Обреченные на вражду

«И отправил Моше послов из Кадеша к царю Эдома…» (20:14).
Наши враги не изменились за прошедшие века и тысячелетия. Мы предлагаем им мир, мы протягиваем им руку дружбы, но они отвергают ее. Они хотят воевать с нами, иногда вопреки элементарной предусмотрительности и своим национальным интересам. На сороковой год пребывания в пустыне, когда полностью сменилось поколение, виновное в грехе разведчиков, пришло время для вступления в Эрец Исраэль. Сыны Израиля приближались к ее границам с юга. У них на пути находилась страна Эдом, где жили потомки Эсава, родного брата нашего праотца Яакова.
Моше отправил царю Эдома учтивое и обстоятельное послание с просьбой пропустить евреев через его территорию: «Так сказал брат твой Израиль: ты знаешь все невзгоды, которые постигли нас (в Египте)… И, вот мы в Кадеше, городе на краю границы твоей. Позволь нам пройти через страну твою! Не пойдем мы по полям и виноградникам и не будем пить воду из колодцев [т.е. не нанесем урона сельскохозяйственным угодьям и водным источникам]; главной дорогой пойдем [в стороне от крупных населенных пунктов], не свернем ни вправо, ни влево [не станем обузой для жителей страны], пока не перейдем границы твоей».
Но Эдом в порыве слепой ненависти к евреям, унаследованной от Эсава, у которого Яаков похитил первородство и отцовское благословение, отвечает угрозами: «Не пройдешь ты через меня, а то я с мечом выступлю против тебя!»
Моше предлагает новое компромиссное решение: «По проложенной дороге пойдем, и если воду твою пить будем, я и стада мои, то дам плату за нее…» — иначе говоря, речь идет о сделке, выгодной, в первую очередь, Эдому, ведь у евреев была своя вода.
РАМБАН пишет, что коммерческое предложение Моше распространялось не только на оборудованные источники, но и на воды рек и ручьев, которые евреи могли форсировать во время похода.
Но антисемитам библейской эпохи не нужны компромиссы и прибыльные соглашения с евреями: «И выступил Эдом против него (Израиля) с многочисленным народом и с рукой сильной. И отошел Израиль от него». Б-г велел не провоцировать эдомитян, обойти стороной их владения.
Этот незапланированный обход дорого обошелся евреям. В дороге умер Аарон. «И истощилось терпение народа от пути».
Расстроенные, дезориентированные евреи поду­мали, что Всевышний уводит их от Земли Обетованной и что они, подобно их отцам, умрут в пустыне. Вспыхнул бунт, подавленный нашествием ядовитых змей; снова были жертвы.
Наконец сыны Израиля, сделав большой крюк, подошли к стране эмореев, за которой по ту сторону Иордана лежала Страна Израиля. Моше опять просит разрешение на переход, столь же учтиво, миролюбиво: «…Не свернем мы на поля и виноградники, не будем пить воды из колодцев; главной дорогой пойдем, пока не перейдем границы твоей».
Вместо ответа царь эмореев Сихон объявил тотальную мобилизацию: «Собрал весь народ свой и выступил против Израиля в пустыне». На этот раз Б-г дал разрешение на отражение агрессии. Еврейские полки наголову разгромили врага и «взял Израиль все города, и поселился во всех городах эмореев, в (столице) Хешбоне и во всех пригородах его».
Дальше на север простиралась страна Башан. Видя столь бесславный конец своих соседей эмореев, Ог, царь Башана, должен был, казалось, проявить осторожность, но он даже не подождал мирного предложения от евреев — тут же атаковал, был разгромлен и сам погиб в бою. Такова цена ненависти.
Спустя некоторое время та же ненависть, слепая и необузданная, толкнула ханаанеев на сопротивление пришедшим из-за Иордана еврейским полкам. В ответ на компромиссное предложение Иегошуа бин-Нуна, преемника Моше, только одно ханаанское племя, гиргашиты, отказалось от сопротивления и бежало. Остальные тридцать племен вступили в войну, хотя было очевидно, что Израиль пользуется сверхъестественной поддержкой и все его противники обречены на поражение (чуть позже из этой коалиции вышли гивоны; они обманули Иегошуа, заключив с ним фальшивый мирный договор).
В Талмуде объясняется, почему гора, у которой евреи получили Тору и свою особую историческую миссию народа-священника, называется Синай. Потому что с момента дарования Торы народы мира ненавидят нас. Ведь Синай происходит от слова «сина», на иврите — ненависть. На самом деле за этой ненавистью скрывается обычная зависть, ибо другие народы, в отличие от евреев, оказались недостойны получить от самого Творца высший Закон мироздания.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Нахум Пурер

Израиль
Все публикации этого автора