Шавуот — праздник дарования Торы, то есть нравственного закона, свободному еврейскому народу. Он отмечается 6 числа еврейского месяца сиван и является в Израиле выходным днем.
На иврите слово «шавуот» означает «недели» — семь недель, отсчет которых начинается со второго дня Песаха. По преданию, в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали Завета с десятью заповедями. Заповеди содержат основы всей человеческой морали, без которой не может обойтись ни один народ и ни один человек. Кроме того, Моисей получил устные заповеди, часть которых записал (получился свиток Пятикнижия — Письменная Тора), а часть — Устная Тора — были записаны только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма. Запись Устной Торы представляет собой многотомное произведение Талмуд, а также много других книг, в свою очередь объединенных общим названием Мидраш.
Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определенное историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы. Это последний из трех паломнических праздников. В древности в этот день в Храме происходило второе приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты.
В наши дни в Шавуот в синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была дарована, текст десяти заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в Храме. Существует также традиция в канун праздника всю ночь читать Тору.
Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, блинчики с творогом, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром. Этот обычай берет начало со дня вручения Торы.
Вернувшись в лагерь от горы Синай, евреи довольствовались молочной пищей. С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот перед обедом едят что-либо молочное и лишь затем в отдельной посуде подают праздничные мясные блюда.
В сельскохозяйственных поселениях и в кибуцах Шавуот — это веселый праздник урожая, когда созревают зерновые и первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутые в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. Дети идут в школу или в детский сад с венками на головах и с корзинками, полными свежих фруктов. Синагоги и дома украшают зелеными ветвями и гирляндами цветов и фруктов, окна домов — бумажными аппликациями. Поэтому в канун праздника и дети, и взрослые заняты вырезанием. Некоторые достигают в этом искусстве такого совершенства, что их аппликации выглядят как настоящие картины.
Выпускники еврейских религиозных школ, а также высших учебных заведений заканчивают занятия и получают аттестаты и дипломы в канун праздника Шавуот. Этот праздник символизирует приобщение к истинному Завету не только евреев, но и представителей других народов. В этот день в синагоге читают также книгу Мегилат Рут. Рут была моавитянкой, перешедшей в еврейство, и стала прабабушкой царя Давида, поэтому существует обычай в праздник Шавуот посещать могилы царей из дома Давида.
Зажигание праздничных свечей
Канун — вторник, 14 мая — 7:47 p.m.
Первый день — среда, 15 мая — 8:56 p.m. — зажигаются праздничные свечи (перед этим — поминальные).
Второй день — четверг, 16 мая.
В этот день произносится поминальная молитва «Изкор» по умершим близким родственникам, в первую очередь по родителям, даются посильные пожертвования в память о них. Текст молитвы на русском языке есть во многих синагогах.
Чтение молитвы «Изкор» — во всех синагогах в 11:00 a.m.
Праздник заканчивается в 8:57 p.m.
Благословения
при зажигании праздничных свечей
После зажигания свечей в канун праздника Шавуот, во вторник, 14 мая, произносят:
1. Борух ата Ад-най элокейну мелех hаолом, ашер кидшану бемицвойсов вэцивону леhатлик нейр шел йомтов.
2. Борух ата Ад-най элокейну мелех haолом, шехехейену, вэкийемону, вэ hигейону лазман hазе.
В первый день праздника, в среду, 15 мая, произносят только первое благословение.
Поминальная молитва «Изкор»
Молитва по отцу
Да помянет Вс-вышний душу отца — наставника моего (имя отца — сына — имя его отца), отошедшего в вечность, ради пожертвований, которые обязуюсь раздавать нищим за него. Ради этого да будет душа его приобщена к жизни вечной вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сарры, Ривки, Рахили и Леи и всех других праведников и праведниц, пребывающих в саду Эденском.
Возгласите: амен!
Молитва по матери
Да помянет Вс-вышний душу матери — наставницы моей (имя матери — дочери — имя ее отца), отошедшей в вечность, ради пожертвований, которые обязуюсь раздавать нищим за нее. Ради этого да будет душа ее приобщена к жизни вечной вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сарры, Ривки, Рахили и Леи и всех других праведников и праведниц, пребывающих в саду Эденском.
Возгласите: амен!