Assemblyman Cymbrowitz призывает губернатора Куомо утвердить закон о русскоязычных избирателях

Assemblyman Steven Cymbrowitz (на трибуне), в окружении (слева направо) членов ассамблеи Уильяма Колтона и Элен Вайнштейн, сенатора штата
Дэвида Сторобина, члена ассамблеи Алека Брук-Красного и сенатора штата Дианы Савино объявляет о принятии нового закона о языке во время пресс-конференции на Брайтоне

Закон о русскоязычных избирателях, инициированный Assemblyman Cymbrowitz, передан 21 сентября на подпись губернатору. Теперь судьба билля для русскоязычных избирателей в руках губернатора штата Нью-Йорк.
Assemblyman Steven Cymbrowitz (демократ из Бруклина) призывает губернатора Куомо подписать закон, который должен вступить в действие немедленно и стать ясным посланием многочисленной русскоязычной общине Нью-Йорка, что ее избиратели — желанные участники голосования.
Билль A10609 поступил к губернатору в пятницу, 21 сентября. У губернатора есть десять дней, чтобы подписать билль или наложить на него вето.
Законопроект был утвержден в июне голосованием в обеих палатах легислатуры штата Нью-Йорк. Он требует, чтобы муниципалитеты городов (районов), в которых проживают миллион или более человек, обеспечивали перевод на русский язык бюллетеней и других материалов для голосования, в том числе почтовых рассылок, знаков, инструкций по выборам, открепительных удостоверений и информации на веб-сайте избирательной комиссии.
Вскоре после утверждения законопроекта Assemblyman Cymbrowitz провел совместную с другими выборными должностными лицами Бруклина пресс-конференцию на брайтонском бордвоке. Он сообщил собравшимся хорошую новость: для русскоязычных избирателей наступила новая эра — эра их активного участия в демократических процессах.
В избирательном округе Assemblyman Cymbrowitz проживает многочисленная русскоязычная община, самая большая за пределами бывшего Советского Союза.
В письме, адресованном губернатору Куомо, Assemblyman Cymbrowitz настоятельно просит принять положительное решение по этому биллю, напомнив, что аналогичный Закон, подписанный губернатором Патерсоном в 2010 году, не включал положение о бюллетенях, напечатанных на русском языке. Но и остальные положения Закона были практически проигнорированы Избирательной комиссией Нью-Йорка.
«Как один из тех, кто был инициатором первой редакции закона для русскоязычных избирателей, я представил новые, расширенные положения для моих избирателей, поскольку они все еще чувствуют себя исключенными из избирательного процесса из-за языкового барьера. Одной из причин моих более активных действий является также непрекращающееся нарушение закона Избирательной комиссией Нью-Йорка. В то время как многим иммигрантским группам облегчено участие в голосовании благодаря доступности переведенных на их языки материалов, Избирательная комиссия демонстрирует упрямое нежелание считаться с потребностями русскоязычных избирателей», — разъясняет свою позицию Assemblyman Cymbrowitz.
Он неоднократно указывал на нарушения закона Избирательной комиссией. В августе, после настойчивых требований об исполнении закона, Избирательная комиссия разместила в Интернете инструкции для избирателей на русском языке, что бесполезно для большинства русскоязычных пенсионеров, нуждающихся именно в печатной документации, поскольку у них нет компьютеров или они не умеют ими пользоваться. Избирательная комиссия еще более усугубила положение, указав в инструкциях для русскоязычных избирателей линк для регистрационных форм, представленных на английском языке.
«Это иллюзия прогресса, не соответствующая реальности. Более жесткие формулировки нового закона не дадут возможности его проигнорировать», — считает Cymbrowitz.
«Слишком долго многие тысячи русскоязычных граждан были лишены своего гражданского права  участвовать в демократическом процессе. Как государственные служащие мы обязаны поощрять гражданское участие, а не препятствовать ему», — написал Assemblyman Cymbrowitz губернатору.
«Подписание этого закона значительно облегчит регистрацию и участие в выборах русскоязычных жителей. Они эффективно преобразовывают в позитивном направлении наш район, город и штат, но до сих пор не получили неопровержимого подтверждения, что кабины голосования принадлежат им так же, как и представителям других иммигрантских групп», — сказал он.
«Я прошу Вас использовать возможности Вашего офиса для привлечения большего числа жителей к избирательному процессу. Это шаг вперед во имя демократии, он продемонстрирует уважение к разнообразию населяющих штат общин, создающих его величие, которым мы все вправе гордиться», — написал Assemblyman Cymbrowitz.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора