Трудности перевода с арабского. Подарок корпорации \»Ай-би-эм\» поставил Пентагон в тупик..

Знаменитая американская компьютерная корпорация «Ай-би-эм» серьезно озадачила Пентагон, заявив о своем намерении безвозмездно передать военным системы автоматического перевода с арабского языка на английский и обратно стоимостью 45 млн долларов. Юристам и Пентагона, и ИБМ приходится срочно перепроверять федеральные законы, чтобы выяснить, имеет ли правительство право принимать такие подарки. К тому же, министерство обороны США уже проводило тестирование как этой, так и конкурирующих технологий, чтобы выяснить, какую из них стоит закупать. Своим шагом, как отмечается, «Ай-би-эм» хотела воздать должное мужеству сына одного из своих сотрудников, который получил тяжелейшие ранения в Ираке и стал инвалидом. До главы «Ай-би-эм» Самуэля Палмисано дошли сведения, что американские войска в Ираке испытывают серьезные трудности из-за нехватки переводчиков с арабского языка, мешающей установлению контактов с местным населением. Он обратился к президенту Бушу, предложив сделать программное обеспечение «Многоязыковой автоматический переводчик речи» или МАСТОР немедленно доступным американским солдатам в Ираке. Речь идет о 10 тыс копий программного обеспечения и 1 тыс самих устройств распознавания речи, а также об оказании услуг в обучении и техническом обслуживании. Конкурентом детища «Ай-би-эм» выступает система «ИракКомм» некоммерческой организации «Эс-ар-ай интернэшнл». Обе системы обеспечивают синхронный перевод с английского на арабский язык или обратно, при этом необходимо лишь четко произносить слова в микрофон устройства, а из его динамиков уже звучит речь на нужном языке. (Источник: ИТАР-ТАСС).

Опубликовал:

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора