта-врага он долбает ответом,

Завернутым в стих хулиганским кастетом!»

Для Самуила М., как и для всех его соплеменников, годы «борьбы с космополитизмом» стали очередными годами затяжного погрома (слово «космополит» было как бы замаскированным синонимом слова «еврей»).

Тогда, в начале 50-х, в центральной печати появился памфлет об «евреизации детской литературы»:

«А входил в обойму кто?

Лев Кассиль, М. (6 букв), Барто.

Шел в издательство косяк:

А. Барто, Кассиль, М. (6 букв).

Создавали этот стиль

С. М. (6 букв), Барто, Кассиль».

В связи с полемикой вокруг «Бабьего Яра» тогдашний «коммунист номер один» Никита Х. (6 букв) заявил в 1963 г. на встрече с деятелями литературы и искусства: «За что критикуется «Бабий Яр»? За то, что его автор не сумел правдиво показать и осудить именно фашистских преступников за совершенные ими убийства в Бабьем Яру. В стихотворении дело изображено так, что жертвами фашистских злодеяний было только еврейское население. В то время как от рук гитлеровских палачей погибло там немало русских, украинцев и советских людей других национальностей… У нас не существует «еврейского вопроса», а те, кто выдумывают его, поют с чужого голоса».

Своеобразным ответом лицемерному высказыванию российского лидера можно назвать стихотворение нашего нынешнего земляка, автора книги «Пегас разбушевался» и др., Якова Г. (фамилия, 13 букв):

«Над Бабьим Яром памятников нет,

Крутой обрыв…». Страшна картина эта.

В душе моей звенит десятки лет

Могучий голос смелого поэта.

Сто тысяч жизней, истребленных враз, –

Таков итог кошмарного расстрела

Еврейских жизней! Потому от нас

«Родная» власть всю правду скрыть хотела.

Предать забвенью, чтоб потом самой

Решить вопрос еврейский, но хитрее:

Сгноить в Сибири. Лопнул план такой.

Той власти нет. Остались мы, евреи!»

И совершенно справедливы слова Якова Г. (13 букв), под которыми может подписаться каждый нормальный честный человек:

«Есть люди, что спасают честь страны.

Спас Бейлиса писатель Короленко,

Такие люди и сейчас нужны,

Ваш голос нужен, хавер Е. (9 букв).

Ведь строки Ваши не сотрут года,

Им жить и жить в сердцах у поколений.

За то, что совершили Вы тогда,

Земной поклон Вам, дорогой Евгений!»

Ответы: Евтушенко, Симонов, Маршак, Хрущев, Голованевский

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора