Первосвященник Аарон и его сыновья получают дополнительные указания по ведению храмовой службы. Коэн должен вынести за пределы стана пепел жертвы всесожжения («ола»), которая горела на жертвеннике всю ночь до утра. Огонь должен постоянно гореть на жертвеннике. Описан порядок принесения хлебного дара («корбан-минха»), состоящего из муки, оливкового масла и ароматной смолы. Горсть «минхи» сжигают на жертвеннике, а оставшуюся часть съедают коэны, не дав ей закваситься. Описаны специальные жертвы, которые должны приносить ежедневно со дня своего помазания первосвященник Аарон, его сыновья и все будущие храмовые священнослужители. Приведены детали грехоочистительной жертвы «хатат», которая искупала непреднамеренное нарушение заповедей; повинной жертвы «ашам»; различных видов мирных жертв «шламим», одну из которых, благодарственную жертву «тода», принесенную в честь избавления от опасности, нельзя оставлять несъеденной до утра. Все жертвы полагается сжигать по прошествии отведенного для еды времени. Нельзя есть ритуально нечистую жертву — ее следует сжечь. Тора запрещает употреблять в пищу кровь и определенные виды жиров («хелев»). От каждой «мирной» жертвы коэны получают грудину и правую голень. В конце раздела подробно описана церемония помазания Аарона и его сыновей, а также освящения передвижного Храма (Мишкана) и храмовой утвари.
***
Эта суббота, последняя перед Песахом (который, кстати говоря, начнется тоже в субботу), называется Шаббат а-гадоль — Большая (или Великая) суббота. В субботу перед Исходом из Египта евреи получили указание привести домой овцу для жертвоприношения. Сам факт публичного принесения в жертву этого животного, обожествленного египтянами, свидетельствовал о духовном раскрепощении недавних рабов. Бросив вызов своим мучителям, они сделали тем самым первый шаг к свободе.
В честь Большой субботы после недельного раздела Торы читается специальная «афтора» — фрагмент из пророческих видений Малахи. В этом отрывке Б-г призывает евреев хранить верность Торе и обещает послать пророка Элиягу, предвестника мессианской эры, который возвестит «наступление дня Господа, великого и страшного».
Дело в психологии
«И говорил Б-г, обращаясь к Моше: “Повели Аарону и его сыновьям…”» (6:1, 2).
…Медленно угасает день. Реувен смотрит в окно и решает, что после захода солнца и до конца следующего дня он будет держать строгий пост: 25 часов не есть и не пить. Это будет его персональный дар, личное выражение преданности Б-гу.
…Две недели спустя Шимон вдруг осознает, что завтра — Йом Кипур и он целые сутки не сможет ни есть, ни пить. Он тихо стонет, воображая, как будет томиться целый день, ожидая спасительного заката, как у него будет першить в горле и наверняка разболится голова от голода. Но ничего не поделаешь. Йом Кипур есть Йом Кипур.
Кто из них стоит на более высокой духовной ступени: Реувен, постящийся добровольно, по собственному желанию и вдохновению, или Шимон, для которого пост — вынужденная и тяжкая необходимость?
На первый взгляд, Реувен превзошел Шимона: ведь он подвергает себя испытанию добровольно. Но мудрецы Талмуда в трактате «Кидушин» учат по-другому: «Более велик тот, кому заповедано, и он делает, чем тот, кому не заповедано, а он делает».
Но почему? Все дело в психологии. Человеку свойственно противиться тому, что он обязан делать. Поэтому Реувену легче держать добровольный, необязательный пост, чем Шимону лишать себя пищи и воды в Йом Кипур, поститься вынужденно, потому что «так надо».
Нынешний раздел называется «Цав» — «Повели» — по первому значимому слову: «Повели Аарону и его сыновьям…» Комментатор Раши отмечает, что слово «цав» содержит в себе элемент рвения. Чтобы вести еврейский образ жизни, требуется высокая степень «сознательности». Выполнение заповедей невозможно без усердия и энтузиазма, того, что называется «жар души».
Закон — везде закон
Описание пяти храмовых жертв — «ола» (всесожжения), «минха» (хлебный дар), «хатат» (грехоочистительная), «ашам» (повинная) и «шламим» (мирная) — начинается в разделе «Цав» со слов: «Зот торат…» — «Вот закон». Комментатор «Кли якар» пишет, что эти жертвы намекают на пять книг Торы. Каким образом?
Тот, кто изучает книгу «Берешит», как будто приносит жертву «ола». Так поступали главные персонажи этой книги Эвель, Ноах, Авраам и Яаков.
Изучение книги «Шмот» засчитывается как принесение «минхи», потому что мудрецы говорили: «Все “менахот” приносились в виде мацы», а в «Шмот» подробно обсуждаются законы мацы в связи с Исходом из Египта.
Когда учишь «Ваикру», тебе засчитывается принесение жертвы «хатат». Хотя в этой книге описаны все жертвоприношения, самая важная из них — грехоочистительная жертва, потому что она искупает главный грех поколения пустыни, поклонение золотому тельцу.
Изучая книгу «Бамидбар», мы словно приносим на жертвенник «ашам», поскольку в ней повторяются некоторые законы этой жертвы: «Мужчина или женщина, если совершит какой-либо из грехов… (пусть принесет) барана для искупления» (5:6–7).
И наконец, изучающий «Дварим», последнюю часть Пятикнижия, как будто приносит мирную жертву «шламим», упомянутую несколько раз в этой книге, например: «Из цельных камней построй жертвенник Б-гу… и приноси мирные жертвы, и ешь там…» (27:6–7).
Отсюда следует, что человеку, изучающему всю Тору, засчитывается принесение всех упомянутых жертв.
Обыкновенное чудо
«И снимет (коэн) с жертвенника золу, оставшуюся от сгоревшей жертвы всесожжения, и положит возле жертвенника» (6:3).
Приступая к храмовой службе, дежурный коэн первым делом удалял золу сожженных накануне жертв. Он набирал полный совок прогоревших углей и высыпал их у восточной стенки пандуса, ведущего на жертвенник. Это место называлось «Бейт а-дешен».
Туда же бросали зоб и перья жертвенных птиц (Ваикра, 1:16), а также, как сообщает Раши в комментарии к этому стиху, пепел воскурений с малого (золотого) жертвенника и пепел с Меноры, храмового светильника.
«И все это, — добавляет он, — поглощалось в том месте». Другими словами, бесследно исчезало. На глазах у присутствующих происходило одно из явных чудес храмовой службы.
Комментатор Бааль а-Турим дает лингвистическое подтверждение этому удивительному феномену. Слово «ве-само», «и положит» во фразе «ве-само эцель а-мизбеах» («и положит возле жертвенника») имеет такую же гематрию, числовую сумму букв, что и выражение «ве-нивла бимкома» («и было поглощено на своем месте»).
Баран-«милуимник»
«И подвел он (Моше) второго барана — барана освящения (“эйль а-милуим”), и возложили Аарон и сыновья его руки на голову барана» (8:22).
В этом стихе в слове «милуим» (в современном иврите оно означает также военную службу резервистов) нет буквы «вав», которая должна быть там по правилам правописания.
Отсутствие буквы указывает в Торе на определенную ущербность, отсутствие чего-то важного. В данном случае освящение передвижного Храма не имело благополучного завершения, «хеппи-энда»: в последний день церемонии приведения в должность первосвященника Аарона и его сыновей двое из них Надав и Авиху «воскурили перед Б-гом огонь чуждый» и были сразу наказаны смертью «с Небес»: «И вышел огонь от Б-га, и пожрал их, и умерли они перед Б-гом» (10:2).