Волна утягивает в море

Волна утягивает в мореНаш гость искусно сочетает в себе застенчивость и «крутизну». Кинематографист, переводчик, блогер, рок-музыкант, известный поэт… Берите выше — частый гость на страницах и безбрежных электронных просторах «Еврейского Мира»! И — долго не осмеливался предложить моему непросвещённому вниманию свои творения. Они действительно не совсем обычны для прямолинейного реализма — но читавшего декадентов и экзистенциалистов особо не напугаешь. После каких-нибудь Белого, Кафки, Борхеса, Сартра и Камю…
В современной психологии одна из популярных тем — парадигмы сознания. Архаическая, магическая, мифологическая, рациональная, экзистенциальная, «психическая»… Мне кажется, к творчеству Алекса Якубсона парадигма «экзистенциальная» подходит, как сшитый на заказ костюм. Кен Уинбер определил её как «безнадёжное и безысходное “я”, высокомерие трагического миросозерцания. Растёт неизбежность предельных обнаружений».
Не уверен, что «предельные обнаружения» возможны (а тем более «необходимы») только на пути трагически оторванного от своего Создателя, обособленного и страдающего в пустоте «я»… Но действительно, когда человеку одиноко, когда небо кажется серым и бездонным, когда волна отлива утягивает твоё сознание в океан пока непостижимых жизни и смерти… Может родиться мгновение, в котором человек закричит: «Отец, где Ты?! Мне так одиноко без Тебя!» Это не мои слова, это — вывод современных «трансперсональных психологов», которые ставят «экзистенциальную парадигму» сразу перед парадигмой «психической», а последнюю пробуют определить как «выход за уровень парадигм, цельность психики; есть только Б-г и человек».
Правда, сам автор считает, что творческим его состояниям не хватает полноты одиночества, трагическая нота «смазана», как он сформулировал, «постоянными шатаниями от безнадёги к надежде», «недонадрывом». На мои глаза, такое к себе требование: неудовлетворённость, запрос на полноту и отчётливость, желание только несомненного и настоящего — и есть шанс. Шанс «предельного обнаружения».
Шлите нам стихи на e-mail: ayudasin@gmail.com.

Алекс Якубсон

Паром «Земля»

Плывёт паром «Земля»:
в нём разного народу
Несметное число,
на многих этажах,
Пускает в небо дым,
как должно пароходу,
В запасе шлюпок нет —
с него нельзя удрать.

Плывёт паром «Земля» —
давно без капитана,
А может, спит он пьян —
сторонним не узнать.
Такого корабля в глубинах океана
Вселенского пока второго
не видать.

Паром давно в пути:
на мины налетая,
Он сбрасывал не раз
чувствительный балласт.
И если заштормит, матрос,
беды не зная,
Круги всем пассажирам
и сухпайки раздаст.

Летит паром «Земля»,
забыв свой порт приписки,
Забрав все якоря,
торпедами прошит.
Что ждёт его — причал
у берегов неблизких?
Иль, может, он на мель
с размаху налетит?..

Mонолог Hерождённого

Я пытался родиться
неоднократно.
Я утробу пинал,
чтоб сильнее толкала.
Только будто магнитом
тянуло обратно.
Я брыкался как мог —
видно, сил не хватало.
 
Я пытался подставиться
свежему ветру.
Он прошёл сквозь меня,
ни следа не оставив.
Думал кануть с отчаянья
в чёрную Лeту —
Пеной выплюнут был,
лишь народ позабавив.
 
Припадал в ностальгии
к мятным травам щекою —
Да не выдержал зуда,
не сумев раствориться.
Резал кокона стены
усталой рукою —
Только вязки они,
и сквозь них не пробиться.

Ну а время течёт и, конечно,
с концами —
Я не верю в обратное
увещеваньям…
Время взять этот мир
откровенья гонцами.
Больше сроков не нужно
бороться с призваньем.

Топором самому разрубить
пуповину,
Выйти к свету, навстречу
победы смятенью,
И лучом разорвать
серых дней паутину…
Ну а нет — так пройти
незаметною тенью.

***
Истинный Б-г, Ты погибнешь
В глухих закоулках Тобой
сотворённого мира.
Ведь Ты им не нужен теперь,
когда всё позади,
Когда уже можно беды
не бояться и голода,
Тифа, гестапо, чумы и войны.
Лишь будут поблескивать,
тихо скрипя, фонари
Теперь, когда можно
без страха смотреть
На солнечный свет.

И Ты не потребуешь жертвы,
Ни даже признаний
в признательности.
Так и должно быть:
Мудрость Твоя велика,
и виднее Тебе.

Пускай же их молятся
собственным глупым богам,
Как было и встарь.
А Ты… Ты тихо умрёшь,
ни крика не издав,
Ты сделал работу свою.

Хартленд

Провожали с улыбками павших,
Без шарфов привечали ветра,
Наблюдали высокие башни
Над размеренной жизнью с утра.

Клеветой не задеты нисколько,
Продолжали спокойно дела,
Обрамляли просторы посёлки,
Сквозь которые трасса текла.

Были волосы, словно пшеница,
Синим озером были глаза,
Было там от чего веселиться,
И бедой не казалась гроза.

И пришел я однажды согреться,
Посмотреть и себя показать,
Утолить безрассудное сердце,
О дороге своей рассказать.

Был готов исполнять порученья,
Спать решался на голом полу.
И за это из расположенья
Пригласили беднягу к столу.

Рассуди же меня, дорогая —
Я не в силах решить за себя,
Я устал, от погонь убегая,
И защиты прошу у тебя.

Отучи слышать лай за спиною.
В пропасть падая день ото дня,
Я спасался надеждой одною:
Ты молитвою держишь меня!

Смерть и Страсть
Перевод из Эмили Дикинсон

Сказала Страсти Смерть:
«Отдай
Своей земли мне пядь!»
Сказала Страсть в сердцах:
«Не дам — попробуй-ка
отнять!»

Когда ж забрала весь себе
Востока Смерть простор —
На Запад перебралась Страсть,
И так решился спор.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Арье Юдасин

Нью-Йорк, США
Все публикации этого автора