Праздник в память об освобождении евреев от физического и духовного рабства, об их Исходе из Египта.
Песах отмечается в 14 день первого месяца Нисан. До Исхода евреев из Египта он назывался Авив (весна), нынешнее его название происходит от слова «чудо» (иврит). И хотя новый год наступает в первый день месяца Тишрей, Нисан считается первым месяцем, а Тишрей седьмым, потому что это событие открыло новую страницу не только еврейской, но и всемирной истории.
Его название Passover означает «пройти мимо», когда десять казней египетских, ниспосланных Всевышним, счастливо миновали евреев.
Первый пасхальный седер — в среду вечером, 8 апреля, второй седер — в четверг вечером, 9 апреля.
Службы в синагогах — четверг, 9 апреля, и пятницу, 10 апреля в 9 a.m. 16 апреля, в четверг, в восьмой (последний) день Песах произносится поминальная молитва «Изкор» по умершим близким родственникам, в первую очередь по родителям, даются посильные пожертвования в память о них. Текст молитвы на русском языке есть во всех синагогах, по крайней мере, в большинстве из них. Чтение молитвы «Изкор» во всех синагогах в 11:00 a.m.
ЗАЖИГАНИЕ СВЕЧЕЙ
СУББОТНИХ И ПОМИНАЛЬНЫХ — апрель, 2009 г.
Среда, 8 — 7:08 p.m. — первый седер
Четверг, 9 — 8: 19 p.m. — второй седер
Хол Амоэд Песах — полупраздничные дни — с субботы, 11 по вторник, 14.
Пятница, 10 — субботние свечи — 7:10 p.m.
Вторник, 14 — канун 7-го дня Песах — 7:14 p.m.
Среда, 15 — 7-й день Песах — 8:25 p.m.
Четверг, 16 — 8-й день Песах
Конец праздника — 8:27 p.m.
В среду, 15 апреля, перед зажиганием праздничных свечей зажигаются поминальные свечи (после 8:25 p.m.).
Благословения при зажигании праздничных свечей
Борух ата Ад-най элокейну мелех hа-олом, ашер кидшану бемицвойсов вэцивону лехатлик нейр шел йом-тов.
При зажигании свечей перед первым и вторым седерами (8 и 9 апреля) произносят дополнительную молитву:
Борух ата Ад-най элокейну мелех ha-олом, шехехейену, вэкийемону, вэ hи-гейону ла-зман hа-зе.
ПОМИНАЛЬНАЯ МОЛИТВА — «ИЗКОР»
Молитва по отцу
Да помянет Г-сподь душу отца — наставника моего (имя отца — cына — имя его отца), отошедшего в вечность, ради пожертвований, которые обязуюсь раздавать нищим за него. Ради этого да будет душа его приобщена к жизни вечной вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сарры, Ривки, Рахили и Леи и всех других праведников и праведниц, пребывающих в саду Эденском.
Возгласите: амен!
Молитва по матери
Да помянет Г-сподь душу матери — наставницы моей (имя матери — дочери — имя ее отца), отошедшей в вечность, ради пожертвований, которые обязуюсь раздавать нищим за нее. Ради этого да будет душа ее приобщена к жизни вечной вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сарры, Ривки, Рахили и Леи и всех других праведников и праведниц, пребывающих в саду Эденском.
Возгласите: амен!
Памяти Ребекки ТАЛАП