На музыкальной волне

Иегуда самоотверженно пытается спасти от рабства Биньямина, ложно обвиненного в краже. Убедившись, что братья раскаялись, что это уже не те люди, которые хотели убить его и продали в неволю, Йосеф срывает маску: «Я — Йосеф!» Братья потрясены и пристыжены, но Йосеф успокаивает их, говорит, что все произошедшее было частью Б-жественного плана. Он предлагает им забрать отца и перебраться на время голода в плодородную египетскую провинцию Гошен. Получив счастливую весть, Яаков «спускается» вместе с семьей в Египет. По дороге он приносит жертвы Б-гу и узнает от Него, что, находясь в Египте, сыны Израиля станут великим народом. Тора перечисляет всех членов семьи Яакова: в Египет уходят 70 человек. После 22-летней разлуки Йосеф воссоединяется с отцом. Он доставляет семью в Гошен и приводит отца и пятерых братьев на аудиенцию к фараону, предварительно посоветовав им назваться скотоводами, представителями самой непрестижной и дефицитной профессии в Египте. Йосеф принимает ряд мудрых мер по укреплению египетского государства. Сыны Израиля основательно устраиваются на новом месте, их численность растет.

«И поднялись они из Египта, и пришли в землю Кнаан к Яакову, отцу своему» (45:25).

В 60-х годах в Америке была открыта и тут же запрещена новая форма видеорекламы. Специалисты компании «Мэдисон Авеню» выяснили, что рекламный фильм, состоящий из одного-единственного рекламного кадра, пропускаемого через проекционный аппарат (с частотой 24 кадра в секунду), оставляет неизгладимый отпечаток в подсознании зрителя.

В результате, когда зритель идет в магазин, его рука автоматически тянется к тому сорту мыла или зубной пасты, который показывали в фильме.

На самом деле в этом изобретении не было ничего нового. Заложенный в нем принцип был известен еще более трех тысяч лет назад.

В сегодняшнем разделе Торы сыновья Яакова возвращаются к отцу со счастливой вестью: его давно пропавший сын Йосеф жив-здоров и сделал головокружительную карьеру в Египте, став фактическим правителем этой страны.

Но как сообщить Яакову эту потрясающую новость? Ведь старик может не выдержать такого стресса. Когда они собрались у отцовского шатра, к ним навстречу вышла Серах, дочь Ашера, одного из братьев. Серах отличалась редкостной добротой и к тому же прекрасно играла на арфе.

Поговорив с ней, братья нашли, как им казалось, прекрасный выход из создавшегося положения. Пусть Серах сочинит красивую песню, в текст которой включит как бы невзначай сообщение о том, что Йосеф жив и находится в Египте. Девушка быстро выполнила задание, взяла свою арфу, вошла в шатер деда и запела сочиненную песню, похожую на средневековую балладу. Она пела мягко, лирично, стараясь как можно осторожнее и нежнее произносить слова.

Со времени исчезновения Йосефа прошло 22 года. По версии его братьев, юношу растерзал дикий зверь. В качестве улики они предъявили отцу окровавленную рубашку Йосефа. Но Яаков так и не смирился с утратой. Даже спустя много лет он продолжал скорбеть, как будто Йосеф умер только вчера.

Серах провела пальцами по струнам арфы и после короткого музыкального вступления пропела слова, от которых у Яакова перехватило дыхание: «Жив, жив, жив, дядя Йосеф жив! Он, живой и невредимый, правит там, у египтян…».

Мягкий голос Серах укутал, как в вату, эти обжигающие душу слова. Яаков выслушал до конца песню и, еще не веря своим ушам, попросил ее спеть еще раз. Серах повторила песню, чувствуя, как счастливая весть по капле проникает в истерзанное сердце деда.

Осознав, наконец, что внучка сообщает ему то, во что он боялся верить, Яаков остановил ее и воскликнул: «Серах! Ты вернула мне жизнь! Живи же долго-долго!»

Благословение Яакова полностью исполнилось. Серах была вознаграждена редкостным долголетием. Она прожила более четырехсот лет, вплоть до вступления на престол царя Давида, другого мастера игры на арфе, и одна из немногих людей вошла в Ган-Эден (райский сад), минуя смерть.

Хасиды говорят: слезы распахивают ворота, а «нигун», напев ломает стены. Душевная музыка и красивый напев обладают волшебным завораживающим свойством. Они воздействуют на эмоции, лепят их, как пластилин, легко преодолевая барьеры интеллекта и отпечатываясь в подсознании.

Яаков еще не понял разумом, что Йосеф жив, а счастливое известие уже проникло на музыкальной волне в его страдающую душу и мгновенно исцелило ее.

Продолжительное «спасибо»

«Но теперь не огорчайтесь и не корите себя за то, что вы продали меня сюда, ибо для вашего пропитания Б-г послал меня вперед» (45:5).

Представьте себе, что вы извиняетесь перед кем-то за причиненное неудобство или неприятность. Какие слова вы хотели бы услышать в ответ?

Скорее всего, такие: «Ну, что вы, дорогой! Ерунда, право же. Зачем делать из мухи слона! Я уже и забыл об этом…». Что-то в таком роде.

Хорошо, если эти слова сказаны искренне. Но ведь есть и такие люди, которые говорят одно, а думают прямо противоположное: «Ерунда, говоришь!? Брось! Противно тебя слышать. Глаза б мои тебя не видели. Ты должен валяться у меня в ногах. Нет, ты так просто не отделаешься. Заплатишь полную цену, по полной программе».

Еврейская традиция сурово осуждает такой подход. Тот, кто отказывается принять честное и искреннее извинение, может оказаться более виноватым, чем сам виновный. Например, перед Йом Кипур мы должны попросить прощения у тех, кому причинили неприятности. Если пострадавший не прощает, надо еще раз обратиться к нему. И так три раза. Если он продолжает упорствовать, вся вина перекладывается на него.

Иудаизм предписывает не только правильную форму извинения, но и корректное, благородное принятие извинения. Тот, кто использует для мести и злорадства искреннюю просьбу о прощении, совершает тяжкий грех.

А теперь представьте себе необычайно драматичную сцену из сегодняшнего раздела, перед которой меркнет даже заключительная сцена из гоголевского «Ревизора». Подвергнув братьев долгой моральной пытке, Йосеф открылся им, наконец, сказав: «Я — Йосеф!»

Что могли чувствовать сыновья Яакова перед всемогущим египетским правителем, своим братом, которого они в 17-летнем возрасте чуть не убили, продали купцам за двадцать сребреников, а безутешного отца обманули? Сказать, что они хотели сквозь землю провалиться, — ничего не сказать. Они просто онемели от обжигающего стыда: «Но не могли братья его ответить ему, ибо они смутились перед ним» (45:3).

Как бы вы поступили в этой ситуации на месте Йосефа? Наверное, по крайней мере, сказали бы с упреком и слезой в голосе: «Эх, братцы, как же я из-за вас настрадался, сколько горя хлебнул! Едва жив остался. Ну, да ладно, Б-г вам судья».

А теперь перечитайте слова самого Йосефа: «Не огорчайтесь и не корите себя за то, что вы продали меня сюда, ибо для вашего пропитания Б-г послал меня вперед». Это даже не благородное прощение, а нечто вроде продолжительного «спасибо»: «И послал меня Б-г впереди вас, чтобы дать вам достаток на земле и возможность дожить до великого спасения. Итак, не вы послали меня сюда, но Б-г…» (45:7-8). Они его в рабство продали, а он, видите ль, жаждет как можно лучше принять их в подвластной ему империи!

Такова нравственная позиция Йосефа, который вошел в еврейскую традицию, в отличие от прочих традиций, не под именем «Иосифа Прекрасного», а как «Йосеф ха-цадик», Йосеф-Праведник.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Нахум Пурер

Израиль
Все публикации этого автора