Что делать живущим в разных местечках друзьям?
Магида из Триска и реб Менделя из Ворки с юных лет связывала крепкая дружба. Магид был известным рассказчиком, а реб Мендел — уважаемым раввином. Преклонный возраст мудрых мужей уже не позволял им преодолевать лес, разделяющий два местечка. Однако старые друзья не забывали друг друга: каждую пятницу на протяжении последних двадцати лет Магид просил сапожника Йоселе пойти из Триска в Ворки и передать реб Менделю письмо. (Я услышал эту историю от рава Даниэля Каца в иерусалимской иешиве Эш-аТора).
Вот и на этот раз получил Йоселе запечатанный конверт и вышел на дорогу, как вдруг разгорелось его любопытство.
— Вот уже двадцать лет ношу я эти письма, но так и не знаю, что же пишет Магид своему другу, — подумал он. Начал было Йоселе бороться со своей слабостью, пытаясь устыдить себя: «Разве можно читать чужие письма?» — однако слабость оказалась сильной и победила внутренний спор неоспоримым аргументом: «Ну только один раз!»
Открыл Йоселе конверт, но, к своему удивлению, нашел там чистый лист бумаги. Положив его обратно в конверт, Йоселе продолжил путь.
— Как я рад, что ты пришел! — встретил его реб Мендель, с нетерпением ожидая послание друга. Йоселе передал письмо, и реб Мендель удалился к себе.
— Сколько можно читать чистый лист бумаги? — с терпением думал Йоселе, видя, как бежит время, а реб Менделя так и нет.
— Мне же нужно еще успеть вернуться домой и подготовиться к шаббату.
Наконец реб Мендель вышел и передал Йоселе запечатанный конверт — свой ответ другу. По дороге внутренний голос вновь стал искушать Йоселе: «Ну, открой конверт и прочти письмо!» И на этот раз изумленный Йоселе обнаружил чистый лист. «Как реб Мендель «читал» чистый лист? — удивлялся он. — Почему так долго «писал» ответ, оказавшийся тоже чистым листом?»
Йоселе передал письмо Магиду и сознался в том, что не смог сдержать своего любопытства.
— Неужели все двадцать лет вы посылали чистые листы? — спросил он.
— Нет, зачастую мы писали о Торе, обменивались впечатлениями о прожитой неделе, — ответил магид Мендель. — Однако иногда чувства переполняют нас, и мы просто не можем выразить их словами, тогда посылаем чистый лист…
— В момент Синайского откровения Всевышний показал Моисею текст Торы в виде «черного огня на белом огне», — продолжил Магид. — Черные буквы рассказывают о любви Всевышнего к нам, а белые просветы — о любви, которую нельзя выразить словами. Многому учат буквы, но еще большему — просветы. Строки выражают мудрость, но между строк — еще больше смысла.
Когда я испытываю глубокое чувство, которое не могу выразить словами, то без слов, от души, посылаю другу чистый лист бумаги!..
… Разве не эти, непередаваемые словами чувства переполняют человека, когда он испытывает первую любовь или радуется рождению ребенка?..
… Во время Синайского откровения звучал «голос» шофара. Чем отличается голос от речи? В речи слова выражают мысли, а голос — чувства без слов. В момент рождения ребенка мы слышим его голос, он плачет, моля о жизни. Шофар напоминает нам не только о начале Творения мира, но и о начале человека — скрытой в душе каждого искре святости. Не случайно первая книга Пятикнижия называется «Берешит», что означает «Вначале».
Виленский Гаон писал, что названия пяти книг Торы соответствуют пяти уровням человеческой души. Это указывает на пять этапов духовного развития человека, его самореализации в мире. Человек воплощает себя, искру Б-жью своего творческого потенциала в определенном порядке: от чувств к мыслям, слову, речи, поступкам, изменяющим мир.
Первая книга Торы «Берешит» — «Вначале» соответствует высшему уровню души — ахида (единая). На этом начальном этапе человек начинает понимать, что у него есть предназначение в жизни, которое он еще не в силах выразить словами; начинает искать скрытое в себе духовное начало образа и подобия Творца.
Вторая книга «Шмот» — «Имена» соответствует уровню хая (живая). Человек открывает свое имя, сознает свое предназначение в жизни. Творец наделил Адама живой душой — даром речи, способностью давать имена и определять свое имя, свою миссию. Слово «шэм» — имя, читается так же, как слово «шам» — там. Имя — духовная суть человека, которая указывает направление его жизненного пути. Человек — раб, если реализует в мире не свою волю, а желания своего господина, если его творческий потенциал направлен на строительство пирамид Фараона, а не Храма. В древности у раба отобрали имя, заменив его именем господина. Впрочем, тот, кто не осознает своей миссии в жизни, оказывается в еще большем внутреннем рабстве. Потому найти свое имя — это вырваться из рабства. Не случайно книга «Имена» называется также книгой Исхода, ибо осознание человеком своего имени и предназначения становится этапом его внутреннего раскрепощения.
Третья книга «Ваикра» — «Воззвал» соответствует уровню «нешама», (душа). Человеку следует не только осознать свое предназначение, но и активно взывать к нему. Если мы хотим разбудить кого-то, мы зовем его по имени. Мы можем пробудиться духовно, если будем взывать к себе, напоминая себе о нашей жизненной миссии. «Авраам, Авраам!», взывал Всевышний, дважды называя его имя: Авраам на земле, помни и реализуй предназначение Авраама на небесах! Каждый может реализовать на земле дарованный на небесах потенциал!
Четвертая книга «Бемидбар» — «В пустыне» соответствует уровню «руах» (дух). Название этой книги читается так же, как мидабер, говорящий. Человеку следует говорить о своем предназначении не взирая ни на какие трудности — «пустыни», помня, что, преодолевая тьму, он обретает свет.
Пятая книга «Дварим» — «Слова, Вещи» соответствует уровню «нефеш» (низшая, связанная с материальным миром часть души). На этом этапе человек осознает, что должен реализовать себя, изменяя своими словами и поступками материальный мир, мир вещей.
«Соф маасе бе махшава тхила!» — поют евреи, встречая субботу. — «Конец действия — в мысли начала!» Искусство жизни заключается в умении до конца оставаться верным началу. Человек реализует начало — свой духовный потенциал, доведет дело до конца, если, преодолевая испытания, будет верен самому себе, своему имени, своему предназначению!