В ритме танца

В предыдущем разделе «Кдошим» Тора призывала евреев к святости и сообщила заповеди, помогающие достигнуть этого идеала. Теперь она формулирует более строгие требования, предъявляемые к коэнам, служителям Храма.

Для сохранения своей ритуальной чистоты коэны не должны касаться трупов и участвовать в похоронах. Им разрешается хоронить только ближайших родственников: жену, отца, мать, сына, дочь, брата и незамужнюю сестру. На первосвященника («коэн-гадоль») даже это исключение не распространяется. Коэны ограничены также в выборе жены. Народ обязан их почитать. Перечислены физические изъяны, не позволяющие коэну участвовать в храмовой службе. Приношения, получаемые коэном, разрешено есть только ему и членам его семьи. Для храмового жертвенника подходят лишь животные без изъянов в возрасте не менее восьми дней. Евреям заповедано освящать Имя Б-га образцовым поведением и готовностью к самопожертвованию. Они должны, в первую очередь, избегать трех самых тяжких грехов: кровопролития, разврата и идолопоклонства. Тора описывает еврейские праздники и требует воздерживаться от некоторых видов работ в эти дни. Нельзя есть зерно нового урожая до принесения в Храм «омера», меры ячменя. Даны указания по приготовлению масла для храмового светильника Меноры и храмовых хлебов. Раздел завершается рассказом о человеке, казненном за оскорбление Б-га.

***

«И сказал Б-г, обращаясь к Моше: «Скажи коэнам, сынам Аарона…» (21:1). В 1965 году мне довелось быть на московском стадионе в Лужниках во время памятного футбольного матча СССР-Бразилия. Бразильцы, чемпионы мира, играли в своем боевом составе во главе с легендарным Пеле и легко победили со счетом 3:0.

Пеле играл с блеском и забил два гола. Больше всего меня поразила та легкость, с которой он обращался с мячом. Каждое его движение выглядело простым и логичным. Никакого напряжения. Он играл легко и непринужденно, как будто танцевал с мячом. Отыграв 90 минут матча, этот великий, пожалуй, величайший в мире футболист выглядел свежим и беззаботным, без всяких признаков усталости и напряжения. Конечно, за такой «танцевальной» легкостью скрывались многочасовые тренировки и огромный талант. Но само его отношение к футболу не как к тяжелой изнурительной работе, а как к приятному развлечению, произвело сильное впечатление.

Лет тридцать назад, когда я приехал с семьей в Израиль, и начал строить новую жизнь, основанную на Торе, раввин в иешиве «Швут-Ами» сказал мне: «Почему ты все делаешь с таким напряжением? Еврей должен танцевать по жизни, скользить по ней, а не зарываться ногами в песке, не мучать себя, трудясь с тяжелым сердцем».

Рассказывают такую историю. Один богач приехал в другой город и остановился в отеле. Ему предоставили шикарные апартаменты и обещали немедленно доставить в номер его чемоданы. Через полчаса гость позвонил портье и поинтересовался, где его вещи. «Мы их отправили к вам двадцать минут назад», — последовал ответ.

Не успел богач положить телефонную трубку, как в дверь постучали. На пороге стоял посыльный, чье юное лицо было искажено гримасой невероятного напряжения. В руках он держал два огромных чемодана.

«Вот! — сказал он, едва переводя дыхание. — Ваши чемоданы, сэр…», поставил чемоданы и обессиленно привалился к стенке. Казалось, он вот-вот упадет от измождения.

Богач, не моргнув глазом, хладнокровно приказал ему: «Верните их вниз».

«Что?!»

«Возьмите эти чемоданы и спустите их вниз!»

«Вниз?! Но, сэр, я чуть дух не испустил, пока тащил их сюда к вам!»

«Отнесите их обратно. Это не мои чемоданы».

«Но вы даже не взглянули на них».

«Я знаю, что они не мои».

«Как? Откуда?»

«Мои чемоданы заполнены бриллиантами. Бриллианты легкие. Если вы так вымотались, неся их ко мне, значит, это какие-то другие чемоданы. Не мои».

Есть старая поговорка на идиш: «Швер цу зайн а-ид» — «Трудно быть евреем». Ее придумал, наверное, тот, кто всю жизнь носил не те чемоданы.

Псалмопевец говорит о Торе: «Пути ее — пути приятные». Конечно, изучение Торы требует много сил и времени, упорного труда и сосредоточенности. Но Б-г не хочет, чтобы мы превращались в унылое племя чернорабочих.

Религиозный еврей должен жить и учиться, не горбясь от непосильного труда, без стона и жалоб, а с «танцевальной» легкостью. Иначе его дети, видя, как мучается их отец, будут искать другой путь в жизни. Если стоять над ними с палкой, требуя безоговорочного послушания и исполнения, они, повзрослев, постараются избавиться от всевидящего ока галахического КГБ и уйдут к соблазнам гедонического общества, которые окружают нас со всех сторон.

Тот же раввин, который рекомендовал мне «скользить по жизни», рассказал, как однажды наблюдал в синагоге за отцом, который наказывал маленького сына за то, что тот плохо молится. Мальчик плакал, и отец дал ему подзатыльник. «Я отозвал в сторону этого отца, — продолжал раввин, — и сказал ему, что такое грубое принуждение выработает у мальчика стойкое отвращение к молитве и самой Торе со всеми вытекающими отсюда грустными последствиями».

Любовь к Торе и заповедям может привить своим детям только тот отец, который «танцует» с Торой — не только в праздник Симхат-Тора, показывая ее детям с приятной стороны.

Не случайно, в книге Дварим, разделе «Ки Таво», где перечисляются наказания, которым будут подвергнуты сыны Израиля за невыполнение воли Б-га, сказано среди прочего: «И сбудутся на тебе проклятья эти… за то, что не служил ты Б-гу с радостью и с веселым сердцем…» (28:45, 47).

Приятное слово «эмор»

Но вернемся к нашему разделу. Всякий раз, когда Тора дает указания, вводит какой-то закон, она употребляет слово «дибур», обращаясь к Моше-рабейну: «Дабер эль Бней-Исраэль» — «Скажи сынам Израиля…».

«Дибур» — твердое, требовательное слово. Оно подразумевает повеление, жесткое и неумолимое, что соответствует важности непреложного Слова Б-га. Почти все галахот в Пятикнижии и Книге Иегошуа сообщаются с использованием слова «вайдабер» (и Он сказал, изрек) или «дабер» (скажи).

Но есть исключения. Сегодняшний раздел Торы начинается с повеления коэнам, еврейским священнослужителям: «И сказал Б-г, обращаясь к Моше: «Скажи коэнам, сынам Аарона, и скажи им: никто из них да не осквернится прикосновением к умершим из народа своего» (21:1).

Здесь употребляется другое слово «вайомер» — «И сказал (Б-г), и «эмор» — скажи. Этим словом «Эмор» и назван сам раздел. «Вайомер» и «эмор» — гораздо более мягкие слова, чем «дабер». Для чего потребовалось такое изменение?

Хотя служба коэна очень сложная, в высшей степени ответственная и порой физически тяжелая, Тора хочет, чтобы он выполнял свою работу легко и непринужденно. Коаним были также и учителями евреев. Чтобы воодушевить людей, вселить в них уверенность в себе и гордость быть народом, особо приближенным к Творцу, они должны были показать, что исполняют свои обязанности радостно и с большой охотой. Ведь, если бы коэны выставили на первый план тяготы своего труда, вряд ли кому-нибудь захотелось брать с них пример.

В жизни надо уметь немножко «танцевать», чтобы другим хотелось «танцевать» вместе с вами.

8р

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (голосовало: 4, средняя оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...

Поделиться

Автор Нахум Пурер

Израиль
Все публикации этого автора