Дело, которому служишь

«Старые крепкие дрожжи человечества — евреи всегда возвышали дух его, внося в мир беспокойные благородные мысли».

М. Горький

Первая книга Михаила Ароновича Пархомовского называлась «Сын России генерал Франции». Книга эта — об удивительной жизни Ешуа Золомона Мовшева Свердлова, ставшего Зиновием Алексеевичем Пешковым. Судите сами: родной брат Якова Свердлова, командир французского Иностранного легиона, писатель, дипломат и, наконец, генерал Франции, награжденный самыми высшими орденами этой страны. Их у него было около пятидесяти. Де Голль наградил его орденом Почетного Легиона, он также был награжден Большим Крестом Почетного Легиона.

Зиновий Пешков умер 27 ноября 1966 года. На последнюю встречу с послом и генералом Франции Пешковым явились представители армии, дипломатического корпуса, политические деятели и деятели культуры. Среди присутствующих был и магистр ордена Почетного легиона.

Приведу только две выдержки из траурных статей французских газет по поводу смерти Пешкова.

«Кепи блан»: «Его карьера, необычная и волнующая, измеряется расстоянием от солдата легиона второго класса до корпусного генерала и посла Франции».

«Монд»: «Не стало Зиновия Пешкова — большой личности, яркой краски в палитре Свободной Франции».

Первое издание книги, выпущенной М. А. Пархомовским в 1989 году, было раскуплено молниеносно и стало библиографической редкостью. Спустя 10 лет, в 1999 году, Пархомовский выпустил второе, дополненное издание.

С этой книги и началась писательская деятельность Михаила Пархомовского, по специальности врача-отоларинголога, кандидата медицинских наук, автора свыше 50 научных работ.

Несколько цитат из книги о Зиновии Пешкове:

«Скоро вот стукнет мне 40 лет, — в одном из писем пишет Горький, — людей за это время видел я несть числа. А ныне чувствую, что ближе мне всего — Зиновий, сей маленький и сурово правдивый человек».

А в письме Зиновию Горький пишет: «Ты должен знать, что какой-то кусок моего сердца сросся с тобой».

И еще высказывание Горького, на этот раз о евреях: «Меня изумляет духовная стойкость еврейского народа, его мужественный идеализм, необоримая вера в победу добра над злом…».

При работе над книгой о Пешкове Михаил Пархомовский познакомился со многими материалами, рассказывающими о деятельности евреев в разных странах Европы. Сам Пархомовский говорит, что «он получил достаточное представление о том, как много сделал для культуры на Западе этот влюбленный в нее беспокойный и инициативный народ…».

В 1990 году Пархомовский переехал в Израиль. И там он начинает осуществлять свой замысел — знакомить читающий мир с огромным вкладом русских евреев в культуру тех стран, в которые они иммигрировали. Он находит авторов в разных странах и начинает издавать свои тома-сборники.

Труд Михаила Ароновича Пархомовского знакомит читателей с целым пластом культуры XIX и XX веков. Авторы сборников жили и живут в Европе, США, Южной Америке и т. д. Если бы не работа Пархомовского, мы, евреи, лишились бы многих сведений о людях, которыми наш народ может гордиться.

Книги эти читаются с захватывающим интересом и в Европе, и в Америке.

Первый том серии «Евреи в культуре русского зарубежья», вышел уже в 1992 году. После пятого тома началась новая серия расширенной тематики, где говорилось уже не только о культуре и искусстве, но и о науке. Эта новая серия называется «Русское еврейство в зарубежье».

Работа, проделанная Пархомовским и его помощниками, огромна. В обычных условиях это было бы под силу целому научно-исследовательскому институту. За 15 лет выпущено 15 томов, прекрасно иллюстрированных, с богатым справочным материалом. В работе над сборниками приняли участие писатели, историки, литературоведы, журналисты, искусствоведы из Англии, Венгрии, Германии, Израиля, Канады, США, Аргентины, Южной Африки и других стран.

За свою деятельность Михаилу Ароновичу Пархомовскому присвоено звание «Человек года» в США и в Англии.

Как много замечательных имен может узнать читатель благодаря книгам М. Пархомовского! Каким огромным видится вклад небольшого народа в мировую культуру!

Перелистаем страницы сборников. Соня Гаскель — основатель первого в истории Голландии национального балета. За это королевство Нидерландов присвоило Соне Гаскель одну из высших наград страны — орден Оранж Нассау.

Мари Рамбер — почетный доктор ряда университетов и кавалер французского ордена Почетного Легиона за создание школы английского балета, известного сегодня во всем мире как центр английского танца модерн.

Раиса Блох — поэтесса, иммигрировавшая в Германию. Это ей принадлежат стихи к песне, которую много лет исполнял великий Вертинский:

«Принесла случайная молва

Милые, ненужные слова:

Летний сад, Фонтанка и Нева —

Вы, слова залетные, куда?

Здесь шумят чужие города

И чужая плещется вода…»

Имя Исайи Берлина известно далеко за пределами Великобритании, страны, в которую иммигрировали его родители из России, когда Исайе было 9 лет. Этот человек стал выдающимся философом, дипломатом, литератором. Английская королева удостоила его титула «сэр». Исайя Берлин был президентом Британской академии, попечителем Лондонской национальной галереи, директором королевской оперы. За высокое ораторское мастерство его называли «Паганини словесности».

Довид Кнут. В свое время его родители иммигрировали из Кишинева во Францию, и французский стал его родным языком. Тем не менее он потянулся к русскому языку, выучил его и стал еврейским поэтом во Франции, пишущим по-русски. Он был признанным и очень любимым поэтом эмиграции европейских стран.

Довид Кнут был женат на дочери композитора Скрябина — Ариадне, которая приняла иудаизм. Во время Второй мировой войны Кнут руководил одним из отрядов движения Сопротивления во Франции. Ариадна стала героиней французского Сопротивления и была посмертно награждена орденом Почетного Легиона.

Google — компьютерная поисковая система, которую знает сегодня весь мир. Авторы ее бывшие аспиранты Стенфордского университета Сергей Брин и Лоренс Пейдж. Сергей Брин приехал с родителями в Америку из Москвы в 1979 году, когда ему было 6 лет. Изобретение двух молодых людей стало крупнейшим современным достижением компьютерной техники.

Здесь упомянуто лишь несколько имен из многих и многих, о ком рассказывают книги серий «Евреи в культуре русского зарубежья» и «Русское еврейство в зарубежье». По поводу изданных книг в Израиле, России, Европе и Америке были опубликованы рецензии и отзывы. Вот только несколько выдержек из них.

«Акцент» (Иерусалим): «В периоды, когда в катаклизмах российской истории гибли, предавались забвению интеллектуальные достижения прошлого, именно эмигрантская среда явилась центром их сохранения и развития».

В. Топоров (академик Российской академии наук, Москва): «Писать о роли евреев в русской культуре не только не нескромно, но и необходимо… Я глубоко признателен Вам, Михаил Аронович, за Ваш весомый вклад в эту тему».

И. Вайнберг (Институт мировой литературы и истории, Москва): «Еще раз хочу Вас попросить, побудить, умолить, убедить, уговорить, вдохновить (какие еще слова подобрать?), чтобы Вы не прекращали ваше ценное, благородное и такое нужное дело».

А. Бовин, бывший посол России в Израиле: «Не так часто приходится держать в руках книги, оценка которых свободна от всяких «но»… Книги просто, на мой взгляд, превосходные — и все тут».

Дора Штурман, известная диссидентка и писатель, одна из авторов этих сборников пишет: «Безусловным инициатором, вдохновителем и осуществителем этого издания является доктор М. А. Пархомовский. Ему удалось собрать вокруг себя группу преданных делу и бескорыстных сотрудников, включая собственную семью. Не меньшим чудом явилось и то, что Пархомовский издает свои фундаментальные тома с иллюстрациями и прекрасным научным аппаратом практически без спонсорской помощи. Материалы и документы для этих книг приходят из разных стран мира, от многих авторов. С полным к тому основанием замысел Пархомовского можно считать грандиозным, а его исполнение — чудом. История мировой культуры пополнилась благодаря этому чуду источником уникальной ценности».

В 1997 году по инициативе и под руководством Михаила Пархомовского был создан Научно-исследовательский центр «Русское еврейство в зарубежье», который собирает, изучает и распространяет сведения о деятельности русских евреев-эмигрантов в различных странах мира и о роли евреев-выходцев из России в создании и становлении Государства Израиль. Центр систематически проводит всеизраильские и международные конференции и семинары по этой тематике. Генеральным директором Центра с самого начала работает Юлия Систер, ближайший помощник М. А. Пархомовского, перу которой принадлежит ряд статей в разных томах.

E-mail Михаила Пархомовского: mipar@barak-online.net.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора