В каждой травинке — имя

«И заговорил Г-сподь с Моше, и сказал ему: «Я — «Ашем». Я открывался Аврааму, Ицхаку и Яакову в образе «Э-ль Ш-ддай», но свое Имя «Ашем» я им не сообщал» (6:2-3).

Религиозные евреи называют Б-га «Ашем», что в переводе с иврита означает «Имя». Какое имя? Речь идет о непроизносимом четырехбуквенном обозначении, тетраграмме, выражающей Его сущность.

Б-га называют также «Э-ль

Ш-ддай». В этом имени заключена целая фраза: «Я, Который сказал вселенной: «Хватит!»

Создавая физический мир, Б-г «запустил» процесс неудержимого и безостановочного развития и роста. Имя «Ш-ддай» означает Его способность остановить этот процесс одним словом: «Хватит!»

Если внимательно посмотреть на природу, то первое, что бросается в глаза, это система ограничений. Все, что взлетает, обязательно должно опуститься. Солнце светит на небе только днем, а луна — только ночью. Вода течет вниз, а пар поднимается вверх. Волга впадает в Каспийское море, а не наоборот. Короче, природа существует в жестких рамках своих законов и ни при каких обстоятельствах не может выйти за них. Эти законы и есть слово Б-га: «Хватит!»

В приведенном стихе сказано, что Б-г говорил с Моше как «Ашем», а праотцам Аврааму, Ицхаку и Яакову Он открывался под Именем «Э-ль Ш-ддай».

На первый взгляд кажется, что Моше превзошел праотцев — ведь Б-г предстал перед ним под своим сущностным Именем «Ашем», а не описательным «Ш-ддай». Но Раши сообщает, что в этом факте содержится завуалированная критика в адрес Моше за его опрометчивый упрек, высказанный в конце предыдущего раздела «Шмот»: «Г-сподь! Почему сделал Ты зло этому народу, зачем Ты меня послал?» (5:22). В чем заключена эта критика?

В Талмуде рассказывается об одном мужчине, у которого умерла жена и он остался один с новорожденным сыном. У него не было денег, чтобы нанять кормилицу, и произошло чудо. Его мужская грудь начала расти и вырабатывать молоко. Он сам выкормил ребенка. В ходе последующего талмудического диспута рабби Йосеф с похвалой отозвался об отце-одиночке, удостоившемся столь редкого чуда. Но другой мудрец Абаей возразил: «Наоборот, этот человек весьма ущербен, поскольку из-за него пришлось изменить естественный порядок вещей».

Величие Авраама, Ицхака и Яакова в том и состояло, что они общались с

Б-гом через мир природы. Задолго до дарования Торы они полностью соблюдали ее законы, потому что «видели» скрытую сущность мироздания, понимали, что в седьмой день недели надо прекращать работу; что в дни Песах, совпавшие с периодом Исхода, следует есть мацу и убрать из дома квасное; что нельзя смешивать мясные и молочные продукты. Они отчетливо видели

Б-га в каждом дуновении ветра, в каждой травинке. Природа во всех ее проявлениях и со всеми ограничениями и законами, составляющими Имя «Э-ль Ш-ддай», была достаточна для них, чтобы ощущать присутствие Тв-рца.

Моше не дотягивал до их уровня. Чтобы постигнуть бесконечную мудрость и правоту Тв-рца, избавиться от сомнений, он должен был увидеть нечто большее, чем гармонию земной природы. Вот почему Б-г открылся ему под Своим сущностным Именем, которое выше природы и ее законов.

Праведные жабы

В книге пророка Даниэля рассказывается о трех юношах Хананье, Мишаэле и Азарье, оказавшихся в Вавилоне вместе с другими еврейскими изгнанниками после разрушения Храма. За отказ поклониться идолу вавилонский царь Навуходоносор приказал бросить их в огненную печь, из которой они вышли, однако, невредимыми. В Талмуде (трактат «Псахим», 53-б) говорится, что, добровольно бросившись в огонь, Хананья, Мишаэль и Азарья последовали примеру жаб из сегодняшнего раздела Торы. Перед второй казнью Б-г пригрозил фараону устами Моше: «И воскишит Нил жабами, и поднимутся они, и придут в твой дворец, и в спальню твою, и на постель твою, и в дома слуг твоих, и к народу твоему, и в печи твои, и в квашни твои» (7:28).

Если уж эти примитивные земноводные, которым не заповедано освящать Имя Вс-вышнего, прыгнули в горящие печи, рассуждали три еврейских героя, то мы, получившие эту мицву у горы Синай, просто не можем поступить иначе.

«Нет, неверно! — возразил «Шаагат-Арье» (рабби Арье-Лейб бен Ашер, 1695-1785). — Ведь в Торе употреблена повелительная форма: «И придут… в дома слуг твоих… и в печи твои». Как могут утверждать талмудисты, что им не было заповедано!

Услышав это возражение, Виленский Гаон, которому было всего семь лет в то время, дал такой ответ: «Да, им было заповедано. Но приказ прыгнуть в печь не был обращен к каким-то конкретным жабам. Им всем было велено прийти во дворец фараона, в его постель, в дома его рабов и его народа, залезть в печи и квашни. Конкретные маршруты не были распределены. Любая жаба могла выбрать спальню фараона, а почетную смерть в печи уступить коллегам. Поэтому те жабы, которые все-таки прыгнули в огонь, сделали это добровольно, чтобы освятить Имя Б-га. Именно с них брали пример Хананья, Мишаэль и Азарья». Услышав ответ юного гения, «Шаагат-Арье» взял его на руки и поцеловал в лоб.

Змей Фараоныч

Перед визитом к египетскому правителю Б-г наставляет Моше и Аарона: «Когда скажет вам фараон: «Давайте доказательство»… возьми свой посох и брось его перед фараоном — и посох станет змеей». (Некоторые переводят слово «танин» как крокодил.) Но почему именно змея? Вс-вышний избрал этот символ, сказано в одном из комментариев, потому что фараон хвастливо называл себя «Великим змеем». И вел он себя так же — извивался и выкручивался, как змея: то каялся в грехах в разгар очередной казни, обещая отпустить евреев, то заявлял, что ни за что их не отпустит и сей вопрос даже не стоит на повестке дня.

«Бааль-Турим» дает другое объяснение: превратив посох в живую змею, а потом снова в бездушный посох, Моше показал фараону, что он — «Великий змей», выдававший себя за «божество», тоже из праха пришел и в прах вернется.

Мера за меру

Десять египетских казней не были случайной чередой катастроф. Б-г специально выбрал их, чтобы покарать египтян по Своему излюбленному принципу «мера за меру».

Превращение воды в кровь. Египтяне запрещали еврейским женщинам ходить в микву после «больных дней». Они знали, что по еврейскому закону, женщина, не очистившаяся от «кровей», запрещена своему мужу, и надеялись, что эта мера приведет к сокращению рождаемости у евреев.

Жабы. Это наказание было послано египтянам в отместку за то, что они заставляли евреев собирать всяких ядовитых тварей — просто так, для развлечения.

Превращение земного праха во вшей. Египтяне поручали евреям самую грязную и унизительную работу, например, подметать пыльные улицы и рыночные площади.

Дикие звери. Еврейских рабов снаряжали в пустыню и в горы для ловли диких зверей. Такие экспедиции были опасны и часто заканчивались смертью охотников. Но египтянам нравилось издеваться над бесправными людьми.

Падеж скота. Эта казнь постигла египтян за то, что они отправляли евреев на дальние пастбища присматривать за скотом: овцами, коровами, лошадьми и верблюдами. Цель была проста: оторвать еврейских пастухов на многие месяцы от своих семей, лишить их возможности заводить детей.

Кожные воспаления и нарывы. Египтяне придумали оригинальное издевательство. Они заставляли евреев охлаждать своими телами горячую воду и разогревать холодную воду в общественных банях. За это Б-г лишил египтян возможности принимать водные процедуры.

Град. От этого стихийного бедствия пострадала, главным образом, растительность. Оно было послано египтянам в наказание за то, что они заставляли еврейских рабов сажать деревья, разводить сады, огороды и виноградники.

Саранча. Евреи сеяли для египетских хозяев пшеницу и ячмень. Но собрать зерно не удалось: все поела саранча.

Тьма. Эта казнь стоит особняком и, в отличие от первых восьми, затрагивает не только египтян, но и евреев. Б-г абсолютно справедлив и никому не делает поблажек. Далеко не все евреи страдали от рабства. Многие подружились с египтянами и охотно пользовались их услугами; иногда даже богатели, участвуя в эксплуатации своих соплеменников. Они вовсе не хотели покидать Египет, и Б-г решил исполнить их желание: умертвить и похоронить их вместе с египтянами. Но тут возникла проблема. Египтяне сказали бы: «Смотрите, евреи тоже умирают. Значит, это вовсе не Б-г наказывает нас». Поэтому Всевышний послал им тьму, физически осязаемую, густую и обволакивающую, от которой египтяне гибли в страшных муках, не видя, что рядом с ними так же мучительно умирают многие евреи — целых восемьдесят процентов еврейского населения!

Однако то же самое облако, которое принесло тьму в Египет, излучало, подобно рентгеновскому аппарату, свет для оставшихся двадцати процентов сынов Израиля, решивших уйти вместе с Моше на вечную свободу. Этот всепроникающий свет помог им отыскать спрятанные в тайниках ценности египтян, чтобы затем, перед уходом в пустыню взять их с собой «в долг».

Но за что Б-г покарал египтян последней, десятой казнью: умертвил их первенцев? Ответ мы находим в прошлом разделе «Шмот». Б-г велит Моше: «И скажешь ты фараону: «Так сказал Б-г: Израиль — Мой первенец! Говорю Я тебе: Отпусти сына Моего, дабы Мне он служил, но ты отказываешься его отпустить, и вот: Я убиваю твоего сына, твоего первенца» (4:22-23).

Из этих слов можно сделать два вывода. Во-первых, евреи зовутся «первенцем», потому что они первые из всех народов признали Б-га, благодаря чему Он стал Б-гом для всего человечества, подобно тому, как первый ребенок в семье превращает мужа и жену в родителей, переводит их в новый статус. И второй вывод: тот, кто мешает еврею служить Б-гу, как будто убивает его. Такова связь этой казни с принципом «мера за меру».

Впрочем, десятая казнь преследовала еще одну, самую главную цель. Именно она окончательно сломила волю фараона, вынудив его отпустить, наконец, евреев из рабовладельческой империи.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Нахум Пурер

Израиль
Все публикации этого автора