
Ежемесячный международный еврейский журнал «Алеф», который издается Международной еврейской культурно-просветительской организацией ХАМА («Милосердие») с 1981 года, в августе 2010 года отмечает юбилей — выход в свет 1000-го номера.
«Алеф» был задуман как связующее звено всех русскоговорящих евреев мира. По замыслу его создателей, «Алеф» должен способствовать возвращению евреев к своим национальным корням, приобщению к еврейской традиции, истории и культуре. Сначала журнал распространялся в Израиле и США, в Россию его доставляли подпольно. Были случаи преследования и даже тюремного заключения за его нелегальное распространение. С 2000 года появилась реальная возможность печатать и распространять «Алеф» в России и странах бывшего Союза.
Современный «Алеф» издается на мелованной бумаге с цветными иллюстрациями, на его страницах — интервью с деятелями культуры, музыкантами, художниками, политическими деятелями. Но его творческий коллектив не изменил главным задачам еврейского издания, и «Алеф» по-прежнему является мостом для всех евреев мира, говорящих на русском языке.
В канун выхода юбилейного — 1000-го номера журнала «Алеф» — с главным редактором издания Ларисой Токарь встретился журналист Николай Файнких. Разговор шел о том, как удается в сложных экономических условиях выпускать журнал, какова его концепция, кем и насколько он востребован.
– Расскажите об истории создания «Алефа».
– Создатели «Алефа» считали, что благотворительная помощь малоимущим и социально незащищенным людям не должна ограничиваться бесплатными обедами, продуктовыми посылками и медицинским обслуживанием. Людям не менее необходима духовная пища. Особенно в ней нуждались евреи СССР, которые долгие 70 лет советской власти были отлучены от своих корней. Они должны были получить возможность узнать об истории и традиции своего народа.
Вплоть до начала «перестройки» журналы «Алеф» привозили в СССР подпольно, были случаи преследования распространителей журнала органами КГБ. После 1992 года «Алеф» могли распространять в России легально, число российских читателей возросло, и с 2000 года «Алеф» начали печатать и в России. Международная редакция журнала стала выпускать журнал на русском языке.
– Каковы принципы выбора материалов для вашего журнала?
– Основной принцип — чтобы было интересно. Для того чтобы удовлетворить самые разнообразные интересы наших читателей из США, Канады, стран Западной Европы, Израиля, России и стран бывшего Союза, журнал разбит на рубрики. Журнал всегда открывает подборка материалов на политические темы, которые готовят ведущие журналисты Израиля и России. Несмотря на светский характер журнала, в нем должное место отводится еврейской традиции.
Рубрика «Дорога к Храму», которую ведет главный раввин Московского еврейского центра в Отрадном Довид Карпов, по праву занимает центральное место в журнале. Рав Довид умеет в простой и увлекательной форме соединить святые тексты Торы с событиями сегодняшнего дня, поэтому его материалы читают с интересом во многих странах мира.
Вторая часть журнала посвящена культуре разных стран — живописи и фотографии; интервью со звездами кино и театра; музыкантами и бардами; книжным новинкам.
– Несколько слов об авторах журнала.
– В принципе, журнал открыт для авторов всего мира. После создания электронной версии журнала «Алеф» (www.alefmagazine.com) нам стали приходить статьи и рассказы из США, Израиля, Германии и других стран. Мы не оставляем без внимания ни один материал. Главное, чтобы он отвечал концепции журнала и был написан профессионально. Чтобы упомянуть всех наших авторов, не хватит места.
– Сколько сегодня у журнала читателей, и можно ли хотя бы приблизительно составить портрет «среднего» читателя «Алефа»?
– Если говорить о бумажной версии журнала, то тираж составляет десятки тысяч. Но, согласно результатам анкетирования, каждый журнал читают несколько семей, причем большая часть распространяется в США, Израиле и странах Западной Европы и значительная часть — в России. Помимо этого существует сайт журнала «Алеф».
Судя по письмам, приходящим в редакцию, наши читатели — это интеллигентные люди, которым небезразлична судьба Израиля и еврейства. Многие интересуются еврейской традицией (в Интернет-рубрику «Вопрос раввину» пишет в основном молодежь). Мужчины больше читают о спецслужбах и политике, женщины — о знаменитостях, раздел, посвященный юмору, и прозу.
– Менялся ли формат журнала за последние годы?
– Конечно. Журнал — это живой организм, он должен расти и развиваться. Журнал — международный, поэтому требуется много усилий, чтобы он был интересен евреям всех стран. Мы стали публиковать материалы на темы, которые волнуют читателей в США, Израиле и Канаде за счет сокращения статей, посвященных России. Команда, с которой мы делаем журнал, постоянно находится в творческом поиске. Мы делаем все возможное, чтобы журнал не превратился в стоячее болото.
– Если бы вы с сегодняшним опытом работы над «Алефом» вернулись на десять лет назад, к началу работы над ним, что бы вы сделали по-другому?
– Мне не стыдно ни за один изданный номер. Все они сделаны с душой и полной отдачей.
Опубликовал: