– Шалом рав! Ну наконец-то мы с вами сможем поговорить об актуальном: правительство Америки отдыхает, Иран стал сладким и добреньким……
Философия женственности
Нет-нет, только не подумайте, что мы сейчас загутарим за изящные формы и нравы прекрасного пола. Просто в поэзии Беллы Верниковой…
Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?
Эта строчка Пастернака потребовала сегодня сделать ее заголовком. Кончилось правильное праздничное время, пора… Александр Кобринский, наш гость — лицо катастрофически…
Лицо без определенных занятий
Так, по шуточному определению Юлия Кима, величают Ариэлу (Марину) Меламед. Действительно, не многовато ли для короткой строки в анкете: поэт,…
Ну и что же оно такое, «еврейское счастье»? Беседы с равом Авраамом Бинским
– Шалом рав! Счастливого вам нового года! А что это значит? И вообще, что такое счастье? – Шалом Арье, и…
Капелла, смир-на!
Равнение на… Впрочем, когда Зиновий Коровин приобрел эполеты «Поэта российского зарубежья», я поинтересовался у чемпиона: а мне покуда тоже писать…
Траектория бумеранга
С Евгением Мининым вы уже знакомились. Председатель иерусалимского отделения Союза писателей Израиля, издатель, редактор, писатель, юморист, поэт, пародист… Великолепный знаток…
Ах, путь-дорожка… Беседы с равом Авраамом Бинским
– Шалом рав! С наступающим Новым годом! Давненько мы не беседовали о жизни. Скажите, что, по вашему мнению, существенно изменилось…
Мудрость сумасшедших?
М-да, с вами, евреями, не соскучишься… Ну какой нормальный человек, попав на пике застоя в Ленинградскую консерваторию, куда евреев в…
Распался атом
Потеснитесь, лирики! Сегодня у нас на подиуме не просто физик, а физик-теоретик. Зубр потомственный: его дядя, академик Исаак Кикоин, —…
Лужайка смеха и печали
Мы с Фредди Бен-Натаном (Зориным) во многом коллеги. Пожалуй, во всем, кроме шахмат, он выглядит более солидно. Да и в…
Где расположена Чукотка?
Как «где», вы и этого не знаете? В Австралии, особливо в престольном граде Мельбурне. С председателем Литературно-творческого объединения оного града,…
Медленное искусство перевода
По образованию Элина Рохкинд переводчик (в ЕМ в ее переводе публикуются главы из книги рава Авраама Роми КОЭНА «Самый молодой…
Привстаем на цыпочки…
Страшновато в этом мире… Жизнь здесь — вредная штука, от нее умирают. И безумное, бездумное развитие индустрии развлечений и всевозможных…