С веселым праздником Пурим!

Название праздника происходит от слова «пур» — «жребий», с помощью которого Аман определил дату истребления евреев. Праздник утвержден в память о чудесном избавлении евреев.

Пурим отмечается в этом году 21 марта, в пятницу, ему предшествует пост Эстер (20 марта, четверг) и чтение истории Эстер (Мегила Эстер).

Наши мудрецы говорят, что даже в дни Машиаха, когда исчезнут все еврейские праздники, Пурим и Ханука останутся как вечное напоминание о чудесах Г-сподних, явленных евреям — их счастливом избавлении.

Говорят мудрецы, что если Песах — это первый праздник в годовом цикле, то Пурим — последний, завершающий, особенно важный.

ЕСФИРЬ

Илиодор ПАЛЬМИН

Меж иудеями и пост, и стон печали,

Они во вретищах и ризы разодрали:

Царь Артаксеркс велел избить израильтян.

Ликует клеветник — их злобный враг Аман,

Вельможа, мстящий им за гордость Мардохея —

Пред ним не павшего с поклоном Иудея…

Дев царских цвет — Есфирь, любимая жена

Владыки грозного, уныния полна.

В молитве и посте, не спит во мраке ночи,

На небо возводя заплаканные очи.

Но вдохновением осенена святым.

Царю устроив пир, зовет Амана с ним…

Великий Артаксеркс пирует у Есфири…

Пред ним, задумавшись, и с пасмурным челом

Склоняется Аман над блещущим вином:

На дне его души кипит вражда немая

За то, что перед ним, колена преклоняя,

Все падают во прах, один лишь Мардохей

Не клонит голову — привратник Иудей,

Что кланяется лишь израильскому Б-гу.

Безмолвие царит по пышному чертогу,

И думает Аман, полн радостию злой:

Подписанный царем, приказ разослан мной,

Который принесет погибель Иудеям,

А завтра расплачусь я с гордым Мардохеем…

Уже готова месть, и столб мой водружен:

Свершится завтра казнь, на нем повиснет он…

Пред девой чудною, в восторге упоенный,

Царь нежно говорит, на перси ей склоненный:

«Чтоб ни просила ты, хотя полцарства дам!»…

Есфирь в ответ ему, припав к его ногам,

Лишь просит об одном: «О царь, на избиенье

Народ мой осужден!.. Даруй ему спасенье!

От злобного врага избавь его!…! И вот,

Царь в изумлении и гневе восстает:

«Кто ж этот тайный враг? Кто смел передо мною

Скрывать злой умысел с кровавою враждою?»

«Вельможа твой, Аман, — вот неприятель злой!…»

И задрожал Аман с униженной мольбой

Перед владыкою разгневанным в боязни,

Но грозно предан был позорной смертной казни.

На самом том столбе злодей повешен был,

Который он же сам вчера соорудил…

Примечание. Пальмин Лиодор (Илиодор) Иванович (1841 — 1891 гг.), русский поэт, переводчик, сотрудник сатирического журнала «Искра».

Автор более 25 стихотворений на еврейские темы, в том числе: «Потоп», «Сон Иакова», «Призвание Моисея», «Телец», «Молитва Соломона», «Водворение Ковчега во граде Давида», «Восстановление Иерусалима» и др.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора