Познакомьтесь: португальский христианин Мануэль Диас Сорейро, точнее Менаше бен Исраэль. Как и многие из нас, родственник мудрецов Торы: по одной версии, потомок дона Ицхака Абарбанеля, комментатора Талмуда и министра финансов Испании, возглавившего исход изгнанников в 1492 году. И тогда — из семени царя Давида, к роду которого, согласно семейному преданию, принадлежат Абарбанели. Или же с Абарбанелями связана его жена Рахель. В крайнем случае: дочь Грация (1628-1690) вышла замуж за Шмуэля Абарбанеля Барбозу.
Вывезли его из Сою… извините, Лиссабона ещё до рождения — после очередного (30 августа 1603 года) аутодафе милосердной инквизиции, применявшей в смертных приговорах формулу «ради любви и против пролития крови» и передававшей осуждённого светским властям. Семья марранов почувствовала, что настало время бежать. Заграницей отец сменил имя на «Исраэль», сыновей назвал Эфраимом и Менаше — в честь детей Йосефа, родившихся среди идолопоклонников в Египте и ставших праведными слугами Всевышнего. Сперва беглецы добрались до португальской колонии на острове Мадейра у северо-западного побережья Африки, затем перенеслись во французский порт Ла-Рошель и наконец в 1610 приплыли в Амстердам. То ли на Мадейре, то ли по пути в Ла-Рошели и родился в 1604 Мануэль-Менаше.
Ситуация в Нидерландах была необычной. Отделение иврита Лейденского университета называлось «Кафедра по опровержению иудаизма». Хотя, в отличие от лютеран, кальвинисты не считали нас «воплощением дьявола», но «тысячелетнее царство Христа» наступит после крещения евреев. Официально евреи получили право проживать в Голландии только в 1615 году, причём каждый город имел право определять свою политику. От могущественной Испанской империи Нидерланды отделились в результате долгой и тяжкой войны (1566-1609), в которой участие: оружием, политической и финансовой силой принимали евреи, не забывшие империи «ласку» 1492 года. Однако община, состоявшая в основном из вернувшихся к Торе «анусим» (ивр. «принуждённых»), с 1590 по 1603 существовала в Амстердаме тайно — пока голландцы не обнаружили её и не арестовали раввина.
И всё-таки Голландия стала островом безопасности. Страна кальвинистов, в свою «настольную книгу» (Библию) записывавших важные события, видевших в обретении независимости исполнение мистических пророчеств и оттого в целом благосклонных к «народу Книги» («один фараон угнетал детей Якова рабством, другой — Нидерланды тиранией»). Сравните с геноцидом Хмельницкого (пик в 1648-49), ужасами невероятно жестокой Тридцатилетней войны (1618-1648), изгнаниями и запретами в Италии…
Беженцы из Испании и Португалии сильно отличались от ашкеназов, живших, пусть и не комфортабельно, на своих землях веками. «Испанцы» не имели серьёзного еврейского образования, но были подкованы в науках «светских», многие в бытность христианами занимали посты вплоть до министров и королевских исповедников — хотя иногда борьба с ними у части католического клира обострялась. Опытные бизнесмены и мореплавателями, сфарадим (Испания на иврите Сфарад) много сделали для подъёма Голландской республики. Они гордились прежним положением и образованностью («пока вы прозябали в гетто, наши отцы…»), но имели немало комплексов из-за своего отступничества. Они и стремились к знаниям в новообретенной Традиции, и тяготились большим количеством заповедей, привыкнув к «свободной» и не отягощённой самоконтролем жизни. Не напоминает ли вам это нечто, сограждане?
Менаше учился у рава общины «возвращенцев» «Неве шалом» (Оазис мира) Ицхака Узиеля из Феса. Параллельно изучал науки и языки — юноша свободно владел ивритом, древнегреческим и латынью, говорил на 8 современных языках (и писал книги на 5). Был трудолюбив, талантлив и предприимчив: в 1626 году он откроет первую в Голландии еврейскую типографию и на века «издано в Амстердаме» станет свидетельством кошерности. Уже 12 января 1627 здесь публикуется столь нужный иудеям молитвенник.
С 15 лет Менаше читает по-португальски проповеди в синагоге. Как и многие в Голландии (евреи и христиане), увлечён идеями мистическими. После смерти наставника возглавит общину и разовьёт бурную деятельность по образованию и воспитанию недавних марранов. Они с каббалистом Ицхаком Абоабом да-Фонсека (1605-1693) — лучшие ораторы города. Пишет книги на разных языках, обращённые порой к евреям, порой к христианам, иногда и к тем, и к другим.
Приказом муниципалитета 3 общины сфарадим объединены, Менаше становится третьим раввином с окладом в 150 гульденов (четверть от заработка главного рава — Шауля-Леви Монтейры, рационалиста и идейного оппонента, который ограничит выступления «погрязшего в мистике» Менаше одной субботой в месяц). Вскоре коммерсанты братья Авраам и Ицхак Перейра открывают ешиву, где Менаше преподаёт. Ему постоянно не хватает времени и денег: издательство, община, ешива, книги, переписка с интеллектуалами всего мира вплоть до их величеств… Пытается заниматься бизнесом — вместе с братом и деверем участвует в поставке товаров из Бразилии и Вест-Индии; ездил на полтора года в Бразилию, в голландскую колонию Пернамбуку, где преподавал в ешиве для детей марранов. Видимо, особого успеха коммерция не имела — в отличие от литературы.
Менаше жил в атмосфере веротерпимости и не ощущал неодолимой стены между иудеями и иноверцами, как соплеменники в менее толерантных странах. Он обращался к евреям, мало сведущим в Традиции и в иврите — и оттого большинство трудов составил на португальском, испанском и латыни. Первой его книгой было пособие по грамматике иврита «Ясный язык» — отредактированный и дополненный труд его учителя рава Узиеля. В 1628 выходит комментарий к Торе (на иврите). Настоящий фурор в культурной Европе произвёл в 1632 написанный по испански «El Conciliador», посвящённый согласованию тех мест Писания, которые кажутся противоречащими друг другу. Книга потрясала эрудицией, в ней приведены 400 классических еврейских и 54 христианских источника; сочетание Раши и Рамбама с Фомой Аквинским и Вергилием оказалось неожиданно гармоничным. Работу высоко оценили раввины и с восторгом приняли европейские интеллектуалы; защита веры с позиций разума нравилась всем. Ведущие учёные шлют амстердамскому раввину письма, даже католические епископы выражают автору уважение. Завязывается переписка с королевой Швеции Кристиной, знаменитые Воссиус и Барлеус рекомендуют книгу Лейденскому университету (хи-хи, на «кафедру опровержения иудаизма»?). В 1633 выходит авторский перевод на латынь. Затем в 1635 — «Тридцать проблем Творения» на латыни; великий юрист Гуго де Гроот напишет в 1639: «Я глубоко уважаю учёность и интеллект Менаше. Он успешно следует по стопам Ибн Эзры, Рамбама и Абарбанеля. Здесь, в Париже, его книги пользуются большим успехом». Друг Рембрандт гравирует его портрет и пользуется советами рава в картинах на библейские темы. Он издаёт на португальском пятитомник, рассказывающий евреям о Традиции…
Самая цитируемая в мире Торы книга Менаше — ивритское «Дыхание жизни», посвящённое путешествиям и трансформациям человеческой души, сновидениям, перевоплощениям… Вероятно, Менаше изучал каббалу с учеником рава Израиля Сарука, ученика Аризаля.
Он поверил свидетельству еврейского путешественника Антонио де Монсиноса (Авраама Леви), что индейцы Южной Америки происходят из «потерянных колен» — и занялся воплощением пророчества о том, что «Машиах придёт, когда евреи рассеются по всем странам». В последние годы приложил множество усилий, что соплеменники, изгнанные в 1290, вернулись в Англию. Один его сын умирает в 20 лет по время командировки в Польшу, другой, Шмуэль, вместе с кузеном равом Давидом Дормидо отправляется в Англию, затем просит приехать отца. Кромвель, состоявший с Менаше в учёной переписке, принял его в 1655 с большим уважением, назначил пенсию в 150 фунтов, Менаше проводит 2 года в Лондоне в хлопотах о возвращении евреев. Но в 1657 умер сын, отец везёт его тело в Голландию — и через 2 месяца сам умирает в Миддельбурге. Сколько он успел за 52 года! А евреи вскоре возвращаются на Британские острова…