Бывает, что вы получаете подарки, которые вам не нравятся. Тем не менее человек потратил время и деньги, подбирая вам подарок. Не говорите ничего, что может заставить дарителя почувствовать себя неловко. Если подарок можно обменять или вернуть в магазин, а даритель прагматичный человек, которого не обидит такое отношение к его подарку, уместно будет сказать, что вы благодарны ему за внимание, однако цена его любезности будет еще выше, если он согласится обменять подарок. Но если человек обидчив или подарок не может быть возвращен, просто поблагодарите, не добавляя никаких комментариев.
Некоторые люди любят говорить: «Тебе не следовало тратиться на меня. Мне и в самом деле не нужны никакие подарки». Когда кто-то преподносит вам подарок, он ожидает, что вы оцените это. И хоть это замечательно, что вы не хотите, чтобы кто-то тратился на вас, не задевайте чувств ближних. Все будет зависеть от ваших взаимоотношений с дарителем и его индивидуальности. С некоторыми людьми вы можете быть откровенны, сказав им, что действительно не хотите никаких подарков. А другим людям окажете любезность, принимая подарки и благодаря их за это.
Отвлеченный вопрос
Некоторые люди задают вопросы, ответы на которые выглядят очевидными, или делают заявления, кажущиеся на первый взгляд поверхностными и бессодержательными. К примеру, вы несете тяжелую сумку, а кто-то спрашивает: «Тяжело нести?» Вас, возможно, подмывает ответить ему: «Дурак, разве не видишь — конечно, тяжело!» или сыронизировать: «Нет, что вы, нести легко как перышко!» Поймите, человек задает вопрос с единственной целью — предложить вам свою помощь. Возможно, ему неловко сказать напрямую: «Позвольте мне помочь вам». Убежденность в его истинных намерениях предохранит вас от оноас дворим.
Другой может задать отвлеченный вопрос типа: «Который час?» Возможно, вам захочется ответить: «Купи себе часы!» Но если вы поймете, что человек слишком стеснителен, чтобы сказать напрямую: «Давайте поговорим», вы постараетесь облегчить ему задачу.
Перевод Аркадия ВЕРЗУБА
Желающие приобрести книгу рабби
З. Плискина «Сила слов» на русском языке могут послать чек или money order на $18 по адресу: Arkadiy Verzub, 4385 Ardmore Rd., South Euclid, Ohio, 44121.