
Столы ломились. Красная икра контрастировала с белизной осетрины, целиком запеченные салмоны и королевские креветки составляли достойную конкуренцию пышным кремам пирожных. Иcсине-черная ежевика с алой клубникой и малиной вносили неуместно траурную ноту в эту симфонию кулинарного мастерства, помноженную на щедрость организаторов. В баре было все необходимое для того, чтобы уже через полчаса перестать отличать мужчину от женщины, а правую руку — от левой.
Да, забыл упомянуть, что уже у входа в ресторан «Император», в котором с купеческим размахом проходила пресс-конференция; официанты в белоснежных смокингах предлагали всем приглашенным золотистое шампанское в искрящихся синими брызгами хрустальных фужерах. Великолепие обстановки завершали столы с роскошно изданными буклетами и кожаными бюварами с авторучкой для приглашенной журналистской братии.
Самое время признаться, по какому поводу была созвана эта пресс-конференция, на которой скудность информации для журналистов была с лихвой компенсирована ублажением желудков.
Итак, приготовьтесь к сногсшибательной новости:
всемирно известная компания по переводу денег Money Gram International публично «награждает победителя праздничной лотереи «Время выигрывать».
Цитирую (все из того же розданного журналистам буклета):
«Компания Money Gram объявила имя победителя лотереи «Время выигрывать» на пресс-конференции, состоявшейся 22 марта 2007 г. в Нью-Йорке. Михаил Файнер, родившийся в Харькове и проживающий на данный момент в Бруклине, выиграл главный приз — два билета авиакомпании «Чешские Авиалинии». Лотерея проводилась с 1 ноября по 31 декабря 2006 среди тех, кто в течение этого времени, хотя бы раз оформил перевод денег в…(следует перечень республик бывшего СССР…)
… Помимо главного приза, компания Money Gram также вручила финалистам десять денежных призов в размере 100 долларов США».
Счастливому везунчику Файнеру вручили гигантский чек (а может быть, билет — я так и не разглядел), затраты на изготовление которого немногим отличались от стоимости билета. Фотографы сверкали блицами, руководители Money Gram — улыбками, а счастливый «победитель лотереи», приложивший столько сил и профессионального мастерства, чтобы «победить», разразился эмоциональной речью. Пересказывать ее нет смысла, т. к. основная мысль прослеживалась ясно: нет лучшей компании в мире, чем Money Gram и ее Нью-Йоркско-Бруклинское отделение! Впредь победитель намерен пользоваться ее услугами и по мере своих скромных сил и финансовых возможностей переводить деньги безостановочно.
Его можно понять: вдруг опять улыбнется фортуна и он в следующий раз выиграет билет в Буркина Фасо или, чем черт не шутит, на остров Пасхи.
Несколько обидно, что на это знаковое для журналистов и всей Америки событие не были приглашены Президент США, главы дипломатических миссий и Генеральный секретарь ООН. Ведь г-н Михаил Файнер и Money Gram приложили такие титанические усилия, чтобы сверхдефицитные билеты именно этой компании стали Главным Призом Лотереи и подвигнули всех нас немедленно начать переводить деньги при помощи Money Gram.
Намного более пространными были выступления руководства компании. Около часа нам подробно рассказывали о тысячах отделений компании в различных уголках мира, о миллиардах долларов, проходящих через Money Gram, о сотнях миллионов прибыли (на этом фоне «вручение финалистам десяти денежных призов в размере 100 долларов США» выглядело особенно впечатляюще…), о миллионах клиентов, которые благодаря «снижению тарифов могут теперь перевести сумму, не превышающую $300, всего за $9».
Журналистов поразили невероятные по новизне и глубине мысли цели и задачи компании Money Gram, озвученные специалистом по маркетингу г-жой Натальей Темниковой: «Мы стремимся предоставлять нашим русским клиентам наиболее доступные, надежные и удобные способы перевода денег».
Несколько позже я сообразил, что в этой фразе кроется что-то двусмысленное… Получается, что если клиенты компании не «наши русские», а, предположим «ихние итальянцы», то им уже не приходится рассчитывать на «надежные и удобные способы перевода денег»? Или тут более глубокая мысль, призванная угробить конкурентов? Предполагается, видимо, что другие аналогичные компании предоставляют НЕ надежные и НЕ удобные способы перевода денег?
Из этой же категории — «Великие мысли великих людей» еще один пассаж, отпечатанный в подаренном буклете (раздел Культура Money Gram) и торжественно озвученный на пресс-конференции:
«Служащие компании Money Gram во всем мире претворяют в жизнь концепцию компании, задачей которой является быстрое, надежное и удобное обслуживание физических лиц и бизнесов в области денежных переводов. Данная концепция зиждется на таких критериях корпоративной этики, как уважение, мужество (!!!), энтузиазм, честность, и совместных усилиях всей команды…»
Я понимаю, что дареному буклету в текст не смотрят, но, не прочтя, как бы я и остальные журналисты поняли, на чем «зиждется» концепция компании, которую «поддерживают» ее служащие?
Но продолжаю свой отчет о пресс-конференции. Ошеломленный финансовыми и организационными достижениями Money Gram, я искренне позавидовал ее акционерам, чьи дивиденды, видимо, растут как на дрожжах. Скорее всего, прозвучавшие выступления-отчеты руководства компании были направлены на возбуждение этой белой зависти. Продолжая блуждать в области предположений, рискну допустить мысль, что руководству компании не сообщили о том, что прошедшая встреча в ресторане «Император» — не отчет перед акционерами компании, а пресс-конференция, на которой, как правило, присутствуют журналисты. А у журналистов есть гнусная привычка задавать всякие каверзные вопросы — нам за это деньги платят… Конечно, не такие, чтобы можно было позволить себе деликатесы, какими нас кормили на пресс-конференции, но зато почти регулярно, каждые две недели…Что касается меня и моих «Злых страниц», то, как говорится, noblesse oblige — положение обязывает.
Вот я и решил задать два вопроса:
1. С какими проблемами психологического и организационного характера сталкивается компания в России и странах СНГ? Имеются ли принципиальные различия в подходах к клиентам (учитывая разницу в менталитетах) в США и России?
2. Представьте себе, — спросил я у руководства Money Gram, что я обычный клиент и стою перед выбором, в какую компанию обратиться: к вам или к вашим конкурентам. Как бы вы смогли убедить меня, что обращаться выгоднее именно в вашу компанию?
Вполне нормальные, на мой журналистский взгляд, вопросы, ответы на которые, как я предполагаю, были бы интересны нашим читателям.
Я внимательно выслушал ответы, в которых мне еще раз (видимо, не рассчитывая, что я способен был понять все с первого раза) подробно объяснили, что
«мы стремимся предоставлять… наиболее доступные, надежные и удобные способы перевода денег» и что «задачей служащих компании… является быстрое, надежное и удобное обслуживание физических лиц и бизнесов в области денежных переводов… И что все это зиждется на мужестве, энтузиазме, честности и совместных усилиях… (смотри выше)»
Неблагодарный я все-таки… После обильного фуршета никто на столь сложные вопросы не рассчитывал и вообще впереди еще всех ждет обещанный концерт.
(Творческий коллектив ресторана «Император» уже час томился в отороченных мехом боярских кафтанах и псевдорусских сарафанах и кокошниках в ожидании, когда им предоставят возможность приобщить присутствующих к высотам ресторанного искусства.)
На концерт я не остался. Каюсь, не разделил всенародного ликования по поводу добытого в труднейшей борьбе с опытными соперниками Главного Приза. Но ничего, вдруг и мне повезет… Представляете, иду я по Брайтону и… нахожу бумажник, набитый билетами авиакомпании «Чешские Авиалинии»?! Тогда и я стану «победителем» по нахождению бумажников на улице!
Может, по этому поводу опять соберут пресс-конференцию, на которой выступят производители кошельков и бумажников, накроют столы, а меня сфотографируют с бутафорским портмоне размером в рейсовый автобус…
Мечты, мечты…
А в реальности прекрасно понимаю, что после публикации этого отчета халявные фуршеты мне уже не светят…И на чем теперь будет «зиждиться» мой аппетит, непонятно…

