ЛЁД ТРОНУЛСЯ, ГОСПОДА ПРИСЯЖНЫЕ ШОЛОХОВЕДЫ

«Грядет буря. Несомненно. Но за нею — очищение от налипшей лжи», — так два года назад я завершил свою статью «Шила в мешке не утаишь, или Крах «шолоховедения»», в которой писал о книге Зеева Бар-Селлы, готовившейся в то время к печати в Москве. Итак, книга вышла в свет, однако бури, увы, не вызвала, тут я ошибся — ни молний, ни грома. Тишина!

Так бывает при шоке. У записных шолоховедов будто язык отнялся. Прежде, бывало, держались боевито, любая попытка подвергнуть сомнению принадлежность «Тихого Дона» Шолохову вызывала у них немедленную гневную реакцию (и статья у меня по этому поводу прошла под названием «Реакция»). Так было до последнего времени, а тут молчат, хотя речь уже пошла не только о «Тихом Доне»: и «Донские рассказы», и «Поднятая целина», и «Они сражались за родину», и «Судьба человека» — всё, что приписывалось авторству Шолохова, написано другими людьми. Рушится их кумир! Почему же молчат? Соображение, что против правды не попрёшь, я думаю, здесь не подходит. Традиции таковы, что пёрли против правды, да еще как! Объяснение вижу в том, что «шолоховедение», как мне кажется, впервые лишилось прямой государственной поддержки. Прежде на страже имени Шолохова стояли ОГПУ, НКВД, КГБ. «Шолоховеды» этим пользовались, и им достаточно было сомневавшихся припугнуть, чтоб те помалкивали, теперь же пугать нечем, а других доводов у них в споре по существу нет.

Повторю: так мне кажется. «Что происходит в российских верхах, для меня, конечно, потемки, — писал я в статье «Страсти вокруг юбилея» (в апреле с. г.), — но отношение к юбилею Шолохова там явно уже не то, что было. Неужели сомнения относительно принадлежности Шолохову приписываемых ему произведений дошли уже до самых верхов? Вполне допускаю такую возможность и исхожу при этом из двух предположений. Во-первых, нынешним российским верхам доступны глубоко спрятанные от других документы, и не исключено, что в архивах НКВД-КГБ нечто разоблачающее Шолохова имеется. Во-вторых, доказательства шолоховского плагиата накопились в таком количестве и представлены в такой впечатляющей неопровержимости, что сопротивление им и участие в продолжающейся со сталинских времен мистификации уже нецелесообразно».

100-летие со дня рождения нобелевского лауреата было отмечено вяло, на местном уровне и без ожидавшихся фанфар. Указ президента РФ «О праздновании 100-летия со дня рождения М. А. Шолохова» был подписан загодя — в январе 2002 года, но не был опубликован, а это значит, что в силу он не вошел. Тем не менее, правительство РФ в том же году создало юбилейный шолоховский комитет. Председателем комитета была утверждена Валентина Матвиенко, тогдашний вице-премьер, однако от каких бы то ни было дел по организации торжеств она устранилась. Очевидно, не по своеволию, а поняв позицию Кремля. Два года озабоченные «шолоховеды» и покровительствующие им российские литературные генералы, предчувствуя провал своих планов, писали слёзные петиции на имя президента Путина, даже предлагали ему лично возглавить шолоховский комитет, но, увы, эти петиции даже не удостоились ответа.

Чтобы напомнить читателям их пафос, приведу пару красочных цитат из коллективного письма, подписанного С. Михалковым, Ю. Бондаревым и другими их товарищами по литературному штабу: «Весь писательский и читательский мир планеты живет ожиданием столетнего юбилея величайшего художника человечества». Надо же такое придумать! И этот юбилей — вот еще один перл мастеров культуры — «приравнивается к высокодуховному идолопоклонству Древней Спарты Гомеру»…

И вот, наконец, пришел юбилейный день 24 мая 2005 года, когда в Большом театре планировалось провести торжественное заседание. Странное дело: до сих пор неизвестно, было ли оно проведено, — о нем ни в одном из российских СМИ не было ни репортажа, ни комментария, но не было и сообщений об отмене. Нашел, правда, одно невнятное упоминание в «Литературной газете» от 27 июля с. г. — в кратком вступлении к письму председателя правления Союза писателей России В. Ганичева, члена-корреспондента РАН Ф. Кузнецова и их ростовского коллеги В.Фролова: «Публикуя это письмо, редакция отдает себе отчет в том, что проблемы, связанные с юбилеем, не исчерпываются только недостатками в деятельности М. Е. Швыдкого. Так, например, «ЛГ», поместившая к юбилею М. А. Шолохова больше статей о писателе, чем все основные российские издания вместе взятые, не была приглашена ни на одно юбилейное мероприятие… ни в Большом театре (вот оно, невнятное упоминание — С. И.), ни в Новочеркасске, ни в Вёшенской. А мы ждали этих приглашений именно от Организационного комитета по подготовке и проведению празднования 100-летия со дня рождения М. А. Шолохова… И не дождались. А теперь члены комитета вспомнили о нас, чтобы высказать на страницах газеты обиду на М. Е. Швыдкого».

В письме вышеназванных «шолохолюбов», разрыдавшихся в связи с тем, что «высокодуховное идолопоклонство» в 100-летие их кумира не состоялось, Швыдкой упомянут бессчетное количество раз и представлен виновником всех бед. Редакция «ЛГ» с ними не вполне согласилась, хотя в сущности это одна компания. В подтверждение их морально-политического единства и общей склонности к аффектации достаточно прочитать программное выступление в «ЛГ» ее главного редактора Ю. Полякова 18 мая с. г., то есть накануне шолоховского юбилея, где есть, например, такая фраза, которая вполне могла бы заинтересовать психиатров: «Утратить Шолохова означает для нас в известном смысле примерно то же самое, что потерять Победу во Второй мировой войне». Прочитав такое, поневоле подумаешь: в панегирическом экстазе не повредился ли главред умом?

Для лидера КПРФ Г. Зюганова Шолохов олицетворяет незабвенное советское прошлое. Если для литературных генералов Шолохов — «величайший художник», то для Зюганова он прежде всего коммунист. Процитирую его выступление в станице Вёшенской, куда лидер коммунистов накануне шолоховского юбилея отправился с агитационной миссией: «В публикациях в связи с юбилеем М. А. Шолохова прорежимная печать и власть всячески пытаются скрыть гражданскую и политическую позицию писателя. В лучшем случае упоминают о том, что Михаил Александрович — лауреат литературной Нобелевской премии, а о том, что его творчество отмечено страной Ленинской, Сталинской, Государственной премиями, — молчок. Ни слова, что Шолохов — дважды Герой Социалистического Труда, кавалер шести орденов Ленина, военкор и полковник Советской армии, бессменный депутат Верховного Совета СССР, член ЦК КПСС, делегат съездов партии»…

О, действительно, впечатляющий список! А что представлял собой Шолохов на самом деле, люди моего поколения в основном помнят. Теперь же многое, прежде нам всем не известное, открывается книгой Зеева Бар-Селлы «Литературный котлован: Проект «писатель Шолохов»». Книга вышла в издательстве Российского государственного гуманитарного университета. В ней 462 страницы занимательного и убедительного текста. Заказать книгу можно по адресу издательства: 125267, Москва, Миусская пл., 7. Тел. 973-4200.

Путь книги к читателю, я знаю, был не прост. Автору и издательству пришлось преодолеть полосу препятствий. Шлагбаум чуть не опустился, когда книга была уже в типографии, да и на выходе она могла пойти под нож. Хотя книга из-за препятствий не поспела к шолоховскому юбилею, она и подспудно уже работала. Как бомба замедленного действия. Дм. Быков писал в «Огоньке»: «Книгу Бар-Селлы еще не издали, а уже предлагают запретить. Патриотам почему-то очень нужно, чтобы роман «Тихий Дон» написал Михаил Александрович Шолохов… полуграмотный, ничем в своей дальнейшей жизни не подтвердивший права называться автором»…

Публикации по шолоховской и антишолоховской тематике могли бы составить многотомную антологию, но чувствуется, что спорам об авторстве приписывавшихся Шолохову произведений приходит конец. Роман «Тихий Дон», как доказал Бар-Селла, принадлежит его подлинному автору Вениамину Алексеевичу Краснушкину, писавшему под псевдонимом Виктор Севский и расстрелянному чекистами в Ростове-на-Дону в 1920 году. Теперь только нужно очистить текст романа от наслоений и несуразностей, привнесенных некомпетентными «соавторами».

Скрупулезную работу по восстановлению первоначального текста ведет Бар-Селла, так что «Тихий Дон» в литературе останется. Думаю, автор статьи «Шолохов не навсегда» в «Независимой газете» Л. Костиков поспешил, сводя этот роман на нет. Что же касается остального, то он, мне кажется, прав: «Лубок «Поднятая целина» с назойливо комедийным Щукарем? Лубок «Судьба человека», из которого народ запомнил, что после первой не закусывают? Нестерпимый лубок «Они сражались за родину», где старая крестьянка отказывает красноармейцам в кружке воды за то, что они отступают? Можно лишь гадать, почему нобелевский комитет не читает тех, кого награждает».

Невозможно вообразить, чтобы когорта «шолоховедов» просто так отступила. Людям, избравшим себе эту специализацию и десятилетиями от нее кормившимся, на ней сделавшим карьеру, трудно стерпеть поражение. Кто-то, возможно, сменит специализацию, кто-то замыслит реванш. Пока же в реакции защитников имени Шолохова была характерна ругань с переходом на личности: «Гнусные измышления некоего израильтянина», «услужливый его толмач-комментатор Николай Журавлев, словно черт, выскочивший из табакерки», «мракобесы», «патентованный подлец» и т. д. Это было в газетах. А заглянув на сайт «Русского форума», я обнаружил там такой перл: «Что хочет с этого поиметь какой-то Бар-Селла, живущий в маленькой азиатской стране в полутора часах езды от Африки?» Не утаю, что мне было лестно найти там и выпад в свой адрес: «Читал материал Сёмы Ицковича (ах, как ловко и уничижительно этот читатель поддел меня, назвав детским именем! — С. И.)… развенчивающего с помощью Бар-Селлы вроде бы Шолохова, на самом деле уничтожающего то светлое, что выросло в советские годы». «Развенчивающего» и «уничтожающего»? О нет, слишком много мне чести, мне это было бы не под силу.

А вот Владимиру Петровичу Назарову, принявшему в Израиле имя Зеев Бар-Селла, это оказалось под силу, причем его книгу «Литературный котлован» я уподобил бы ледоколу, за которым последует караван судов или, лучше сказать, армада его новых книг, уже формирующихся и обретающих плоть. Это, прежде всего, обещанные в предисловии к «Литературному котловану» книги «»Тихий Дон» против Шолохова» и «Автор «Тихого Дона»». За ними последует книга-разоблачение об авторстве романа «Поднятая целина», а также готовящееся «Полное собрание сочинений В. Севского».

Итак, лёд тронулся, господа присяжные заседатели, то есть шолоховеды. Следите за приближением армады, а лучше — разбегайтесь и меняйте профессию, ибо ваше так называемое «шолоховедение» идёт на дно истории вслед за породившей его бесчеловечной диктатурой.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора