Джихад есть, а слова нету

Очередная победа европейской политкоректности над здравым смыслом и безопасностью — ЕС запрещает официальным лицам упоминать слова, которые могут обидеть мусульман. Вслед за печально известными «Тремя поросятами», ставшими щенятами, «джихад» стал «борьбой за повышение внутренней моральности».

Судя по информации, пришедшей из Брюсселя, в Европейском Союзе началось весеннее обострение борьбы с реальностью. Руководство ЕС издало указ, цель которого — прекратить использование в своих официальных документах таких слов и словосочетаний, как «исламист», «фундаменталист», «джихад». Также нельзя будет упоминать вместе в одном тексте такие слова, как «террор», «ислам» или «мусульмане».

«Мы не намерены употреблять словосочетание «исламский терроризм», имея в виду террористов, которые извращают ислам», — заявил британским СМИ официальный представитель ЕС, пожелавший остаться неназванным. Особенно он отстаивал слово «джихад», которое, как оказалось, на самом деле «для многих мусульман» означает лишь личную борьбу за ведение высокоморального образа жизни. По словам чиновника ЕС, создание такого рода секретного общего лексикона европейского новояза должно предотвратить «извращение мусульманских верований и остановить отчуждение мусульман в Европе».

Оказывается, как разъяснил чиновник, использование вышеуказанных некорректных словосочетаний может, и уже приводило, к определенным «недопониманиям», результатом которых становились действия, приносившие вред как последователям самой молодой из авраамических религий, так и их «адаптации в западном обществе». А использование терминов этого «общего словаря» — это не результат политики политкорректности, а осознание «понимания интересов ЕС в сфере борьбы с терроризмом».

Каковы эти интересы, непонятно, как и неясна их связь с лексиконом новояза. Наверное, это понять несведущему сложно. Просто напрашивается цитата из Оруэлла: «Словарь «B» состоял из слов, специально сконструированных для политических нужд, иначе говоря, слов, которые не только обладали политическим смыслом, но и навязывали человеку, их употребляющему, определенную позицию. Не усвоив полностью основ ангсоца, правильно употреблять эти слова было нельзя…»

Стоит отметить, что политкорректная инициатива Евросоюза не нова. Ее пытались провести еще 10 месяцев назад, в июне 2006. Над черновиками «лексикона» корпели 20 экспертов, пытавшихся создать «неэмоциональный словарь для обсуждения вопросов радикализации», чтобы объяснить обществу, что «в мусульманской религии нет ничего оправдывающего теракты 11 сентября, взрывы в Мадриде и Лондоне». Как тогда объясняли чиновники, основная причина смены лексики заключается в том, что якобы рассерженная антиисламской террористической риторикой официальных лиц мусульманская молодежь легко радикализируется.

В этот раз данный тезис не всплывал, однако все остальные подробные данные о создании и принятии «лексикона» засекречены. Лишь со слов британских чиновников известно, что новояз не является обязательным, хоть и весьма «полезен».

Кстати, в среде европарламентариев, в частности из Великобритании, есть немало тех, кто выступили против использования официальными лицами политкорректного «лексикона». Так, по словам Джерарда Баттена, ЕС не хочет признавать очевидных корней террора, и это играет на руку исламистам. Также его волнует вопрос сохранения свободы слова и легальной базы создания такого рода «лексиконов» институтами Евросоюза.

Кроме того, непонятно, как теперь будет выглядеть общение официальных лиц США и ЕС в сфере борьбы с терроризмом. Так, на днях министр национальной безопасности Майкл Чертофф заявил, что следующее масштабное нападение на США, подобное терактам 11 сентября, может быть осуществлено мусульманами из Великобритании или других стран Европы. «США намерены создать дополнительную защиту от так называемых «чистых» (неизвестных) террористов из Европы», — отметил американский министр после встречи с министром внутренних дел Великобритании Джоном Ридом. Чертофф считает, что США необходима дополнительная информация, включая электронную почту, адреса и информацию о кредитных картах для проверки пассажиров из Европы. «Теракты в лондонском автобусе и метро, прогремевшие в 2005 году, показывают, что Великобритания имеет проблемы с мусульманским населением», — подчеркнул он.

Интересно, каким образом смогут отреагировать и дебатировать на эту тему европейские официальные лица, пользующиеся «лексиконом» новояза?

Впрочем, они явно смогут найти с Чертоффом общий язык. Ведь в конце прошлого года он стал инициатором политкорректного подхода в духе «у терроризма нет ни национальности, ни религии» при составлении отчетов в МНБ. Сотрудники министерства получили странное уведомление от консультативного отдела МНБ, в котором экспертам, аналитикам и агентам рекомендовали не заострять внимание на том, что «многие» из желающих нанести удары по США являются мусульманами. А также на том, что у их террористической активности есть религиозная составляющая.

Кстати, говоря об угрозе США, исходящей из Европы, Чертофф откомментировал ситуацию с мусульманами в ЕС, подчеркнув, что в США подобной проблемы не существует. «Мусульманское население в США имеет лучшее образование и находится в лучшем экономическом положении по сравнению со средним американцем. Это успешное иммигрантское население и в какой-то мере вся наша страна — страна иммигрантов, и поэтому нельзя говорить о делении на своих членов общества и посторонних», — сказал он.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора