Родился Зиновий Гердт (1916 – 1996) в еврейской семье. Он ушёл из жизни 15 лет тому назад. Сейчас бы ему было 95 лет. Когда началась Великая Отечественная война, Зиновий Гердт записался добровольцем на фронт. Был командиром сапёрной роты в звании старшего лейтенанта. В феврале 1943 года под Белгородом был тяжело ранен. После одиннадцати операций Гердту сохранили повреждённую ногу, которая с тех пор была на 8 сантиметров короче здоровой и вынуждала артиста сильно прихрамывать. В детстве его звали Храпинович Залман Афроимович. Отец Зиновия, Ефроим, был ортодоксальный еврей. Ходил в Себеже в синагогу и выполнял все обряды. Мама Зиновия родила двух сыновей и двух дочерей. Гердт был последним из детей. Фамилия Гердт – это псевдоним. Точнее это мамина фамилия, и появилась она в результате выхода его на сцену. Но в кинематографе голос народного артиста прозвучал задолго до того, как зрители смогли увидеть на экране человека, которому этот голос принадлежит. И только в 1968 г. зрители увидели Зиновия Гердта на экране. Он снялся одновременно в двух ролях – у П. Тодоровского в «Фокуснике» и у М. Щвейцера в «Золотом теленке». Зиновий Ефимович ушел из театра Образцова, в котором проработал 36 лет. Для него этот уход был благотворен. Выйдя из-за ширмы, он еще больше раскрылся перед благодарным зрителем: бесконечные концерты, спектакли… любая аудитория был в восторге от общения с ним. Пастернака, Ахматову, Самойлова в его исполнении, затаив дыхание, слушали и в Пермском физинституте, и на Одесском канатном заводе.
– Зяма был человеком русской культуры, – рассказывает режиссер Петр Тодоровский. – Он весь был пропитан русской поэзией. Как-то на очередном юбилее я написал ему посвящение, в котором назвал его евреем. Так он в последующем выступлении посмеялся над этим: «Ну какой из меня еврей? Я – русский». Правда, русским Гердт оставался ровно до того момента, пока не чувствовал антисемитизма. Как-то на одном митинге женщина сказала ему: «Зиновий Ефимович! Не идите туда, там жиды».– «Так я тоже жид!» – «Нет-нет, это я не о вас». – «Обо мне, голубушка, обо мне!»
Это человек-легенда. Настоящий, Живой Человек с Большой буквы. Он олицетворяет собой то еврейское наследие, сейчас уже безвозвратно утерянное, которое сохранилось в советское время, несмотря на государственный антисемитизм… И эту еврейскую душу, эту изюминку, частичку настоящего «себя» Зиновий Гердт пронес через всю свою непростую, но столь наполненную и бурную жизнь, и через все свое творчество, творчество мастера и непревзойденного артиста, творчество еврея в российской культуре, творчество самородка, у которого путем работы над собой получилось достичь совершенства и превратиться в драгоценный бриллиант.
Жена Гердта, Татьяна Правдина, вспоминала о муже, что он был взрывной, все-таки сам себя сделавший человек, из еврейского местечка, не имел высшего образования и при этом истинный интеллигент. Когда он, полюбив Татьяну, пришел просить к родителям руки дочери, мать встретила его довольно прохладно. Он сказал всего пять слов: я буду вашу дочку жалеть. И после паузы: я очень устал от монолога, я хочу чаю. Лед мгновенно растаял. Минут через сорок, уходя с Зямой, Таня улучила момент и спросила мать, стало ли ей спокойно. Та ответила одним словом: абсолютно. Их взаимное счастье, длиною в 36 лет, тоже было абсолютным. Друзья обожали его.
Приведу известное мне высказывание Зиновия Ефимовча о евреях и Израиле.
*****
Вы знаете, я до конца так и не понимаю слово “национальность”. Мне кажется, что слово “одессит” отражает скорее национальность, чем понятие этнографическое. Я не раз бывал в Одессе и обратил внимание, что люди различных национальностей, живущие в этом городе, очень схожи между собой. И дело не только в особом одесском жаргоне и дикции, а в восприятии жизни и отношении к ней.
Роман “Двенадцать стульев” написал русский Катаев и еврей Файнзильберг. Но правильнее сказать, что эта книга рождена двумя одесситами. И часто ловлю себя на том, что если уж говорить о национальной принадлежности, то ощущаю себя русским. В трудные часы, дни я обращаюсь к Пушкину, Толстому, Пастернаку и нахожу в этом общении и спасение, и вдохновение. Вообще, если человек слишком углубляется в национальный вопрос, то путь к национализму недолог. Помню, не раз говорил мне покойный Дезик (Давид Самойлов – А. З.): “Национализм возникает у людей, потерявших не только уверенность в себе, но и уважение к себе. Национализм не только не синоним слову патриотизм, но скорее антоним”. Я по-настоящему люблю Россию, и любовь моя к России – это прекрасная и, как сказано у поэта, “высокая болезнь”. Я побывал во многих странах, это были интересные и замечательные путешествия, встречи. Из последних – мне больше всего запомнилась поездка в Израиль. Наверное, потому, что сыграл там несколько раз в Тель-Авиве на сцене театра “Гешер” бабелевского Илью Исаковича. А может быть, еще и потому, что гидом моим был неподражаемый Гарик Губерман. И, наверное, более всего поездка в Израиль запомнилась встречами со старыми друзьями. Поверьте, расставаясь с ними в конце 60-нач. 70-х, я и не верил в возможность новых встреч. И все же даже в Израиле, этой удивительной стране, я скучал по России. Это – необъяснимо, пожалуй, даже – интимно.
*****
Посмотрите, вот Саша Иванов и по происхождению, и по языку – русский человек и истинно русский поэт. А многие его принимают за еврея: длинный нос, печальные глаза, насмешливый взгляд… А уж за его мастерство и умение съехидничать, высмеять – его начисто причислили к евреям, как будто ирония, насмешливость, юмор свойственны только евреям.
В 1983 году Зиновий Гердт становится актером театра имени М.Н. Ермоловой. В 1991 году великому актеру присваивается звание «Народного артиста СССР». Зиновий Гердт был удостоен премии «Кинотавр» в 1996 году в номинации «Премия президентского совета за творческую карьеру», а в Киеве теперь стоит памятник Паниковскому, прообразом которого послужил Зиновий Гердт. Ощущение принадлежности к нации у Гердта было тесно связано с языком, на котором он говорил. Но это, однако, не меняет внутренний статус человека. Можно говорить и писать по-русски, служить русскому искусству, в том числе литературе, где главное — слово, и оставаться до мозга костей евреем. Говорят, будто Зиновий Гердт воскликнул в свое время с экрана: «Если все евреи уедут, то кто же вас будет учить русскому языку ?!.» Да, не секрет, что многие евреи, прежде всего лингвисты по профессии, могли учить русских родному для них языку. И, кстати сказать, родному языку для евреев, родившихся здесь. Русскими евреями и называют евреев, когда-либо живших здесь и говоривших по-русски. Но от этого они не перестают быть евреями — вне зависимости от того, говорят ли они только по-русски и напоминают ли им об их происхождении или нет.
Скончался Зиновий Гердт 18 ноября 1996 года. К Зиновию Гердту тянулись самые разные люди. Его очень любили друзья и родные, называя Зяма. C ним хотели общаться, дружить, к нему прислушивались. Для многих поколений он стал нравственным ориентиром.
Лучше всех о Зиновии Гердте сказал Валентин Гафт:
О, необыкновенный Гердт!
Он сохранил с поры военной
Одну из самых лучших черт —
Колено-он-непреклоненный!
Браво, артист!
Источник: »Евреи глазами именитых друзей и недругов» — www.zelikm.com
Спасибо за статью. Зиновий Гердт был не только одним из моих самых любимых актеров. ОН БЫЛ А «МЭНЧ» !!!