Живя в Эрец-Исраэль, каждый еврей обязан приносить в Храм «бикурим», первые плоды собранного урожая. Передавая их священнику-коэну, надо громко произнести слова благодарности Б-гу за то, что Он хранит еврейский народ из века в век и за то, что даровал нам прекрасную страну Эрец-Исраэль, текущую молоком и медом. В последний день праздника Песах, в четвертый и седьмой годы семилетнего цикла евреи должны отчитаться перед Б-гом в том, что они выделили все полагающиеся десятины из своих урожаев.
Закончив изложение заповедей Торы, Моше вновь призывает сынов Израиля следовать путями Всевышнего, быть достойными звания избранного народа. Перейдя Иордан, они должны дать новую клятву верности Б-гу: поставить гигантские камни, покрыть их известью и написать на них слова Торы на иврите и на 70 языках народов мира. Представители шести колен будут стоять на горе Гризим, а других шести — на горе Эваль. Левиты встанут в низине между этими горами и произнесут двенадцать заклятий, на каждое из которых народ ответит: «Амен!»
Далее Моше перечисляет благословения, физические и духовные, которыми евреи будут вознаграждены за верность Торе. Но если они отвернутся от нее, их ждут страшные кары: неурожаи и голод, поражения в войнах, чужеземный гнет, преследования, изгнание из Страны Израиля и долгое рассеяние…
***
Главная тема раздела — воздаяние сынам Израиля за их отношение к законам, полученным у горы Синай после Исхода из Египта и конспективно повторенным Моше-рабейну перед их вступлением в Эрец-Исраэль. Тема далеко не новая. В предыдущих разделах книги «Дварим» Моше не раз предупреждал, что благополучие еврейского народа на Святой земле и само его выживание прямо зависят от того, насколько он будет верен Торе, насколько последовательно будет выполнять свою часть договора со Всевышним. Идея проста и очевидна: «Храните мои законы», и вам будет хорошо; а если не будете хранить — пеняйте на себя.
На этот раз эти общие предостережения звучат конкретно, детально и беспощадно. Вначале Моше перечисляет благословения, уготованные нам, если мы будем скрупулезно следовать Торе: победы над врагами, неоспоримый статус «святого народа», успех во всех делах и национальное благоденствие. Обещание экономического процветания содержится, например, в таких словах: «И будешь ты давать взаймы многим народам, а сам занимать не будешь». И тут же благословения сменяются угрозами. Но «если не будешь ты исполнять волю Б-га…». Заметьте: обращение личное, к каждому еврею в отдельности. Ибо мы несем не только коллективную, но и индивидуальную ответственность перед Всевышним и нашими потомками. От каждого из нас зависит судьба еврейского народа.
Далее следуют проклятия, страшные, кинематографически рельефные картины страшных бедствий, которые обрушатся на страну Израиля и своенравных евреев. Причем тяжесть бедствий неуклонно нарастает: если не раскаешься после серии первых наказаний, то получишь новые, еще более страшные кары. «Пошлет Б-г на тебя мор… Обратит тебя в бегство перед врагами твоими… И будешь ты обобран и ограблен во все дни твои, и никто не спасет… Поразит тебя Б-г сумасшествием, и слепотой, и растерянностью… Сыновья и дочери твои отданы другому народу, и глаза твои видят и исходят тоской по ним… И потеряешь рассудок от зрелища, которое увидишь (таких «зрелищ» было предостаточно в нашей истории: костры инквизиции, погромы в России, Освенцим и Бабий Яр, наконец, теракты в Израиле)… И останется у вас мало людей вместо того множества, каким вы были… И будет жизнь твоя висеть на волоске, и будешь пребывать в страхе день и ночь, и не будешь уверен, что выживешь…». И как самый страшный итог — изгнание: «Рассеет тебя Б-г по всем народам, от края земли и до края, и будешь ты там служить богам иным…, дереву и камню». К сожалению, все эти ужасные пророчества полностью сбылись за две с половиной тысячи лет рассеяния, начиная с разрушения Первого Храма. Моше-рабейну не зря так настойчиво повторял Б-жественные предостережения. Перед смертью ему открылся трудный и порой трагический путь еврейского народа на много веков вперед, наши частые измены Творцу и своему особому предназначению в мире, наши увлечения чужими идеологиями. Но пророк знал также, что мы полностью не исчезнем, что «Б-г даст тебе там сердце встревоженное, тоску и скорбь души». Те самые тоску и скорбь, которые видны в глазах каждого еврея и по которым его можно безошибочно «вычислить» в любой точке земли. Это тоска и скорбь по Торе, по своему истинному призванию. Это подспудное и неистребимое стремление к возвращению.
Скажите спасибо…
«И приди к коэну, который будет в те дни, и скажи ему…» (26:3) Среда, июльская жара усиливается. А к субботе прогноз обещает добавить еще несколько знойных градусов.
Ничего, ситуация привычная для Иерусалима. И вдруг гаснет свет: выключилось электричество. Срочно вызванный электрик ставит неутешительный диагноз: сгорел компрессор в кондиционере: «Нужен новый компрессор, но проблема в том, что поставщик может прислать его только на следующей неделе — к вторнику».
«Но что нам делать в шаббат в такую жару?! Тридцать шесть градусов! Ни один вентилятор не спасет».
«Ваш субботний стол войдет в холодильник? — шутит электрик. — Вы знаете, я попробую достать вам компрессор до шаббата. Постараюсь».
«Ой, пожалуйста, ради Б-га! Я буду вам очень благодарен».
На следующий день к обеду новый компрессор исправно заработал в металлическом ящике кондиционера, и в доме воцарилась уютная прохлада.
В пятницу часа за два до прихода царицы-субботы у электрика зазвонил телефон. Увидев на индикаторной панели знакомый номер, он встревожился: неужели у клиента возникла проблема с компрессором?
На другом конце раздался безмятежный голос: «Шалом! Я звоню вам, только чтобы еще раз поблагодарить вас за ремонт нашего кондиционера. Он работает отлично. Благодаря вам у нас будет замечательный шаббат. Огромное спасибо! Шаббат-шалом!» Благодарность недостаточно подразумевать или испытывать. Ее надо обязательно выражать — устно, вслух или хотя бы письменно: работнице турагентства, заказавшей вам авиабилет и номер в хорошей гостинице; чиновнику налогового управления, который пересчитал ваши доходы-расходы в декларации в вашу пользу; и, конечно, юноше, уступившему вам место в автобусе.
В разделе «Ки Таво», который мы читали на прошлой неделе, Тора повелевает нам приносить коэну «бикурим», плоды первого урожая. Но только принести корзину с плодами и передать ему в руки недостаточно.
«И приди к коэну, который будет в те дни, и скажи ему…». РАШИ комментирует слова «…и скажи ему»: «Потому что ты не должен быть неблагодарным». Иначе, если ты не скажешь «спасибо», громко и от всего сердца, за тобой останется долг перед человеком или Б-гом, сделавшим тебе добро. Ведь мы зовемся «иегудим», в переводе со святого языка — благодарные.