Германия ратует за договоренность ЕС с Россией

Алекс Баркер, Стефан Уэгстил и Роман Олеарчик | Financial Times

Германия ратует за договоренность ЕС с Россией, стремясь разрядить трения из-за соглашения о свободной торговле с Украиной

«Германия усиливает нажим на Еврокомиссию, ратуя за договоренность с Россией», — пишет The Financial Times. Это необходимо, чтобы отношения не накалились с 1 января, когда вступит в силу торговое соглашение ЕС и Украины, поясняют журналисты Алекс Баркер, Стефан Уэгстил и Роман Олеарчик.

«Стараясь урегулировать спор, Берлин обнародовал проект совместной декларации ЕС и России, в которой Москве предложат перспективы вожделенных инвестиций, а также уступок в топливно-энергетической сфере с целью создания более интегрированной экономической зоны от Атлантики до Тихого океана», — говорится в статье.

Газета сообщает, что ознакомилась с письмом, в котором изложены эти идеи. «В ноябре глава МИД Германии Штайнмайер написал его Сесилии Мальмстрём, которая руководит в ЕС торговлей», — пишет издание.

Штайнмайер заявил, что канцлер Меркель одобряет его инициативу. «Но его политическая декларация — это не юридически-обязывающее трехстороннее соглашение, к которому стремится Москва», — комментирует газета.

«Содержанием этой декларации мы могли бы откликнуться на пожелания России и начать более тесный обмен мнениями по вопросам энергетики и защиты инвестиций, даже если [торговое соглашение ЕС-Украина] их напрямую не затрагивает», — написал Штайнмайер в письме.

Он добавил, что еще один важный компонент — «поставить вопрос о перспективе начала сотрудничества между ЕС и Евразийским экономическим союзом, в сочетании с мирным урегулированием на Восточной Украине».

«Письмо Штайнмайера не распространялось среди государств-членов ЕС официально. Оно встревожило некоторые страны Восточной Европы и Балтии, которые занимают более жесткую позицию в отношении России», — сообщает газета.

Восточноевропейские страны считают, что задуманный «энергетический союз» ЕС — способ больше не зависеть от российских энергоносителей. «Напротив, формулировки в декларации Штайнмайера, похоже, гласят, что Россия — перманентный партнер, встроенный в структуру», — пишет газета.

По мнению издания, некоторые элементы декларации пойдут во благо Украине. «В приложении содержится призыв, чтобы ЕС, Украина и ЕАЭС изучили возможности энергетического сотрудничества, учитывающего традиционную роль Украины как страны-транзитера и места расположения хабов», — говорится в статье.

Согласно плану Штайнмайера, Украине разрешат выполнять соглашения о свободе торговли с другими бывшими странами СССР даже после того, как вступит в силу ее соглашение с ЕС.

Источник: Financial Times

Русский перевод

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Блог новостей из Иерусалима

Израиль
Все публикации этого автора

2 thoughts on “Германия ратует за договоренность ЕС с Россией

  1. Уважаемые коллеги,

    с каких это пор в свободной прессе появились неприкасаемые персонажи, даже слово в адрес которых сказать нельзя, а тем более внести коррективы в их статью?

    Поясню.
    Автор моего журнала «Литературный европеец» Ирина Бирна послала в Вашу редакцию статью, в которой высказывает свое мнение о публикации некоего г-на Шендеровича («Еще раз о разрыве души», ЕМ 01.12.2015).
    В ответ она получила хамский ответ: «Рецензии на статьи таких авторов, как Шендерович, мы не публикуем…»
    Вероятно, г-н (или т-щ — не знаю как Вам удобно) Шендерович является владельцем Вашего уважаемого издания, раз автор моего издания получает такой хамский ответ.

    Я бы просил объяснить позицию «Еврейского мира».

    С уважением

    Владимир Батшев,
    редактор ежемесячного журнала «Литературный европеец» (Европа, Германия)

  2. Уважаемый г-н Батшев! Ни мы, опубликовавшие статью о российско-германских отношениях (см. выше), ни, тем более, авторы этой статьи, к материалу В.Шендеровича никакого отношения не имеем. Нам кажется, что следует с запросом обратиться к редакции сайта ЕМ, поставившей статью Шендеровича, как указано на сайте.

    Мы вам ничем помочь не можем. Разве что, разъяснить, что статья Шендеровича дважды, как минимум, ретранслирована, и критика вашей сотрудницы просто не в состоянии попасть к автору. Всего наилучшего, успехов!

Comments are closed.