«Хочу рассказать вам, чем занят мой дед.
Шалаш мастерит, позабыв про обед.
Шалаш по-еврейски зовется Сукка,
Крепка и проворна у деда рука…
… Мы трудимся с дедом весь день напролет,
Мы ждем тебя в гости,
Веселый Суккот!»
Михаил Геллер
Действительно, Суккот – один из самых веселых еврейских праздников. Мы начинаем праздновать его 15 тишрея (в нынешнем году – 18 октября). Как говорится в Торе (глава «Эмор»): «И сказал Г-сподь Моше так: «Говори сынам Исраэлевым следующее: в пятнадцатый день месяца – праздник Суккот, семь дней
Г-споду…».
После дней Б-жественного суда (Рош-Хашана – 1 тишрея) и Искупления (Йом Кипур – 10 тишрея) приходят дни праздника веселья. Душа человека очистилась, и он становится достойным радости.
«Минуло лето, спала жара,
Новому году настала пора…
Тишрей шагает по дворам
В лучах тепла и света,
Сегодня праздник наш Суккот,
И радостно нам это».
В Суккот мы вспоминаем 40-летнее блуждание наших предков в пустыне и их жизнь во временных жилищах. На иврите слово «суккот» означает «временное жилище» или «шалаш».
В Торе сказано: «В шалашах живите семь дней, всякий еврей должен жить в шалашах, чтобы знали поколения ваши, что в шалашах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли египетской…» (Ваикра, 23:42-43).
Сразу же после Йом Кипур евреи начинают строить сукку.
«Тук да тук – с балкона, с крыши,
С улицы и со двора,
Кто стучит там? Это вышла
С молотками детвора.
Тук-тук! Тук-тук-тук!
Строится сукка не вдруг…
… Хоть она и не дворец,
Справим новоселье,
Ибо праздники Творец
Дал нам для веселья».
Ривка Элицур, израильская поэтесса
Суккот – праздник урожая, праздник плодородия, и потому сукку украшают различными цветами и плодами.
Здесь занимаются изучением Торы, и тут же хозяева и гости собираются на праздничную трапезу.
«А это – вкусная хала,
Которую сколько ни ешь – все мало,
Но после того как выпил вино,
Сквозь которое не видно дно
Стакана для праздничного Кидуша,
Слова которого согревают душу,
Бессмертную душу любого еврея…»
Эстер Сигаль, «Вот сукка’!»
В празднике Суккот есть риутал – «вознесение лулава». Лулав – это лист пальмы, а также связанный с его помощью набор четырех растений, каждое из которых символизирует различные группы евреев. Все вместе они символизируют единый народ.
«А это – большой ароматный этрог,
Трясти который приходит срок.
А с ним и лулав, араву и адас,
Которые уже дожидаются нас».
Так Эстер Сигаль описывает обряд «вознесения лулава», заповеданный в Торе: «И возьмите себе в первый день праздника плод дерева великолепного (этрог – вид цитрусовых), листья финиковой пальмы (лулав), и ветви дерева густолиственного (мирта – араву) и куста речного (ива – адас)». Соединяя четыре вида растений, мы показываем, что осознаем наше единство.
Народ Израиля – это не только евреи, живущие сегодня, а также ушедшие и будущие поколения. Мы получили в наследство Тору, язык и страну Израиля. Наши дети получат все это от нас. Мы едины во всех поколениях. И потому часто в сукках можно увидеть таблички с именами высоких гостей – наших праотцев – Авраама, Ицхака, Иакова, праведника Иосефа, учителя нашего Моше, первосвященника Аарона, царя Давида.
В книге «Зогар» сказано: «Когда народ Израиля покидает свои дома и во имя Б-га уходит в шалаши, он удостаивается Б-жественного присутствия, и семь великих праведников спускаются в наш мир и приходят в сукки в качестве гостей».
В праздник Суккот в синагогах читают отрывки из книги «Экклесиаст», написанной мудрейшим из людей и самым богатым человеком в Израиле – царем Соломоном.
«В порфиру и в яркий венец облачен,
На царском престоле сидит Соломон,
Престол его пышный сияет богато,
Но мудрость царя ярче камней и злата».
Лиодор Пальмин (1841 – 1891)
«Для чего живет человек?, – спрашивает его книга. – Что проку ему (человеку) от всех трудов его и от всего, что он успевает приобрести на земле? Ведь уйдет он из жизни таким же нагим, как и пришел в нее».
И мудрейший из людей приходит к выводу: «Все суета сует и погоня за ветром. Только одно дано человеку – радоваться делам своим, и в радости есть хлеб свой, ибо – это доля его. Радуйся, юноша, молодости своей и да веселится сердце твое… Иди, куда влекут тебя твое сердце и глаза, но знай, что за все Б-г приведет тебя к Суду».
Царь Соломон говорит нам: «Тщетна жизнь и труды того, кто тратил свою жизнь на бездуховные цели».
Этому же должно научить нас пребывание в сукке.
В хрупком шалаше, где сквозь ветки крыши просвечивается небо, человек ощущает себя ближе к Всевышнему и ему легче понять назначение собственной жизни.
Еврейские осенние праздники продолжаются, и мы вновь и вновь желаем друг другу:
«Пусть будет сладким Новый год,
На мед похожим.
Пусть будет счастлив Новый год,
И мы с ним тоже».
В статье использованы стихи еврейских поэтов.