Тайна перевернутых нунов. Недельная глава Торы «Бегаалотха» 

Screenshot_20

Б-г учит первосвященника Аарона правильно зажигать храмовый светильник — менору. Моше освящает колено Леви для служения в Храме вместо первенцев из других колен, лишенных этой привилегии в наказание за поклонение золотому тельцу. Левиты проходят обучение храмовой службе в возрасте от 25 до 30 лет, затем служат двадцать лет, после чего их переводят на более легкую работу. Ровно через год после выхода из Египта Б-г велит евреям принести пасхальную жертву. Тем, кто не смог сделать это вовремя по уважительной причине, разрешено принести ровно через месяц Песах шени, вторую пасхальную жертву. В день освящения Мишкана (передвижного Храма) его покрыло облако Б-жественной славы, превращавшееся ночью в «огненное явление». По этому облаку евреи узнавали, когда надо отправляться в путь и когда остановиться на привал. Б-г велит Моше изготовить две серебряные трубы для сбора и оповещения людей. Указан порядок следования колен в походном строю. Моше приглашает своего тестя Итро присоединиться к евреям, но тот возвращается в страну Мидьян. Эрев рав, иноплеменники, примкнувшие к евреям при Исходе, провоцируют бунт. Народ жалуется на однообразное питание, состоящее из одной манны, и ностальгически вспоминает египетскую еду. Моше говорит Б-гу, что не может больше управлять этим строптивым народом в одиночку. Тогда Б-г велит ему отобрать 70 старейшин (прообраз будущего Синедриона) для участия в руководстве и наделяет их пророческим даром. Двое из этой группы пророчествуют в стане, что не Моше, а его ученик Иеошуа бин-Нун приведет народ в Эрец-Исраэль. Иеошуа требует наказать «лжецов», но Моше доволен тем, что теперь у евреев есть и другие пророки кроме него. Б-г посылает огромное количество перепелов тем, кто жаловался на отсутствие мяса в пустыне, а затем поражает недовольных мором. Мирьям, сестра Моше, наказывается «проказой» за несправедливые обвинения в адрес брата и покидает стан. Народ ждет ее семь дней до окончания карантина.

***

Есть в сегодняшнем разделе одна уникальная особенность. Посреди рассказа о «походах сынов Израиля по ополчениям их» неожиданно возникает вставка из двух стихов, ограниченная с двух сторон перевернутыми буквами нун, наподобие скобок: «И было, когда двигался Ковчег, говорил Моше: «Встань, Б-г, и рассеются враги Твои, и разбегутся ненавистники Твои от лица Твоего!» А когда останавливался Ковчег, говорил он: «Вернись, Б-г десятков тысяч Израиля!» (10:35-36).

Такие загадочные, мистические эпизоды, до конца не разгаданные комментаторами, встречаются и в других местах Пятикнижия: например, «брит бейн а-бетарим», завет Б-га с Авраамом между рассеченными частями жертвенных животных (книга «Берешит»), и диалог Моше с Творцом после греха Золотого тельца, когда Всевышний раскрывает пророку «Славу свою» (раздел «Тиса», книга «Шмот»). Но все они органично вписываются в ткань повествования. Здесь же две приведенные фразы явно не на месте. По мнению Раши, они делят книгу «Бамидбар» на две части. Некоторые считают саму вставку отдельной книгой. Получается, что Тора на самом деле не Пяти-, а Семикнижие.

Есть и другое мнение. Цель вставки — разделить два рассказа о недостойном поведении евреев. Первый грех — до этих стихов — состоял в том, что евреи слишком поспешно ушли от горы Синай, где получили Тору, с облегчением и радостью, как дети, сбежавшие с урока (комментарий Рамбана). «И отправились они от горы Б-га, три дня пути». Раши поясняет: «Три дня пути они прошли за один день». Формально тут не к чему придраться, поскольку в том же разделе мы читаем: «По указанию Б-га стояли (сыны Израиля), и по указанию Б-га двигались». В конце концов, получив Тору, они спешили выполнить и другую важную задачу — войти в Эрец-Исраэль. Их грех состоял не в действиях, а в тех чувствах, с которыми они их совершали. Уходя от горы Синай, места своего национального рождения, где они получили от Б-га историческую миссию и уникальный статус избранного народа, евреи должны, просто обязаны были испытывать хотя бы легкое сожаление, нечто вроде ностальгии по своему звездному часу.

Второй грех, происшедший после вставки, оказался гораздо серьезнее. Это даже не грех, а «черный период» в истории Исхода. «И стал народ как бы роптать на Б-га, и услышал Б-г и возгорелся гнев Его». Возгорелся в буквальном смысле: в стане произошел опустошительный пожар. Но этим дело не кончилось. Эрев рав, иноплеменники, примкнувшие к еврейским рабам при Исходе, подбили их на новый бунт. С неслыханной дерзостью евреи стали жаловаться на манну, несравненную по вкусовым качествам и питательности Б-жественную пищу, требуя мяса и вспоминая всевозможные «деликатесы», которыми их потчевали в рабстве.

Тут даже у долготерпеливого Моше лопнуло терпение, и он просит Б-га, буквально умоляет снять с него хотя часть бремени руководства. В ТАНАХе 18 раз встречаются слова: «И разгневался Б-г на… (сынов Израиля)». Но когда евреи плохо говорили о манне, Тора сообщает: «Ва-ихар аф Ашем меод» — Б-г сильно разгневался. Почему? В комментарии «Кедушат Леви» объясняется, что обычно, когда Б-г сердился на евреев, Моше решительно вставал на их защиту. На этот раз мы читаем: «…и в глазах Моше это было плохо». Пророк расстроился больше обычного, и это усилило гнев Всевышнего.

Зашифрованное пророчество

«И прибежал отрок, и сообщил Моше, и сказал: «Эльдад и Мейдад пророчествуют в стане!» (11:27). В ответ на просьбу Моше, уставшего от единоличного руководства, Всевышний велит ему собрать семьдесят старейшин (прообраз будущего Синедриона, высшего юридического и законодательного органа, заседавшего в Иерусалимском Храме) и наделяет их пророческим даром, «чтобы носили они с тобою бремя народа этого, и не будешь ты носить один».

Позже, когда Моше собрал своих новых помощников у Шатра Откровения, двое — Эйдад и Мейдад — остались в стане, «и когда овладел ими дух, стали пророчествовать». Согласно комментариям, они предсказали, что Моше умрет и его ученик Иеошуа бин-Нун поведет евреев на завоевание Эрец-Исраэль (так впоследствии и случилось).

Но откуда известно, о чем они говорили? Ведь в тексте Торы всего лишь сказано: Эльдад и Мейдад «митнабим ба-махане» — пророчествуют в стане. Комментатор Бааль турим приводит два скрытых указания на суть их предсказания. «Митнабим» можно истолковать как аббревиатуру ивритских слов, которые в переводе означают: «Душа Моше будет почивать в саду Б-га. Иеошуа приведет народ». Кроме того, при минимальной перестановке букв «митнабим» превращается в «мет невиам»: ваш пророк умрет.

Услышав эти слова, Иеошуа решительно вступается за честь своего наставника и предлагает наказать смутьянов. Ответ Моше-рабейну заслуживает того, чтобы повесить его в виде плаката в кабинетах всех начальников: «О, если бы все сыны народа Б-га были пророками, лишь бы Б-г дал им дух Свой!»

Где бы найти сегодня такого лидера, столь же великого, смиренного и самоотверженного, как Моше-рабейну, для которого благо народа не просто высший, а единственный интерес в жизни? Комментаторы говорят: если бы такой человек нашелся, он удостоился бы второго дарования Торы.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (голосовало: 4, средняя оценка: 4,75 из 5)
Загрузка...

Поделиться

Нахум Пурер

Автор Нахум Пурер

Израиль
Все публикации этого автора

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *