6 сивана (19 мая) евреи всего мира празднуют один из главнейших своих праздников – Шавуот – День дарования Торы.
Думается, что обязательно наступит время, когда этот День будут праздновать не только евреи, но и другие народы мира. Ведь именно тогда произошло величайшее событие – человечество через великого пророка Моше, через еврейский народ получило Заповеди – основополагающие Законы, которые впоследствии легли в основу многих религий и культур. Тогда были заложены морально-этические основы западной цивилизации за тысячелетия до возникновения многих европейских народов. Например, первые упоминания о славянах – VI век н. э.
Людям не под силу создание законов на тысячи лет вперёд, вечны законы только Всевышнего.
А было это в 2448 году по еврейскому летосчислению (1312 год до н. э.), через семь недель, на 50-й день после Исхода евреев из Египта. Отсюда название праздника – Шавуот, что в переводе с иврита «недели». Недели, которые евреи отсчитывают со второго дня Песах.
В Торе сказано: «… В третий месяц по выходе сынов Израиля из земли Египетской пришли они в пустыню Синайскую и расположились станом… против горы. И взошёл Моше к Б-гу, и воззвал к нему Г-сподь с горы, сказав: Так скажи дому Яакова: Вы видели, что Я сделал египтянам; вас же Я носил на орлиных крыльях и принёс вас к Себе. И вот, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим дражайшим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля. А вы будете у Меня царством священников и народом святым.» (Шмот, 19:1-6).
Именно ради дарования Торы и вывел Творец евреев из египетского рабства.
Почему для такого бесценного подарка – Торы – Всевышний выбрал именно еврейский народ? Мидраш рассказывает, что Б-г предлагал Тору всем народам, но они спрашивали «Что в ней?» И узнав, что там всевозможные запреты – «Не красть. Не убивать…», – народы отказывались. А евреи сказали: «Будем исполнять и слушать!»
Вечную Тору необходимо было вручить вечному народу, который будет передавать её из поколения в поколение. Мидраш сообщает, что, когда Израиль приготовился принять Тору на Синае, Б-г сказал евреям:
«Я даю вам Мою Тору. Назовите Мне тех, кто поручится, что вы будете её соблюдать». Израильтяне предложили Б-гу принять в качестве поручителей своих патриархов. Но Б-г отказался. Тогда они предложили пророков, и он снова отказался. Наконец евреи сказали: «Прими наших детей как поручителей за нас. И Б-г ответил: «Они, безусловно, надёжные поручители. Ради них даю вам Тору» (Шир аширим раба, 1:24).
«И вывел Моше народ навстречу Б-гу из стана, и встали у подошвы горы. А гора Синай дымилась вся от того , что сошёл на неё Г-сподь в огне. И восходил дым от неё, как дым из печи, и тряслась вся гора чрезвычайно. И звук шофара становился всё сильнее и сильнее» (Шмот, 19:17-18).
«Был с Б-гом Моисей
на дикой горной круче,
У врат небес стоял,
как в жертвенном дыму:
Сползали по горе
грохочущие тучи –
И в голосе громов Б-г
говорил ему.
Мешалось солнце с тьмой,
основы скал дрожали,
И видел Моисей,
как зиждилась Она:
Из белого огня –
раскрытые скрижали,
Из чёрного огня
святые письмена…»
Иван Бунин
(1870 – 1953)
Очевидцем Синайского Откровения стал весь народ Израиля — три миллиона человек. Одних только мужчин в возрасте от 20 до 60 лет там было 600 тысяч, не считая женщин, стариков и детей, а также представителей других народов, примкнувшим к евреям по пути.
В тот день был создан народ без родины и земли.
Тора – наша связующая, наша путеводная нить, наш извечный маяк. Только верность Торе и её традициям помогла сохраниться евреям в странах рассеяния.
Обычаи праздника
Евреи получили Тору, но получили её не только для себя, но и чтобы нести свет истины всем народам мира. И каждый человек, представитель любой национальности, если хочет, может приобщиться к еврейскому народу и жить по законам Торы. Поэтому в первый день праздника Шавуот во всех синагогах читают «Книгу Рут» — волнующую историю о молодой моавитянке, которая не захотела оставить без помощи мать своего умершего мужа – еврея и вместе с ней ушла из страны Моав в Эрец Исраэль, на её родину.
«Следует долг за любовью, но сэкономлю слова, —
Твёрдо идёт за свекровью Руфь, молодая вдова.
Сладко ль идти на чужбину знает лишь Б-г да она.
Бьются пожитки о спину, ноют плечо и спина…
«Руфь», Инна Лиснянская
Рут сказала своей свекрови Наоми: «Твой народ будет моим народом, и твой Б-г моим Б-гом». Она повторно выходит замуж, и царь Давид – её великий правнук. В этот праздник «Книгу Рут» читают ещё и потому, что царь Давид родился и умер в этот же день – 6 сивана, День дарования Торы.
Одной из главных традиций праздника является обязательное чтение в утренней молитве в синагоге Десяти Заповедей, которые должны прослушать и взрослые, и дети.
Праздник Шавуот – один из трёх главных еврейских праздников, когда евреи стекались к Иерусалимскому Храму со всех концов страны.
«Бывало, в давно минувшие годы
На праздник торжественный Торы святой
Спешил Иудей, как на праздник свободы,
Чист мыслью и светел душой..
Давид Гликман
Шавуот называют ещё праздником «первинок». В этот день в благодарность Всевышнему евреи несли в Храм плоды первого урожая: ячмень, пшеницу, оливы, финики, гранаты, инжир, виноград (всего семь видов). Церемония принесения бикурим (первинок) была весьма торжественной и проходила при большом стечении народа.
Сейчас дома и синагоги мы украшаем цветами и зелёными ветками.
В Шавуот принято есть молочную и сладкую мучную пищу – символ того, что Тора для нас сладка и приятна, как молоко и мёд.
Счастливого праздника, дорогие евреи!
Опубликовал: Михаил МИЛЛЕР