В журнале «Дружба», влиятельном (насколько можно здесь применить такое слово) американском периодическом издании русскоязычного еврейства, основанномлюдьми из бухарской общины но вполне известном и апеллирующем ко всем остальным, печатается стихотворение российского поэта Алексея Широпаева «Поселенец», в котором автор восторгается завоевательными достижениями израильтян. Причём, редакции журнала, видимо, не приходит в голову даже поинтересоваться, кем является и чем известен и особенно был известен ранее этот человек. Что ж, пришлось этим поинтересоваться мне. И вот что я «накопал»:
Алексе́й Алексе́евич Широпа́ев (род. 23 августа 1959, Москва, РСФСР) — российский публицист, националист, неоязычник. Автор большого числа стихотворений.
Закончил Московское Художественное училище, работал художником-реставратором. С августа 1986 года активно публикуется в националистических и право-радикальных изданиях[1].
В политике сначала выступает с монархических и православных позиций…[] Автор, совместно с Пруссаковым В.А., вышедшей в 1993 г. брошюры «Слава России!»[3]. В марте 2000 года взгляды А. Широпаева эволюционировали в сторону активного антихристианства, обвинения христианской церкви в интернационализме[4]. Широпаев становится критиком «имперской идеологии» России.
Автор книги «Тюрьма народа: Русский взгляд на Россию» (М., 2001) и ряда других, написанных в жанре фолк-хистори, в которых высказывает антиимпериалистические, норманистские и антиевразийские взгляды, противопоставляя «авторитарной» Московии «демократическую» Новгородскую республику. Согласно А. Широпаеву, вся история России представляет собой поглощение населяющей ее белой расы «азиатчиной», замену исторической русской демократии авторитаризмом.[] Признаёт Голодомор геноцидом украинцев
То есть: человек начинал с махрово коснервативных, по сути черносотенных взглядов, публиковался в «Завтра», а затем разочаровался и сделал поворот на 180 градусов, став не менее оголтелым антиимперцем. Что лично мне, как оппоненту российского авторитаризма, должно было бы быть приятно, но вот почему-то не греет..Чем-то это напоминает нынешнего «главу» Чечни Рамзана Кадырова, хваставшегося не так давно что первого русского он убил в 14 лет, а нынче клянущегося в верности до гроба Владимиру Путину. Конечно Алексей Алексеевич никого ещё не убил, и надеюсь не убьёт—но всё-таки, тревожно как-то..
Как-то шероховато выглядит столь резкий разворот и при одновременном сохранении радикализма настроений; да и демократизм с расовым разделением, на мой взгляд, совмещаются слабо, особенно в наши дни, когда демократиями стали куча стран Африки, Дальнего и даже некоторые—Ближнего Востока. Конечно, признание Голодомора геноцидом украинцев со стороны русского национализма абсолютно похвально, но почему при этом надо исходить из «расовых принципов»? То есть Голодомор это геноцид, а поведение скажем итальянцев при Муссолини в Эфиопии—нет?
Но вернёмся к собственно еврейской теме. Вот что пишет Алексей Широпаев в своём стихотворении, опубликованном в «Дружбе»:
В горниле библейского зноя,
кипой отражая зенит (!!!—прим. автора статьи)
шагает мужик с бородою—
особой породы семит.
одетый в ковбойку и джинсы,
похож на пророка с икон,
он полон полуденной жизни
в себе перейдя Рубикон..
..где плуг с боевым автоматом
в бытийный сплетается знак,
он едет к багряным закатам,
к восходам лучисто-крылатым—
израильский вольный казак…
С чисто поэтической точки зрения, можно было бы придраться к не совсем понятным оборотам типа «бытийного знака» или «полуденной жизни», общему стилю произведения, напомнившему пародийные вещи типа «Ой касатушко мой пейсатушко», или упоминанию реки Рубикон в стихе на еврейскую тему, где сам собой напрашивается скорее город Иерихон, книга «Иосифон» и т.д. Но здесь не поэтический альманах, я не литературный критик, и поэтому делать этого не буду. То есть я уже это сделал, развивать не буду. Тем более что уже дальше и не разовьёшь особо, всё что можно было заметить, замечено.
Я о другом. Мы увидели то, что пишет Алексей Широпаев СЕЙЧАС. А вот чтп писалон РАНЕЕ:
Я жду тебя, Реакция,
Всю в черном, как СС —
Не разовую акцию,
А длительный процесс.
Нагрянь большими плацами
Метелей и муштры!
Раскинь на них, Реакция,
Помосты и костры!
Пусть гниды машут баксами,
О милости моля —
Твои глаза, Реакция,
Стальнее февраля.
Приди, приди, Реакция,
Скачи во весь опор!
Пролей напалм санации
В загаженный простор!
Растопчет, скалясь, рацио
Твой злой крылатый конь.
Приди, приди, Реакция —
Железо, кровь, огонь!
(Стих, Реакция-2000)
Или ещё:
Как разных мавроди акции,
как ваучеры — дотла
рассыпались декорации
быта, уюта, тепла.
[]Ветхих людей каркасы
скопом идут в распад.
Новая будет Раса,
что не умеет спать. («Взрыв», написано 10 сентября 1999 г)
Ну как вам? Человек мечтает о «новой расе сильных», которая заменит «ветхих». Нет, я понимаю, это писалось под впечатлением от осенних терактов в России, до сих пор неясно до конца, кэм устроенных. Но воспевание насилия, отрицание «жалкого уюта» и негативное упоминание про «разных Мавроди акции» и «ваучеры» уж очень отдаёт, по сути, фашизмом, с его культом силы, подвига, и презрением к «мирским» чаяниями удобствам.
Но пойдём дальше. Собственно, своих фашистских и даже нацистских симпатий или по крайней мере заигрываний, Широпаев не скрывал ранее, и кажется не особо скрывает и поныне. Есть у него стих «Гиперфашизм», со следующим содержанием:
Грядет фашизм с приставкой «гипер».
От белых стен твоих, Москва,
Летит денница — русский Гитлер
На Запад, тлеющий едва.
Он родовые меты Власти
Таил до срока от людей.
Он снова бросит пламя Свастик
На камень пыльных алтарей.
И в этот миг, Германец, вновь
Ты Тело обретешь и Кровь,
И запах трав, и хлеба вкус
И имя царственное: РУС.
Вот так. Русскости ему мало, она ему дорога лишь в соединении с «германскостью». По сути, человек откровенно исповедует идею второсортности собственного народа и культуры (это ещё сильней явствует и из ряда его других стихотворений, например в «Европе»: Мы вернем журавлиный клин,Солнца пламень, грозы раскат…Полной грудью вздохнет Берлин,
Полной грудью вздохнет Москва», и особенно «Пленнике»: «Там, на свободе — рабская Россия,
А тут, во тьме — солнцелюбивый Русь»; да и в своём «живом журнале» на интернете Широпаев постоянно об этом говорит), и ничуть этого не стесняется, даже гордится. Желающие
Но это всё ладно. Это всё «их русские разборки», как можно было бы при желании сказать. Пока неприязнь автора касается неких коварно крутивших великого красавца РусЯ греков и момнголов, ещё можно расслабиться. Но вот что мы находим в стихотворении «Полковмник Курткин»:
Бормочет телепараноик,
Банкиру подана маца,
А в Грозном гвардии полковник
Задумал Твердь и Небеса.
Это уже серьёзно, ибо смакование столь закоренелого, и кстати малообоснованного стереотипа, как «еврейский банкир», для поэта и вобще неглупого, вроде, человека, очень тревожно. И увы, эта тревога полностью оправдывается в как будто специально последнем обнаруженном мною на интернете стихе Широпаева, под чётким названием «СТАЛИН», посвящённом к тому же смерти писателя Рыбакова, автора «Детей Арбата»:
Пусть бормочет-колдует
Литератор-еврей.
Чуешь? С севера дует.
Я уже у дверей.
Станет Белой столица,
Станет Русскою речь,
Лишь поднимет десница
Государственный Меч.
Вздрогнет стрелка на башне
И назад побежит.
Грянут шахты и пашни
Обвинение: “Жид!”
Будет черная плаха,
Будет слякоть врага
И секирного взмаха
Золотая дуга.
Нет, не каменным гостем —
Я владыкой приду.
Слушай, вражина, поступь,
Сквозь могилы плиту”.
Понимаете? Нынешнио друг «вольных еврейских казаков» был ещё каких-то полтора десятка лет назад закоренелым антисемитом, по крайней мере если судить по его ситхам. Да, любой человек вправе менять взгляды под влиянием открывающихся ему фактов и опыта; но похоже, по сути дела Ширпоаев и его мировоззрение не изменились ни на грамм. Этот человек «молится» на силу, на завоевание и на завоевателя; что впрочем само по себе не обязательно предосудительно, если б не тот факт что он также молится на определённый цвет кожи, деля народы на «высшие» и «низшие»; и на определённые виды деятельности, прежде всего связанные с отнюдь не мирным трудом, в ущерб другим, ещё и смакуя, как я упомянул выше, гаденькие и непсраведливые стереотипы. Этакий реакционный русский трубадур, воспевающий «рыцарскую доблесть» и осуждающе смотрящий на «банкиров», «торгашей» и прочих представителей «низшего сословия», с которыми к тому же отождествляет определённые народы. Кстати, нелишне было б вспомнить чем кончились средние века и для рыцарей, и для «торгашей», особенно кульминации в виде голландской, английской и французской революхций.
Спрашивается: нужна ли евреям такая «дружба»? Однозначно сказать не могу; сам писал почти 2 года назад по поводу событий на Манежной в декабре-2010, что глядя на ныне происходящее в России, трудно сказать, кому—«белым» или «чёрным»—скорее должен относить себя российский еврей. Особенно во времена, когда друзей у нас действительно маловато, по крайней мере меньше чем хотелось бы, и положение евреев в мире довольно тревожно. НО: бывает дружба, которая хуже любой вражды. Ибо разъедает саму сущность человека и даже целого народа, его жизненные принципы. Завоевательство хорошо тогда, когда несёт улучшение и некий урок миру, в том числе завоёванным («бремя белых», по Киплингу, или его вариант—«Бремя Смелых», по Новодворской). Отказ видеть в соседе себе подобного и равного, на одном лишь основании его цвета кожи, разреза глаз или профессии—это по сути такое «разъедание», особенно для того, кто вроде бы защищает западную культуру, самую открытую из всех. Тем более это верно для евреев, у которых даже несмотря на обилие насилия, включая активное а не только пассивное, в их истории, культа войны никогда не было.
В любом случае, ведущее русско-еврейское издание Америки, каким себя, и не без оснований, постулирует журнал «Дружба», могло бы немножко тщательнЕе фильтровать тех, кого публикует и кому так или иначе выражает поддержку, на своих страницах. А то выходит, что страницы издания предоставляются тем, чьё появление там может как минимум выглядеть спорно. Впрочем, я понимаю что изначально ответственны за «еврейское пробуждение» Широпаева люди с израильского «7-го канала», устроившие ему поездку по стране, котороая и вдохновила его на цитируемую вначале поэму. Ну так и им тоже неплохо бы проявлять хоть некоторую осторожность и предусмотрительность. Не забывая, конечно, о овободе слова. Вобщем, как в мультифльме про «Пса в сапогах»: «я лишь объяснаю вам свои (а в данном случае ваши) обязанности, но не ограничиваю ваших прав».