Я становлюсь партизаном Главы из книги рава Авраама Роми КОЭНА «Самый молодой партизан»

Gestapo3

Продолжение. Начало в № 1083 

В поезде я оказался единственным гражданским лицом. Теперь я поистине был в логове зверя, один ягненок среди сотен прожорливых львов. Поезд продвигался через сельскую местность, солдаты сходили и садились, и гестапо периодически проверяло у меня документы. И хотя все проверки заканчивались одинаково, при каждой я чувствовал себя в смертельной опасности. Как обычно, у меня был план побега. Я старался всегда находиться в нескольких шагах от дверей вагона. Я вспомнил подготовку, которую проходил во время учебы в Нитре. К счастью, мне не пришлось прыгать с несущегося поезда.

Спустя несколько часов и множество салютований поезд добрался до Светкризтентеронима. Этот городок также служил штабом немецкой армии в регионе. Здесь тоже повсюду были солдаты. Мне казалось очень опасным находиться в городе дольше, чем это было совершенно необходимо, и я немедленно отправился по направлению к мосту через реку Хрон. По другую сторону реки величественно возвышались Татранские горы.

Я только что провел много часов в тотальном уничижающем страхе. Я вглядывался в горы, зная, что там живут партизаны. Я представлял, что это особые, могучие люди, не боящиеся ненавистных немцев, и вскоре я буду одним из них. Приближаясь к последнему пропускному пункту у подножия моста, я молился: «О, Б-же, помоги мне перейти его живым».

«Стой! Ни с места! Проход только для военных!» — окрик немецкого пограничника-эсэсовца прервал мою молитву и рывком вернул меня к реальности. После несметного числа гестаповских проверок документов сейчас впервые я смотрел в дуло пулемета. Я спокойно вручил ему свой сопроводительный документ, и почти мгновенно его поведение изменилось. «Нечасто мне доводится встречать секретных агентов, которые, рискуя жизнью, отправляются на вражескую территорию, чтобы проникнуть в ряды партизан», — сказал он. Это, безусловно, объяс­няло честь, которую мне отдавали нацисты. Нацисты так боялись партизан, что любой, кого посылали в тыл врага с целью шпионажа и подрывной работы, почитался немцами наивысшим образом.

Он продолжал говорить, не ожидая от меня ответных реплик. Я мог думать только о том, что в любую секунду какой-нибудь гестаповский агент может подбежать к мосту, громко крича, что я партизан и должен быть немедленно убит. Но охранник на пропускном пункте продолжал говорить о том, как смертельно боятся повстанцев немецкие войска. Он рассказывал о многочисленных жертвах, которые были у немцев в результате внезапных ударов партизанских банд. Продолжая, он гневно повысил голос: «Как они смеют угрожать Третьему рейху!»

Все это время я слушал с поддельным сочувствием. «Вот так хуцпа!» — захотелось мне сказать, но я вовремя сдержался. Нацисты не использовали такие обороты речи.

Когда эсэсовец, похоже, закончил, я стал переходить мост, ни разу не оглянувшись назад. Где-то посередине пути я услышал, как он кричит мне вслед: «Удачи! Не попадись!»

Я предпочел не отвечать на пожелания. Меня радостно взбудоражило известие о том, что немцы бегут в страхе. В конце моста я поду­мал: «Сегодня Б-г хранил меня». И я попросил: «Да сохранит Он меня в живых, чтобы я увидел их окончательный крах».

На другой стороне моей задачей было добраться до маленькой деревни под названием Дорноздена. Мне было сказано следовать по единственной дороге, которая оказалась не более чем узкой и заснеженной горной тропой. Идти было всего около двух километров. Но тропа была такой крутой и неровной, что мне приходилось идти очень медленно, и даже при этом я боялся, что соскользну с нее и замерзну до смерти.

С трудом пробираясь по тропе, я с удивлением услышал, как мне кто-то крикнул: «Эй! А ты нездешний?» Я обернулся на голос и в нескольких метрах от тропы увидел дородного крестьянина. Если бы он не окликнул меня, я бы прошел прямо мимо него.

«Берегись партизан, — продолжал он. — Если они тебя поймают — убьют». Это утверждение должно было меня испугать. Но меня, наоборот, вновь приободрило то, что я теперь находился на территории, где партизан боялись больше, чем немцев. Он сказал мне, что до деревни оставалось идти минут десять.

Когда я вошел в деревню, ко мне подошла старая крестьянка и заметила, что я, должно быть, не из этих мест. Я ответил ей, что я из Прессбурга. «Ты лучше добирайся, куда тебе надо, пока не стемнело, — зловеще предупредила она. — Ночью ходить здесь по дорогам небезопасно. Это очень рискованно. Партизаны стреляют во все, что движется».

До наступления ночи оставалось еще несколько часов, и я не беспокоился. Но это сообщение принесло мне чувство огромного удовлетворения. Это был мой самый счастливый момент за уже долгое время. Каким это было облегчением — больше не бояться нацистов!

При получении путевых указаний мне также передали ряд паролей, которые я должен был использовать, когда войду в контакт с партизанским связным. Эта старуха и указала мне дом, где мне предстояло совершить свой первый контакт с партизанами.

Я постучал, и дверь немедленно распахнулась. Хозяева не опасались открывать на стук: они не ожидали увидеть за дверью гестаповского агента. Они не жили во всепоглощающем страхе, который мне приходилось терпеть много лет.

Я поздоровался с открывшим дверь крестьянином. Он грубо спросил, что мне надо. Я повторил выданный мне пароль, и он, не произнося ни слова, подмигнул мне. Затем мужчина развернулся и закрыл дверь, оставив меня стоять на морозе. Хотя он ничего не произнес, я почувствовал, что он понял мой секрет и что мой первый контакт состоялся.

Через несколько минут тот же крестьянин появился из-за боковой стены дома с мальчиком и лошадью. Он сказал, что мальчик покажет мне дорогу в соседнюю деревню — место под названием Хорноздена. Это путешествие будет более долгим и трудным, и мне понадобится проводник. Мне было сказано, что в Хорноздене я найду человека по имени Немчок, который отведет меня к партизанам. Немчок — крестьянин, живущий в той деревне — был на короткой ноге с партизанами и почти ежедневно сообщал им сведения о передвижениях немецких войск.

Позже я узнал, что сеть таких деревенских жителей была ключевым фактором успеха партизан. Они не только предоставляли информацию, которая позволяла партизанам атаковать немцев на выгодной для себя местности, но и передаваемые ими сведения о передвижениях немецких войск не позволяли немцам устроить партизанам западню. В результате небольшая ударная группа партизан с отличной разведкой могла нанести большой урон более крупной и лучше оснащенной немецкой армии.

Перевод Элины РОХКИНД

Продолжение следует

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (голосовало: 1, средняя оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора