НАУЧИТЕ ЛЮДЕЙ БЫТЬ ДОБРЫМИ, или Бесплатное погребение

Жизнь полна неожиданностей, а жизнь эмигрантов — неожиданностей особенных, необычных. Видите ли, многие из нас проживают свою эмоциональную жизнь здесь «в голове», так сказать, — в воспоминаниях, старых ассоциациях, навеянных книгами, поэзией, историями и встречами.

Помнится, в детстве, в далеком сибирском городке, я читала стихи известных русских поэтов. Моя мама покупала книги, и поэзию в том числе, у нас была весьма обширная библиотека. Конечно же, самым почитаемым, самым читаемым и зачитанным был томик Евгения Евтушенко. «Братскую ГЭС» я знала наизусть, главу за главой читала на школьных вечерах: «Я диспетчер света Изя Крамер, я огнями ГЭС на вас гляжу…», «Я бетонщица Буртова Нюшка…»

Были в нашей библиотеке и книжки поэтов, малоизвестных провинциальной публике, и среди них была маленькая книжечка стихов Виктора Урина. Самих стихов я не помню, помню только ощущение, которое они создавали: добрые, теплые, нежные, не похожие на других. Итак, стихи за жизнью позабылись, а вот имя поэта осталось в памяти…

Прошли годы, жизнь прошла, и волна эмиграции выбросила нас на нью-йоркский берег. Оказалось, что здесь есть место и для русской литературы, и для русских литераторов: газеты, журналы, литературные гостиные и встречи с писателями.

И вот где-то в конце 2003 или в начале 2004 года в помещении «Y» на севере Манхэттена Евгений Евтушенко проводил творческий вечер. Зал был полон, на сцене поэт и его студенты читали знакомые стихи и по-русски, и в переводах на другие языки. Евтушенко читал свои стихи великолепным, поставленным, слегка даже актерским голосом, рассказывал что-то интересное. Вечер удался! Некоторая печаль для меня была в том, что и поэт, и основная масса зрителей были уже очень немолоды. К сожалению, дети русской иммиграции по-русски, если и говорят, то не читают, и интереса к русской литературе не испытывают. Но это так, к слову. После окончания вечера в фойе продавали книги и диски поэта, и он сидел за отдельным столиком неподалеку — раздавал автографы. Я купила компакт-диск с его стихами в авторском исполнении и подошла за автографом. Выразила свое восхищение и попросила подписать бумажный вкладыш.

— А вы за это заплатили? — спросил Евтушенко.

— Да, конечно, — ответила я, и поэт подписал.

Мы пошли к выходу, и тут я увидела: у барьера, отделяющего часть помещения, стоит худой старик и держит в руках пачку бумаг, по виду — флаерсов (листовок). Он предлагает их проходящей публике — без особого успеха. Я подошла, хотела взять у него листок (жаль мне этих бедных «раздавателей» бесплатных рекламных листовок, всегда беру, даже если на китайском — человек ведь за копейки работает!)… Итак, хочу взять у него флаерс, а он не дает — доллар требует! Я посмотрела на листок, а там напечатаны стихи лестницей и стоит фамилия — Урин, Виктор Урин.

Спрашиваю старика, кто он такой. Отвечает:

— Я поэт Урин, свои стихи продаю, новые, об 11 сентября.

— Так вы Виктор Урин? Я ваши стихи читала сто лет назад, в Сибири, я вас помню, хорошие стихи, у нас дома ваша книжечка была!

Купила я у него листок за доллар, до сих пор он у меня хранится. Говорить он не хотел, некогда ему было, коммерцию свою маленькую делал. Видно, надеялся бедный старик, что почитатели русской литературы, купившие хоть и недорогие, но все-таки билеты на известного поэта, и ему немного помогут. Ведь это он милостыню просил, да мало кто подавал.

Ладно, было и прошло; диск на полке стоит, листок где-то в бумагах затерялся. И я забыла бы об этом случае навсегда, если бы случайно не набрела на сайт Еврейского общества бесплатного погребения (The Hebrew Free Burial Association). Оказалось, старинное общество, действует в Нью-Йорке с девятнадцатого века и хоронит бедных евреев, у которых нет денег заплатить за собственные похороны и нет родственников, желающих это сделать. Чтобы, как они пишут на своем русскоязычном сайте, «… каждый еврей был похоронен с достоинством, в кратчайшие сроки и в соответствии с еврейской традицией». Их кладбище, Mount Richmond, находится в районе Staten Island. Это на острове. И вот на этом сайте я нашла поэта Виктора Урина. Он упоминается среди знаменитых иммигрантов, которых похоронило это общество. Дата не указана, но получается, что случилось это в конце 2004 года.

Там он и спит вечным сном, на острове в океане, бормочет стихи во сне:

«Научите людей быть добрыми,

Научите слова быть нежными,

Поцелуи пусть будут долгими,

Обожанья пусть будут грешными».

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора

1 комментарий к “НАУЧИТЕ ЛЮДЕЙ БЫТЬ ДОБРЫМИ, или Бесплатное погребение

  1. Прекрасный рассказ! Очень добрая, немного печальная история, наша жизнь эмигрантская…

Обсуждение закрыто.