– Здравствуйте, уважаемый рав Эссас! С праздником!
Я работаю на радио и хочу в ночной эфир в канун праздника пригласить почетного консула России. Он — мусульманин, араб из Акко, 10 лет проучился в Москве, прекрасно владеет русским, женат на православной, дети крещеные, говорят с ними по-русски, сам держит в Израиле сеть хостелов для реабилитации душевнобольных и отмечает все праздники — наши, свои, христианские. Человек невероятно интересный. Можно ли его звать в импровизированную сукку?
Полина, Раанана
– Мне достаточно хорошо известны проблемы, с которыми приходится сталкиваться журналисту, работающему в сфере актуальной информации, и в частности — ведущему радиопрограмм. Понимаю, что постоянный поиск людей, беседа с которыми в эфире способна заинтересовать слушателей, — весьма непростая задача. Не говоря уже о том, что у каждого составителя передач свои темы, свои цели в формировании общественного мнения.
Человек, которого Вы описали в общих чертах, вероятно, личность и в самом деле неординарная. Ему со столь богатой биографией, судя по Вашим словам, наверняка есть что рассказать. Возможно, в какой-то другой стране он вполне может стать настоящей «находкой» для радиожурналиста. Но — не в Израиле.
Здесь у радио на русском языке — особая аудитория, состоящая в основном из иммигрантов, приехавших в Израиль из стран бывшего Советского Союза. И мы не можем позволить себе не задуматься над тем, какое влияние на слушателей окажут речи кандидата на участие в радиоинтервью, какие семена посеет он в их душах и умах, к чему их подтолкнет. Ваш потенциальный кандидат — мусульманин, женатый на христианке, и представляет страну, с которой у Израиля, мягко говоря, сложные, неоднозначные отношения. Да еще с длинным шлейфом «славного» прошлого, в котором отразились «своеобразные» представления лидеров этой страны о евреях, нашей земле и нашем государстве. Приняв во внимание к тому же его жизненный путь и его настоящее, нетрудно предугадать, о чем и что именно он скажет радиослушателям.
А скажет он, что ему приятно, что его пригласили в «сукку мира». Что это отвечает его чувству уважения, которое он испытывает ко всем существующим религиям, в том числе и к еврейской. И сам (как Вы и подчеркнули в своем письме) отмечает и мусульманские, и христианские, и еврейские праздники. Что представители разных религий должны стремиться к взаимопониманию и осознать, что нет «хороших» и «плохих» религий. Все — одинаково «хороши». И т. д. и т. п. Все эти слова — далеко не безобидны. Мы с Вами прекрасно знаем, что в аудитории радио на русском языке — немалое количество людей, не имеющих ясных жизненных позиций. Такое публичное выступление лишь укрепит их в искаженном взгляде на мир, на наши традиции и нашу историю, на наш народ. И что самое главное — еще дальше уведет их от понимания, чего ожидает от нас Творец мира и зачем Он нас создал.
Если суммировать все сказанное, результат от такого интервью для очень многих Ваших слушателей будет разрушительным, катастрофическим.
Не хочется даже и говорить, что дни праздника Суккот даны нам, чтобы усилить и укрепить нашу связь со Всевышним.
Судите сами. На одной чаше весов — насущная потребность журналиста искать и находить интересных людей, чтобы беседами с ними заполнить отведенное для программы эфирное время, на другой — разрушительное воздействие на духовное состояние граждан нашей страны. Да и не только граждан Израиля, но и жителей других стран, которые слушают Ваши передачи.
Разве одно с другим сопоставимо?
Я знаю Вас как человека, который любит нашу страну и наш народ. Поэтому и поделился с Вами своими переживаниями, выразил личную боль, которая, впрочем, на самом-то деле выходит далеко за рамки личного…
Надеюсь, что высказанные в данном ответе соображения помогут Вам принять свое решение, в котором отразится Ваше стремление нести аудитории добро…
Рав Элиягу ЭССАС