Поэт рисковал свободой

После окончания Второй мировой войны много лет преобладало странное отношение к людям, которые находились на оккупированной территории, в гетто, концлагере или плену.

Не было принято упоминать о жертвах еврейского народа. Не произносилось слово «Холокост». К этим людям относились с недоверием. Всячески старались вычеркнуть из памяти трагические события войны…

Наступил 1961 год. Появилась поэма, которая восстановила картину массового расстрела, трагедию еврейского народа. В то время написать такую поэму было опасно.

Поэт рисковал своей свободой. Поэма облетела весь мир. Низкий поклон Евгению Евтушенко за создание поэмы «Бабий Яр».

Ко Дню памяти о трагедии Бабьего Яра я изготовил макет, изображающий момент расстрела.

Обелиск изготовлен из игрушечных фигурок и других материалов. Менора — символ еврейского народа. Приведен отрывок из поэмы «Бабий Яр» на русском и английском языках:

«Я — каждый здесь расстрелянный старик,

Я — каждый здесь расстрелянный ребенок.

Ничто во мне про это не забудет!

Интернационал пусть прогремит,

Когда навеки похоронен будет

Последний на земле антисемит.

Еврейской крови нет в крови моей,

Но ненавистен злобой заскорузлой

Я всем антисемитам, как еврей.

И потому я настоящий русский!»

С уважением, Лев Гершкович,

бывший узник гетто, Нью-Джерси

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора