«Вы мне писали, не отпирайтесь, я прочел…»

Ежедневно мы получаем внушительную пачку конвертов. Не скрою, не все они адресованы «Злой странице». Это и продление подписки, и объявления, и поиск родных и близких. Но весьма существенная часть редакционной корреспонденции приходится на нашу долю. Это радует. Значит, наши материалы вызывают интерес у читателей. Я говорю сейчас только о тех письмах, которые приходят по почте. Интернет-сайт «Еврейского Мира» (www/yevreimir.com) — особая тема, к которой мы еще вернемся.

Мы не всегда публикуем то, что получаем в конвертах, по целому ряду причин: прямые оскорбления и нецензурщина (да-да, не удивляйтесь, встречается и такое), неумение четко обосновать свою позицию, графоманские опусы и т. п. Нас трудно упрекнуть в том, что газета «боится» печатать резко критические материалы и письма читателей. Полемика — это то, чего мы никогда не избегали, скорее наоборот, по мнению некоторой категории читателей, уделяем ей чрезмерное внимание.

Но полемика, на мой взгляд, подразумевает обмен мнениями. Желательно, обоснованными. Полемика на уровне «сам дурак» — не наша тема.

(Словарь Ушакова. Полемика — Спор в процессе обсуждения чего-нибудь; Словарь Даля. Полемика — Письменный, ученый спор; Википедия. Полемика — Спор, диспут при выяснении вопросов или решении проблем. Наряду с этим понятием используются: диспут, прения, дискуссия.)

Я специально привел выдержки из авторитетных словарей, чтобы еще раз уточнить понятия. Повторяю, мы всегда открыты для дискуссии и всегда закрыты для оскорблений наших авторов и тех читателей, чье мнение кому-то не по нраву!

Анализируя нашу почту за последнее время, я приведу несколько отрывков из писем, т. к. писем много, а место в газете ограничено.

Наиболее активен был читатель, подписывающий свои послания «Г. Вапнэ». Не уверен, что это его настоящее имя, но если ему так удобнее… Помните, мы поднимали вопрос о бездоказательности тикетов за «неверную» парковку? Я задал Генеральному прокурору Бруклина г-ну Хайнсу несколько вопросов по этому поводу, на которые получил маловразумительные ответы. Обличительный пафос г-на Вапнэ нашел выход в письме. Вот что он пишет нам:

«Л. Амстиславскому

Прошел, правда, не месяц, а три недели, как Вы получили мою отповедь по поводу Ваших претензий к прокурору Хайнсу. Напоминаю, что она заключалась в предложении вместо пропаганды заняться реальным отстаиванием своей правоты, используя не газетную болтовню, а реальные инструменты правосудия. Но, судя по очередному опусу, Вы никак не можете от Хайнса отстать, явно не понимая, что обращаетесь к человеку, который, в отличие от такого, как вы, любителя «критики», который многое хочет, но ничего не может, пропагандой не занимается. Я бы на месте Хайнса привлек бы вас к уголовной ответственности за явную попытку дискредитации официального лица без каких-либо фактических оснований. Что же касается миллионов автомобилистов США, то их миллионная юридическая беспомощность в отстаивании своей правоты, дает мне все основания утверждать, что они вместе с Вами получают то, что вполне заслуживают. Похоже, обучение в элитарной школе не способствует все же пониманию элементарных вещей.

Пора бы напечатать этот отклик наряду с разными мнениями относительно опусов Эскина.

Г. Вапнэ»

Как видите, досталось не только мне, но и миллионам автомобилистов США. Наша «юридическая безграмотность» на фоне «юридической подкованности» г-на Вапнэ! Отсюда и рекомендация прокурору привлечь меня к ответственности за «дискредитацию». (Советы прокурору о «привлечении» — классика жанра! Сразу чувствуется опыт.)

Бдительный автор приведенного письма не понял, что речь идет не о тикетах, а о нарушении законов и Конституции США (а надзор за соблюдением закона — прямая функция прокурора). С не меньшим знанием дела г-н Вапнэ анализирует телевизионные программы. Правда, на этот раз он апеллирует не к прокурору, а к главному редактору «ЕМ».

(Исключительно ради экономии места комментирую прямо в тексте письма.)

«Г-ну Л. Кацину

Это обращение вызвано недавней телерекламой Л. Амстиславского, которую устроил А. Каган, так и не дав в ходе ее слово зрителям. (Программа Ари Кагана, о которой идет речь, не интерактивна и не предусматривает «слова зрителя».) Рекламируемый господин объявил, что в качестве здешней общины он знает только одну — Вашу редакцию.

(У г-на Вапнэ, видимо, проблемы не только с прочитанным, но и с услышанным. Говоря об общине, я утверждал, что, помимо таких внешних признаков, как язык, страна исхода, пользование русскими магазинами и ресторанами, необходима, как минимум, некая общность интересов и целей. В качестве примера «мини-общины» привел нашу редакцию. Мы связаны не только внешними признаками, но и общей целью — сделать газету интереснее и острее, общей любовью к своему делу.)

… Поскольку мои письма не публикуются, я полагаю, что внутренне Амстиславский ничем не отличается от всех других, кто «виноват» в том, что у нас нет общины. Кстати, с этим его утверждением я полностью согласен. Почему в своей индивидуальной правозащитной деятельности не имею дела ни с одним здешним активистом, претендующим на звание лидера нашей общины.»

(Теперь, наконец, стало понятно, что отсутствие общины обусловлено нежеланием редакции печатать письма г-на Вапнэ. Что же касается «индивидуальной правозащитной деятельности» — это настолько впечатляет, что не только я, но и «претендующие на звание лидеров» просто впали в ступор от нежелания г-на Вапнэ иметь с ними дело…)

«… А как насчет публикации этого письма?» — вопрошает активист эпистолярного жанра. Как видите, бдительный наш индивидуал-правозащитник, публикуем! Исключительно из страха, поскольку в своем последнем (дай-то Б-г!) послании г-н Вапнэ переходит к страшным угрозам: «… поскольку Вы (т. е. я…) вместе с Л. Кацином меня не публикуете, подумайте, о каком вашем имидже я могу вести речь устно». Подумали, ужаснулись, затрепетали и… напечатали.

Еще один наш постоянный почтовый активист г-н Вульф Чечик выражает надежду, что его письмо будет прочитано, «если всеядная «Злая страница» его опубликует». Несмотря на нашу всеядность, опасение несварения желудка после употребления определенного сорта посланий все же остается… Тем не менее, готовы переварить и письмо г-на Чечика.

«… Не ставлю своей задачей подробный анализ рецензий. Только один фрагмент…», — обещает автор письма, за что мы ему весьма признательны. «… г-н Амстиславский возмущен термином «насильственная ассимиляция», употребляемым А. Эскиным…. При охоте на волков выставляют безобидные красные флажки, и волк следует по желаемому охотниками пути на выстрел насильственно или добровольно? Ведь за хвост его никто не тащит». Блестящий и весьма показательный пример! Сражен и повержен железной логикой г-на Чечика. Понятно, что отсутствие в бывшем СССР ВУЗов, в которых обучение осуществлялось бы на иврите, и факультетов по изучению Торы толкало евреев идти «на выстрел охотника» и становиться врачами, физиками, музыкантами и писателями. То ли дело в Израиле, где процент русскоязычного населения выше, чем процент евреев (по отношению к общему населению) в бывшем СССР. Может, г-н Чечик просветит меня, а заодно и читателей «всеядных» страниц, о количестве русскоязычных ВУЗов в Израиле. Или хотя бы факультетов, студенты которых на иврите изучают христианское богословие или ислам?

«Соглашаясь с г-ном Амстиславским, вы соглашаетесь с ассимиляцией как с «привилегией» только для евреев…», — маловразумительно стращает г-н Чечик. В России 80 % смешанных браков, в США — 60 %, и только 3 % детей от них считают себя евреями… Этому набирающему силу процессу трудно противостоять, невозможно его повернуть вспять, остановить и даже замедлить, но негоже его оправдывать и воспевать, тем более через газету для евреев…», — упрекает автор письма. Опять вынужден обратить внимание статистически подкованного автора, который стыдливо опустил аналогичные данные по Израилю, на необходимость более корректно относиться к формулировкам. Объяснять и анализировать — отнюдь не синонимы «оправдывать и воспевать». Г-н Чечик соглашается с тем, что процесс ассимиляции набирает силу, что его невозможно повернуть вспять. Я далеко не уверен, что «процесс необратим». Разговор о другом — о том, что «об этом нельзя говорить». Почему?! Г-на Чечика мало интересует, почему, в силу каких причин «процесс набирает силу». Видимо, его гораздо больше волнует не сам процесс, а то, что это стало предметом дискуссии.

Позиция г-на Чечика («ша, пусть дома будет тихо!») свойственна достаточно большой категории моих обличителей. Вспомните все наши споры, вызвавшие наибольший поток обвинений и упреков в мой адрес — от обсуждения «елочки для малышей» и пресловутого «разжигателя ненависти» Копцева до попытки объяснить, что не вся иммиграция рванула в Израиль только потому, что у них «не было возможности изучать Тору в СССР».

Именно для подобной категории читателей, публично заявляю:

ВЫ ПРАВЫ, ГОСПОДА!

С сегодняшнего дня считаю:

— всех нееврейских жен коварными врагами. Разоблачить их легко по «тусклому вожделению в глазах»;

— всех нееврейских мужей еврейских жен — потенциальными убийцами;

— всех детей, рожденных от нееврейской матери и еврея-отца, особо опасными гоями;

— всех учившихся в советских ВУЗах — насильственно ассимилированными;

— самыми честными, благородными, моральными и нравственными людьми исключительно членов кнессета и правительства неприкосновенного для критики Израиля.

Обязующийся в дальнейшем следовать этому правилу,

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора