Годичный цикл праздников — «маагаль ха-шана» на иврите — проводит нас через точки/пункты связи с миром вечности.
Еврейская глубинная традиция учит нас искусству преображения нашей жизни благодаря осознанию глубинных смыслов каждого из еврейских праздников, который, подобно слоеному пирогу, несет в себе сразу множество идей. Ценность ситуации в том, что уже маленький ребенок может «снять свой слой» с этого пирога и зажечься энтузиазмом, который будет ему вспоминаться и во взрослом возрасте.
К сожалению, наше поколение русскоязычных евреев, пришедшее к Торе в зрелом возрасте, было лишено этого особого удовольствия, но своим детям мы уже можем его доставить.
Так, наша уважаемая Ханука запоминается детям через «хануке-гелт» (ханукальные «деньгоподарки»), через сладкие пончики с повидлом, а еще лучше со сгущенкой, через горящие свечки в ханукии на заиндевевшем окне, за которым мороз на улице, через концерты еврейских артистов. В это же время нееврейские дети заряжаются впечатлениями от Christmas.
По мере взросления мы постепенно узнаем более глубокие идеи Хануки.
Второй слой — исторический. Победа малых над большими. Чувство гордости и достоинства. Ощущение силы (выразившееся, например, в настоящее время в Маккабиаде).
Третий слой — ритуально-мистический. Зажигание свечей и разговор о чуде с кувшинчиком масла. Масло символизирует множество сакральных смыслов, включая идею Мошиаха (в переводе — помазанника (ритуальным маслом).
Четвертый слой — самоидентификация через противопоставление. Еврейское мировоззрение «напротив» греческого. Причем греки присутствуют в двух «ипостасях» — и как носители языческого Олимпа, которому противопоставляется наш Единый Б-г, и как разработчики греческой философии (Сократ, Платон, Аристотель и др.), которым противопоставляется еврейский формат духовности с нашей еврейской верой в то, что в мире есть также место для чудес, и эта наша вера шире греческой веры в разум (не нуждающийся в чудесах).
И наконец, пятый слой — «имени рава Кука», свидетельствующий о том, что хотя мы и противостояли грекам (и грекосирийцам), в то же время еврейская цивилизация смогла интегрировать множество греческих наработок, «откошеровывая» их и одухотворяя.
Согласно мнению исследователей, способ глубинного комментирования еврейских текстов частично был заимствован из греческих методов анализа текста, в частности гомеровских творений, каббалистическая система сфирот была заимствована из греческой философско-мистической системы эманаций, разработанной неоплатониками, а Рамбам ввел в иудаизм логические подходы, взятые у Аристотеля.
При этом ситуация между подходами евреев и греков отражает благословение из Торы, данное сыновьям Ноаха. Сказано, что «Яфет (греки) будет жить в шатрах Шема (евреи)», то есть мудрость «греческого типа» станет ресурсом, развивающим еврейскую мудрость. И мы видим, как в течение истории евреи умело включали в свой опыт достижения других народов.
При этом шатер также обозначает «безопасную территорию», противопоставленную «необузданному», дикому миру снаружи шатра. Также шатер может означать контроль и ответственность за применение идей в мире. Мы часто видим, как какая-нибудь благородная или эффективная идея начинает неконтролированно использоваться нехорошими людьми во вред обществу. Как сказано, «благими идеями/намерениями устлана дорога в ад».
И роль лидеров и политиков заключается в том, чтобы ввести инициативу «масс» в продуктивное русло.
Свет ханукального светильника-восьмисвечника и еженощное увеличение зажигаемых свечей (от 1 до 8) могут символизировать восемь измерений нашей еврейской мудрости и идеальный путь познания и освоения наших традиций, при котором наше взросление сопровождается овладеванием всеми этими измерениями.
К нам снова приезжает р. Михоэль Гитик. В воскресенье, 21 декабря, с 11 аm до 1 рm, в JCBB (2915, Ocean Parkway) состоится его мини-семинар. Темы:
«Фиговый листок или ошибка христиан»
«Идентификация дерева добра и зла»
«Главный вопрос к человеку: “Где ты?”»
«Как можно проклясть землю “ради нас”?»
«Красота победы над греками»
Также 18 декабря, в 7 рm, состоится встреча с Михоэлем Гитиком в Бруклине, в центре Or haZion р. Ашера Альтшуля, по адресу: 2201 East 23rd St.
21 декабря, с 2:15 до 4:15 рm, пройдет встреча в Квинсе, в центре Beth Gavriel, по адресу: 66-35 108th street, Forest Hills.