Кто кого защищает?

«И было: по прошествии двух лет Фараону приснилось, что он стоит над рекой» (41:1).

Сравните этот стих с эпизодом из раздела «Вайеце», в котором Яаков видит во сне небесную лестницу, по которой восходят и спускаются ангелы: «И вот Г-сподь стоит над ним и говорит…» (28:13).

В сборнике «Мидраш раба» объясняется различие: язычники, подобно фараону, стоят над своими богами, чтобы защитить их, а у еврейских праведников все наоборот: Б-г стоит над ними и оберегает их от бед.

То же самое сказал прозелит Онкелос римским солдатам, которые пришли арестовать его по приказу императора Адриана. Онкелос — автор арамейского перевода Пятикнижия, публикуемого во всех классических изданиях (в Талмуде, в трактате «Гитин» сказано, что он был племянником Тита, разрушителя Храма).

Внимание солдат привлекла мезуза на входной двери его дома. «Что это?» — спросили они. — «Это мой талисман. В нем слова Б-га, — ответил Онкелос. — Теперь вы видите разницу между вашим императором, который сидит во дворце под охраной своих подданных, и нашим Царем, который бережет нас в наших жилищах».

Совесть

пробуждается
«И увидел Яаков, что продают хлеб в Египте, и сказал Яаков сыновьям своим: Зачем выделяетесь («лама титрау»)?..» (42:1).

Когда в Ханаане начался голод, братья Йосефа долго бездействовали, пока отец не упрекнул их («лама титрау») и не велел отправиться в Египет за хлебом. Раши так объясняет слова Яакова: «Почему вы привлекаете внимание соседей, сынов Ишмаэля и Эйсава, вызываете их зависть? Ведь они решат, что вы сыты и у вас, несмотря на голод, хватает продовольствия». В талмудическом трактате «Таанит» сказано, что у сыновей Яакова действительно еще было зерно.

«Лама титрау» можно перевести и иначе: «Почему вы нерешительно смотрите друг на друга?» Комментатор Сфорно приводит изречение мудрецов Талмуда: «У партнеров горшок (с едой) не нагревается и не охлаждается». Это значит, что общее дело трудно сдвинуть с места, потому что «Иван кивает на Петра, а Петр — на Ивана». Никто из братьев не хотел брать на себя инициативу — снарядить экспедицию за хлебом, пока отец не потребовал, чтобы они все вместе отправились в Египет.

В другом источнике «Ознаим ла-Тора» нерешительность братьев объясняется не их пассивностью и не стремлением переложить ответственность друг на друга, а местом назначения. Ведь именно в Египте сгинул проданный ими в рабство Йосеф, и они инстинктивно боялись попасть там в беду. Возможно, рассуждали братья, египтяне обвинят их в нелегальной работорговле.

К тому же, вспомнив о Йосефе, они начали испытывать муки совести. В стихе, сообщающем об уходе сыновей Яакова в Египет, Тора не случайно называет их «братьями Йосефа». Они сожалели о продаже младшего брата в рабство, поясняет Раши, и были готовы выкупить его за любую цену.

Впрочем, о «тшуве», раскаянии, еще не было речи. Ведь они приняли решение убить Йосефа (затем этот приговор был смягчен и заменен продажей в рабство) в результате тщательного судебного разбирательства на семейном «бейт-дине». Йосеф был признан виновным в клевете и доносительстве с целью узурпировать наследие праотцев и отсечь братьев от фамильного древа.

Поэтому их первый душевный порыв — стремление вернуть пропавшего брата — носил чисто эмоциональный характер. Их просто мучила совесть. Но они не раскаивались в своих действиях, потому что по-прежнему считали себя правыми.

Первый проблеск «тшувы» забрезжил на горизонте, когда Йосеф оставил в заложниках Шимона, позволив остальным братьям вернуться в Ханаан. В истории с продажей Йосефа именно Шимон первым заметил его приближение и презрительно сказал: «Вон сновидец тот подходит» (37:19); именно он столкнул его затем в яму со змеями и скорпионами. К тому же, Йосеф хотел отделить Шимона от Леви. Ведь эта грозная парочка вырезала все мужское население Шхема в отместку за изнасилование их сестры Дины, и она же приняла деятельное участие в расправе над самим Йосефом. Теперь он боялся, что они попросту убьют его, сумасбродного египетского владыку, в своем необузданном гневе.

Йосеф тонко и умно вел братьев к раскаянию. Своими маневрами он дал им понять, что Б-г наказывает их за бессердечие, за то, что они не прониклись жалостью к нему, хрупкому семнадцатилетнему юноше, когда он молил их о пощаде. Короче, они еще не жалели о решении убить Йосефа, но им было стыдно за свое бессердечие.

Однако Йосеф не удовлетворился достигнутым. Он ждал от братьев полной «тшувы». Им следовало осознать, что они извратили его мотивы, неправильно истолковали его поведение в семье, и, следовательно, их приговор был глубоко ошибочным, по существу, незаконным. И он добился своего. Никто иной, как Иегуда, инициатор продажи Йосефа в рабство, произнес покаянные слова после истории с «похищенным» кубком: «Что говорить нам и чем оправдываться? Б-г нашел вину за рабами твоими…» (44:16).

Если бы не это признание, братьям не удалось бы загладить свою вину перед Йосефом, Яаковом и самим Б-гом. Более того, Иегуда тут же вызвался стать рабом Йосефа вместо уличенного в воровстве Биньямина. Такой самоотверженный поступок целиком искупил их тяжкий грех двенадцатилетней давности. «Тшува» состоялась, и у Йосефа больше не было причин продолжать жестокую игру: он сбросил маску.

Семь раз отмерь

и на восьмой — отрежь


«И вот выходят из реки семь коров…» (41:2).

Раздел «Микец» почти всегда выпадает на неделю Хануки. Очевидно, что между «Микец» и Ханукой есть какая-то важная смысловая связь.

В начале этого раздела фараону приснился сон про семь коров, выходящих из реки. Это были здоровые на вид, тучные животные — настоящая мясная порода. Вслед за ними появились еще семь коров. Они были прямой противоположностью первой семерки: тощие и отвратительные. Худые коровы, вопреки своей травоядной сущности, проглотили тучных коров, не оставив от них даже обглоданных костей. Такой вот сон приснился египетскому правителю.

Экономическое процветание древних египтян и сама их жизнь зависели от Нила. Чем больше воды выливалось из его берегов, тем щедрее были египетские урожаи и тем богаче сами египтяне. Поэтому они поклонялись Нилу, считали реку своим главным божеством.

Семь коров вышли из Нила. На цифре семь зиждется наш материальный мир. В радуге семь цветов, в музыке семь нот, в неделе семь дней.

Ханука длится на день больше. Это праздник цифры восемь, которая не от мира сего. «Брит-мила», обрезание делают новорожденному еврейскому мальчику на восьмой день жизни, чтобы приобщить его к мистическому завету, заключенному Б-гом с народом Израиля. Недаром великолепное строение или другой объект материального мира, обладающий неземной, сверхъестественной красотой или сказочным совершенством, называют восьмым чудом света. Даже цифра 8, если положить ее на бок, превращается в математический знак бесконечности.

Войдя в Храм и очистив его от языческой скверны, победоносные Маккавеи хотели зажечь Менору, но в их распоряжении оказался лишь один кувшинчик с чистым маслом, которого должно было хватить лишь на день горения. Масло горело целых восемь дней, и это было не просто чудо, а чудо, помноженное на восемь.

Египтяне поклонялись физическому миру, воплощением которого для них был Нил. Это мир семи, обожествленный мир природы. Фараон сказал Моше-рабейну: «Кто такой

Б-г?… Не знаю я Б-га…» (Шмот, 5:2). Нет, фараон не был атеистом. Он признавал, что в мире должен быть единый Хозяин, и этим Хозяином, «богом» для него была природа-мать. На иврите слово «Эло-им», Б-г, имеет такую же гематрию, цифровую сумму букв, что и «ха-тева», природа. Обожествляя природу, наделяя ее сверхъестественным могуществом, мы переносим мир семи в восьмое, запредельное измерение, пытаемся наделить его свойствами высшего духовного порядка.

В ханукальную субботу в синагогах читают отрывок из видений пророка Зехарии. Б-г показал ему храмовый «светильник весь из золота» с двумя оливковыми деревьями, дающими масло для горения, с емкостью и трубочками, по которым это масло поступает к семи лампадам. Полностью синхронизированная автономная система.

Символизм этого пророчества ясен: Б-г непрерывно снабжает мир всем необходимым. Мы живем в самодостаточной системе, но чтобы по достоинству оценить ее, надо шире раскрыть глаза и увидеть Того, Кто держит ее на Своей ладони. И тогда мы поймем, что у матери-природы есть Отец.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Нахум Пурер

Израиль
Все публикации этого автора