Письмо из плена

До сих пор семья Гилада Шалита воздерживалась от публикации писем их сына Гилада из плена, объясняя это тем, что письма носят личный характер и предназначаются для семьи. Однако в создавшихся новых условиях семья Шалита решила опубликовать письмо Гилада полностью в надежде, что это посодействует освобождению их сына из плена. Ниже приводится полный текст письма в переводе на русский язык.

«Дорогие мама папа! Я очень скучаю по вам. Два долгих и тяжелых года прошли с тех пор, как я вынужден был расстаться с вами и начать жизнь в условиях заключения. Я продолжаю страдать от ухудшения состояния моего физического и душевного здоровья, от периодических депрессий, сопровождающих подобные условия жизни.

Как и в предыдущих моих письмах, я высказываю надежду, что состояние вашего здоровья, физического и душевного не пострадало с тех пор, как вы стали жить в разлуке со мной.

Я продолжаю думать и мечтать о том дне, когда вновь встречусь с вами, и во мне все еще теплится надежда, что этот день близок, но я знаю, что это не зависит ни от меня, ни от вас. Я обращаюсь к правительству с просьбой не прекращать переговоров о моем освобождении и предпринять усилия по освобождению пленных солдат из Ливана.

Тоскую, Гилад.

Июнь 2006 года»

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора