«Педагогическая поэма» Барака Обамы

«Педагогическая поэма» Барака ОбамыОпубликованная на прошлой неделе в New York Times статья Владимира Путина «Россия призывает к осторожности» вызвала в Конгрессе США такую же реакцию, как отозвались бы российские думцы на появление в «Коммерсанте» статьи Барака Обамы о том, как должна себя вести Россия, чтобы это нравилось Америке.
В субботу на слушаниях о соблюдении прав человека в США председатель комитета Госдумы по международным делам Алексей Пушков заявил, что «мы американцев избаловали, мы 20 лет молчали на эту тему». Лидер либерал-демократов Владимир Жириновский пояснил, что «антирусские настроения» коренятся в еврейской эмиграции, а депутат фракции российский коммунистов Вячеслав Тететкин сказал, что, в отличие от Медведева, который был настроен на сближение с США, «Путин позиционирует себя как русский националист».
Наши законодатели обеих партий проявили по отношению к Путину и его статье в New York Times редкое единодушие. Сенатор-демократ Роберт Менендес заявил, что от этой статьи его «чуть не стошнило», сенатор-республиканец Джон Маккейн назвал ее «оскорблением ума каждого американца» и обещал написать в ответ статью для главной российской коммунистической газеты «Правда». Спикер Палаты представителей республиканец Джон Бейнер подтвердил, что лично его статья Путина оскорбила, а лидер меньшинства демократов этой палаты Нэнси Пелоси сослалась на заключительную строчку статьи Путина в связи с тем, что он преследует гомосексуализм. «…Когда мы просим Господа благословить нас, мы не должны забывать, что Б-г создал нас равными», — написал Путин. «Меня заинтересовал вывод, — сказала Пелоси, — что все мы дети Б-жьи. Думаю, что это просто здорово. И надеюсь, что это также относится к геям и лесбиянкам». Сенатор-демократ Чарльз Шумер заявил, что «Путин старается представить себя просвещенным государственным деятелем, но список его политических оппонентов, которых посадили в тюрьму, и цензура Интернета обнажают его истинную суть».
Президент Обама, из которого в данном сирийском случае не получилось ни громовержца, ни самодержца, о статье Путина в New York Times промолчал и встречную статью для «Российской газеты» написать не обещал. Когда в прошлый четверг его спросили об этом после заседания кабинета, президент вежливо поблагодарил репортеров, и их вежливо попросили вон. Пресс-секретарь Белого дома Джей Карни на очередном брифинге отметил «большую иронию» того, что для своего послания российский лидер воспользовался американской свободой слова, которая «в России последние лет десять идет на убыль». Реакцию Обамы на эту статью Карни изложить отказался, а позицию Белого дома вкратце объяснил. По его словам, основной целью статьи в New York Times было то, что Путин «инвестировал свою благонадежность», а «Россия получила престиж», предложив поместить сирийское химическое оружие под международный контроль.
«Мы не удивлены словами Путина, — сказал Карни аккредитованным при Белом доме журналистам. — Но факт, что Россия демонстрирует яркий контраст, который показывает, почему Америка исключительная». Пресс-секретарь Белого дома имел в виду слова Обамы, к которым придрался Путин в своей статье. «Когда умеренными усилиями и риском можно спасти детей от отравления газом, а тем самым по большому счету сделать безопаснее жизнь наших детей, я считаю, что нужно действовать, — сказал президент США вечером 10 сентября в обращении к американцам. — Это и делает Америку другой. Это и делает нас исключительными».
«Президент США предпринял в своей речи попытку обосновать исключительность американской нации, — написал Владимир Путин в New York Times. — Проводимая США политика «отличает Америку от других. Вот что делает нас исключительными», прямо заявил президент США. Считаю очень опасным закладывать в головы людей идею об их исключительности, чем бы это ни мотивировалось». Наш президент-главнокомандующий, которого злые языки уже прозвали «без мести пропавшим» в сирийском конфликте, и на это промолчал, но его бывший начальник канцелярии, министр обороны и директор ЦРУ Леон Панетта не удержался и заявил, что чья бы корова мычала, а «президент Путин должен быть последним, кому читать Соединенным Штатам лекции о человеческих ценностях, правах человека и о том, за что мы выступаем».
Завязка трагедии, которая произошла 21 августа в предместье Дамаска, где ядовитым газом были убиты 1 429 мирных сирийцев, включая 426 детей, не может не ужасать и не требовать немедленной реакции. Но, решив немедленно ответить на химическое изуверство Башара Асада кратковременным ракетным обстрелом Сирии, Обама назвал это «мерами воспитательного характера». В Белом доме сочли, что США негоже ввязываться в затяжные военные действия, то есть в очередную необъявленную войну, но в то же время необходимо не допустить повторения газовых атак. «Перевоспитание» Асада должно было состоять в массированном ударе крылатыми ракетами «Томагавк» по военным, командным и инфраструктурным объектам Сирии с наших эсминцев, а также с британской подводной лодки, но англичане вышли из военной игры по решению своего парламента.
Как сообщила тогда New York Times, в списки сирийских объектов, по которым могут быть нанести ракетные удары, включены не склады с химическим оружием, а «военные подразделения, осуществлявшие химические атаки, и штабы, отдававшие соответствующие приказы, а также ракетные и артиллерийские установки, принимавшие участие в атаках, базы сирийских ВВС, где дислоцированы вертолеты российского производства, командные пункты и несколько обычных военных объектов». В частности, это была база 155-й ракетной бригады 4-й бронетанковой дивизии, которой командует генерал Махер Асад, брат президента Башара Асада, — по данным разведки, именно эта бригада отравила газом жителей района Гута под Дамаском 21 сентября. По каждой цели предполагалось выпустить два-три «Томагавка» по полтора миллиона долларов каждый. Но шло время, крылатые «Томагавки» оставались в пусковых установках эсминцев, а у Асада было время переместить назначенные Пентагоном цели или защитить их «живым щитом» из мирных граждан. Как пошутила газета USA Today, «Если Асад питается нашей детской кашей Cheerios, мы собираемся отнять у него ложку и дать вилку. Снизит ли это его способность кушать кашу? Да. Остановит ли его это? Возможно. Но он все равно сможет есть кашу Cheerios».
Наш Конгресс в это время отдыхал и хотя был агрессивно настроен против Башара Асада, решение ударить по его режиму ракетами было отнюдь не гарантированно. К тому же американское и мировое общественное мнение не воспылало лютой ненавистью к Асаду, и удар по Сирии был отложен сначала на часы, потом на дни, а затем на неопределенное время. По античным меркам из Обамы не получилось ни Зевса, ни Марса, а по меркам педагогики — ни Песталоцци, ни Макаренко. К тому же выходило, что открыто свергать асадовский режим Соединенные Штаты не собираются, а среди повстанцев полно тех, кому место в наших тюрьмах по обвинениям в терактах.
Госсекретарь Джон Керри внес в эту сумятицу нерешительности свою скромную лепту в Лондоне, где 9 сентября его спросили, что может сделать сирийский президент, чтобы избежать обстрела американскими ракетами. «Он мог бы за следующую неделю передать все до единого свое химическое оружие международному сообществу, — ответил Керри, — передать все без промедления и разрешить полный и подробный подсчет. Но он не собирается это делать, и это не может быть сделано». В Госдепартаменте мигом пояснили, что их начальник выражался риторически, но в Москве слова Керри приняли со всей серьезностью и перехватили инициативу. «Барак Обама правильно делает, он решил подождать», — сказал глава фракции ЛДПР Владимир Жириновский. Лидер российских коммунистов Геннадий Зюганов заявил, что «попытка американцев военной силой заставить Сирию думать иначе и свергнуть правительство Башара Асада означает развязывание той войны, которая неизбежно охватит Ливан и приведет этот огромный район к полной дестабилизации». По словам руководителя фракции «Справедливая России» Сергея Миронова, «Россия… устами президента и министра иностранных дел четко выступает за мирное решение ситуации».
14 сентября в Женеве завершились переговоры Джона Керри и главы российского МИД Сергея Лаврова. На совместной пресс-конференции они заявили, что Россия и США согласовали план по установлению международного контроля над химическим оружием в Сирии. В тот же день глава сирийских повстанцев, а точнее Высшего военного совета Сирийской свободной армии генерал Салим Идрис на пресс-конференции сообщил, что «режим [Башара Асада] вывозит химическое оружие в Ирак и Ливан», а Россия и Сирия играют в игры, чтобы выиграть время». В рамках черного юмора финал этой истории напоминает старый анекдот про цирк. Шпрехшталмейстер объявляет самый опасный номер программы, гаснет свет, и над манежем, выхваченный лучом прожектора, появляется большой мешок. Стоящий на манеже клоун под барабанный бой стреляет в него из ружья, мешок лопается и обсыпает зрителей грязью или чем похуже. Все сидят обгаженные, и в это время гремит туш, на манеже появляется автор номера в ослепительно-белом фраке и галантно раскланивается. Это в данном случае Владимир Путин, а кто клоун с ружьем, решайте сами.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (голосовало: 4, средняя оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...

Поделиться

Автор Александр Грант

Нью-Йорк, США
Все публикации этого автора