У Б-га за пазухой Недельная глава Торы «Экев»

Original Oil on Canvas

«И изгонит Б-г народы эти пред тобой постепенно, не сможешь ты истребить их сразу, чтобы не умножились против тебя звери полевые» (7:22).
Странное предупреждение. Неужели после рассечения Красного моря и других несравненных чудес Всевышнему «трудно» решить проблему хищников?
Нет, нетрудно, отвечают комментаторы. Просто весь сорокалетний период Исхода до вступления в Эрец Исраэль проходил в сверхъестественных, точнее, неестественных условиях: манна падала с неба, неиссякающий источник воды передвигался вместе с людьми, одежда не ветшала и «росла» вместе с людьми, обувь не снашивалась, облако Б-жественной Славы защищало путников от всех опасностей и неудобств. Все эти чудеса демонстрировали особое расположение Творца к своему избранному народу, помогали выработать в евреях твердую веру в Б-га и свое предначертание.
Но такое состояние не могло оставаться их постоянным образом жизни. Находясь в материнском чреве, зародыш обеспечен всем необходимым: питанием и защитой. Когда он выходит на свет, его встречает менее совершенный «естественный» мир. Так и сыны Израиля. После 40-летнего пребывания «у Б-га за пазухой», в Его походной «теплице» им предстояло вступить в большой мир с его суровыми законами, многочисленными соблазнами и опасностями, включая диких зверей, для устранения которых требуются усилия и время.

Своею собственной рукой…

В трудные дни Исхода, сталкиваясь с внешними опасностями, с угрозой голода, отсутствием воды, евреи проявляли порой недостаточную веру и неготовность положиться на Творца. Памятуя об этом, Моше предостерегает евреев от увлечения материальными благами и забвения своего духовного предназначения. Обосновавшись в Эрец Исраэль, добившись экономического процветания и безопасности, евреи возгордятся и забудут Б-га. «И скажешь ты в сердце своем: сила моя и крепость руки моей добыли мне это богатство!»
Так знайте, говорит пророк, что всеми своими достижениями вы обязаны не себе, а Творцу: «Он дал тебе силу приобретать богатство, чтобы исполнить Союз свой, о котором Он поклялся отцам твоим… Но если забудешь Б-га и пойдешь за богами чужими… то предостерегаю я вас сегодня, что погибнете вы совершенно» (8:18–19).
Это было очень важное предостережение в свете последующих событий еврейской истории. Чтобы окончательно «сбить спесь» с евреев, готовящихся к вступлению в Эрец Исраэль, Моше сообщает, точнее, напоминает им суровую правду: «Не за праведность твою и не за прямодушие твое приходишь ты овладеть страной, но за преступления народов этих (ханаанеев-идолопоклонников) Б-г изгоняет их от тебя и чтобы исполнить слово, которым поклялся Б-г отцам твоим, Аврааму, Ицхаку и Яакову» (9:5).
Этим жестким напоминанием, подкрепленным последующим рассказом о поклонении золотому тельцу, из-за чего были разбиты первые скрижали с Десятью заповедями, Моше Рабейну хочет внушить евреям важный урок на будущее: они получают прекрасную страну, «текущую молоком и медом», не столько в силу своих заслуг, сколько благодаря праведности их великих праотцев и обещанию Творца отдать эту землю их потомкам, а также как наказание коренным жителям, осквернявшим Святую Землю своим нечестивым поведением.
В суровых словах пророка скрыто предупреждение: «Смотрите, не оправдаете доверия, то же самое произойдет и с вами». К сожалению, это уже происходило, и не раз. Однако заслуги праотцев и наш союз у горы Синай остаются в силе. Пророки сообщают, что после долгих скитаний и многих трагедий евреи вернутся в Эрец Исраэль, где снова будут жить по Торе. У нас нет оснований сомневаться в скором осуществлении этих пророчеств.

Несмываемые чернила вечности

«В то время сказал мне Б-г: “Вытеши себе две каменные скрижали, как первые, и поднимись ко мне на гору”… И написал Он на скрижалях, как было написано прежде, те Десять заповедей… и передал их мне. И повернулся я, и спустился с горы» (10:1–5).
Микеланджело был, конечно, великим художником, но в еврейской традиции разбирался неважно. На одной из своих картин он изобразил Моше с рогами: пророк спускается с Синая, держа в руках скрижали с заповедями. Откуда взялись эти рога? Все дело в неправильном переводе еврейского слова «керен». Да, это слово можно перевести как «рог», но есть у него и другое значение — луч света. Сравните с ним русское слово «корона», особенно в значении «светящийся ореол вокруг Солнца» — солнечная корона. (Кстати, не произошло ли слово «ореол» от ивритского слова «ор» — «свет»?)
Почему же Моше получил «рога»? События у горы Синай описаны в сегодняшнем разделе. После того как евреи услышали Десять заповедей, Моше поднялся на гору — это произошло седьмого числа месяца сивана — и получил Тору. Он вернулся в стан 17 тамуза и, увидев отвратительное зрелище поклонения золотому тельцу, разбил обе скрижали, бросив их на землю.
Это были особые скрижали: Б-г сам изготовил их и сам начертал на них огненные слова, которые содержали всю Тору: Гемару, агадот, галахот — в общем, все необходимое для выполнения воли Творца. Например, в них были детально изложены правила изготовления тфилин: черные коробочки должны иметь идеально кубическую форму, их полагается изготавливать из шкуры кошерного животного и т. д.
На тех же скрижалях можно было прочесть все подробности соблюдения шаббата, кашрута и других законов. Однако вторая пара скрижалей содержала только письменную Тору. Детали и пояснения — Устная Тора — были переданы Моше «из уст в уста».
Вторые скрижали были вручены после того, как Б-г простил евреям их измену с золотым тельцом. Первого числа месяца элула Моше вторично поднялся на гору и получил их из рук Творца. Он спустился через 40 дней — 10 тишрея, в Йом Кипур. Когда он приближался к стану, его лицо сияло, как солнце. Откуда взялось это сияние?
Мидраш рассказывает: когда Моше закончил переписывать Тору на Синае, капля чернил, оставшаяся на кончике пера, попала ему на лицо — и осветила его.
Кто-то может подумать, что второе дарование Торы имело второстепенное значение. Ведь первые скрижали были творением Самого Б-га: Он вытесал из камня и выбил на них слова Торы. Вторые скрижали были изготовлены человеческими руками, только текст был Б-жественным. Получается, что первое дарование было важнее второго?
Нет, на самом деле все наоборот. Когда Б-г впервые даровал Тору, еврейскому народу предназначалось быть ее вместилищем, сосудом. Подобно Ковчегу Завета мы должны были вмещать в себя Тору, но не быть ее частью. Ведь коробочка, в которой лежит драгоценная брошь, сама по себе не имеет ценности.
Однако, получив вторые скрижали, евреи стали не только вместилищем Торы — а ее неотъемлемой частью. Лучи, исходившие от чернильной капли с пера Моше Рабейну, были воплощением Устной Торы. Так Всевышний вложил все ее положения в разум величайшего пророка, учителя и вождя еврейского народа. Все, что способен понять смертный человек, было запечатлено в разуме и памяти Моше и затем передано по цепочке поколений мудрецам всех эпох вплоть до наших дней. Чернила на пере Моше осветили мир новым светом. Отныне еврейский народ стал не просто получателем Торы, а партнером Всевышнего в ее сохранении. Мы стали свитком пергамента, на котором Б-г писал Свою Тору несмываемыми чернилами вечности.

Разбитые скрижали

«В то время сказал мне Б-г: “Вытеши себе две каменные скрижали, как первые”… А сыны Израиля двинулись от Беэрот-Бней-Яакана в Мосеру; там умер Аарон…» (10:1, 6).
Почему смерть первосвященника Аарона упоминается сразу после трагического рассказа о том, как евреи поклонялись золотому тельцу, из-за чего были разбиты первые скрижали?
Бааль а-Турим (Яаков бен Ашер, германо-испанский раввин, 1269–1343) дает такое объяснение. Соседство этих двух эпизодов учит нас, что смерть Аарона была так же тяжело воспринята сынами Израиля, как и уничтожение первой пары скрижалей с Десятью заповедями. Когда умирает еврейский мудрец, каждый еврей считается его родственником и поэтому обязан надорвать свои одежды, как будто он скорбит о близком человеке. Точно так же евреи обязаны вести себя, когда гибнет свиток Торы.
Поскольку скрижали хранят в специальном шкафу («арон а-кодеш»), мудрецы постановили хоронить изношенные и вышедшие из употребления свитки Торы рядом с могилами выдающихся еврейских мудрецов и подвижников Торы.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Нахум Пурер

Израиль
Все публикации этого автора