«Я спокоен, конечно, что свою писательскую задачу я выполню при всех обстоятельствах… Никому не перегородить путей правды».
А. И. Солженицын
«Письмо IV Всесоюзному съезду Союза советских писателей», 16 мая 1967 г.
«Правду надо уметь выслушать.
Всем на земле.
И евреям тоже».
А. И. Солженицын
«Евреи в СССР и в будущей России».
«Совсем не по охоте», — признаётся Солженицын, взялся он «писать эту работу», но «для будущей слаженной жизни». Что же толкнуло его на этот подвиг? Еврейские глаза! «Вот из-за этого немого нераскаянного высокомерия, встречаемого в еврейских глазах (не в словах, а просто во взгляде — С. Д.) — мы лучше, мы талантливей, мы — избранный народ, из-за него решаюсь я…»
А вот чуждый антисемитизму поэт Андрей Дементьев увидел в еврейском взгляде нечто другое:
«Их уводили в рабство, истязали,
И потому их дети с давних пор
Рождаются с печальными глазами,
В которых замер роковой укор».
Главная трудность — в то время у него ещё не было «своих» евреев, которых можно было бы выставить вперёд, и приходилось говорить самому, а как решиться, если все «мы… не смеем критически высказывать что-то о евреях…», и «… все в стране напуганы». Однако уже освоен Солженицыным приём шекспировского Брута, и он начинает с выражения «лютого уважения»: «… мне евреи не только не мешают, они мне всегда помогают в сегодняшнем СССР. Это мои неизменные сторонники, союзники…» И ещё: «… если наша низость лишает нас… права (высказывать какие-то суждения о другом народе)… и если по этой причине объявят и работу, и автора неправомочной — мне нечего будет возразить».
В «Первенце русской научной евреелогии» 20 разделов, их вклад в «евреелогию» весьма неравноценен. Остановимся лишь на некоторых.
Раздел 7. «Протоколы Сионских мудрецов и Ленинско-еврейская революция в России». Солженицын пишет: «Неистинность этого документа («Протоколов» — С. Д.) доказывается психологически… ни один трезвый разумный деятель не может излагать свои идеи даже среди замкнутых единомышленников столь порочащим для них и для себя образом, столь саморазоблачительным языком». Это «грубый низкий расчёт вызвать ярость православных читателей». «Однако, — продолжает он, — если… оставить в стороне низкий приём автора подделки (но мы не можем его оставить) и просмотреть с… деловой стороны… плохо увязанный материал «24 протоколов», то между смехотворными и ложными можно, конечно, обнаружить и глубокие общественные предсказания, чему судьба была скоро исполниться». Но поскольку «антисемитская направленность этой публикации… сделала «Сионские протоколы» образцом, нарицанием грязной литературы, даже рот пачкающей произнесением названия» (выделено мной — С. Д.), то чтобы ею воспользоваться, ему приходится защитить рот маской. Вот как он это делает: «Все эти пункты (они последуют дальше — С. Д.), я выписал, опуская слова «евреи», «гои» и прямые указания на «единый международный заговор».
Продолжение следует
Опубликовал: