Борец и публицист

Сай Фрумкин любит повторять: «Жизнь каждого еврея – это роман».

О жизни самого Сая можно написать несколько романов.

Родился он в 1930 году в буржуазной Литве в интеллигентной русскоговорящей семье.

В 1941 году родной город Сая Каунас (Ковно) заняли немцы. Евреев загнали в гетто. В 1943 году евреев из Ковенского гетто погрузили в товарные вагоны и повезли в лагеря. Мама попала в Штутгоф на территории Польши, а Сай с папой оказался в Дахау, где в Кауферинге (одном из подлагерей Дахау) строили завод по производству реактивных самолетов, которые, как считал Гитлер, должны были решить исход войны.

В лагере люди гибли сотнями от тяжелой работы в каменоломнях, недоедания, болезней. Но на смену мертвым привозили новых еврейских рабов из Восточной Европы. Саю чудом удалось выжить, а вот папа его, умнейший и добрейший Николай Григорьевич Фрумкин, умер у сына на руках за 20 дней до освобождения.

27 апреля Сай празднует как свой второй день рождения: в этот день американские войска освободили их лагерь. Ему было тогда всего 14 лет.

Поскитавшись по миру (Италия, Швейцария, Англия, Венесуэла), Сай приехал в 1949 году в Америку, ставшей его новой и горячо любимой родиной.

Сай закончил Нью-Йоркский университет, потом перехал в Калифорнию, где получил диплом магистра истории в Нортриджском университете. Но оба диплома не стали «делом его жизни». Это место прочно и навсегда заняло движение за освобождение советских евреев – борьба за права человека. Сай стал одним из лидеров этого движения в Америке. Он основал южно-калифорнийский совет в защиту советских евреев, президентом которого он бессменно является до сих пор. Многотомные архивы Сая могут подробно рассказать о его поездках в бывший СССР и встречах с известными диссидентами: Щаранским, Спиваком, Нуделем и другими, о массовых демонстрациях в Лос-Анджелесе и других городах Америки, о встречах с сенатором Джексоном, с президентом Рейганом и еще о многом, что заслуживает отдельного рассказа.

Все первые иммигранты, приехавшие в Лос-Анджелес, знают Сая: он встречал их, помогал им обустраиваться, знакомил с американскими евреями, был переводчиком, т. к. в то время он был практически единственным русскоязычным в Лос-Анджелесе. Его борьба оказалось не напрасной: началась массовая иммиграция советских евреев в Израиль и в Америку. Но он и его соратники не останавливались на достигнутом, они продолжали бороться за каждого отказника, за каждого диссидента. Благодаря им на стол переговоров на высшем уровне попадали списки «заложников», которыми приходилось «торговать», чтобы Советы отпустили их в обмен на какие-то послабления в политических и военных областях. Так было вплоть до начала «перестройки», и русскоязычная община в Лос-Анджелесе увеличивалась: приезжали все новые и новые иммигранты. В то время он начал печатать в нескольких американских газетах свои публицистические статьи. Писал он теперь только на английском, ставшем его родным языком. В русском переводе статьи Сая печатаются с 1980 года, с тех пор как в Лос-Анджелесе стала выходить первая русскоязычная газета «Панорама», основанная Александром Половцем. Переведенные на русский язык статьи Сая Фрумкина нашли своего читателя и стали пользоваться большой популярностью.

В эти же годы Сай ушел из своего бизнеса, который всегда был основной финансовой поддержкой его организации, и полностью посвятил себя общественной деятельности. Выступая в качестве «моста» между американскими политиками и русскоязычной общиной, он помогал и до сих пор помогает общине во всех ее делах и начинаниях.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора