До сих пор семья Гилада Шалита воздерживалась от публикации писем их сына Гилада из плена, объясняя это тем, что письма носят личный характер и предназначаются для семьи. Однако в создавшихся новых условиях семья Шалита решила опубликовать письмо Гилада полностью в надежде, что это посодействует освобождению их сына из плена. Ниже приводится полный текст письма в переводе на русский язык.
«Дорогие мама папа! Я очень скучаю по вам. Два долгих и тяжелых года прошли с тех пор, как я вынужден был расстаться с вами и начать жизнь в условиях заключения. Я продолжаю страдать от ухудшения состояния моего физического и душевного здоровья, от периодических депрессий, сопровождающих подобные условия жизни.
Как и в предыдущих моих письмах, я высказываю надежду, что состояние вашего здоровья, физического и душевного не пострадало с тех пор, как вы стали жить в разлуке со мной.
Я продолжаю думать и мечтать о том дне, когда вновь встречусь с вами, и во мне все еще теплится надежда, что этот день близок, но я знаю, что это не зависит ни от меня, ни от вас. Я обращаюсь к правительству с просьбой не прекращать переговоров о моем освобождении и предпринять усилия по освобождению пленных солдат из Ливана.
Тоскую, Гилад.
Июнь 2006 года»