РОССИЙСКИЙ ВОЯЖЁР Д. БЫКОВ
В марте 2012 года Центральную Бруклинскую библиотеку к великой радости евреев Бруклина и его окрестностей посетил российский школьный преподаватель, писатель, поэт и журналист Дмитрий Быков. Небольшой зал огромной Бруклинской библиотеки был переполнен доверху. Посещение было не первым, так что принимающая сторона в лице неутомимого организатора культурных мероприятий в стенах Храма местной Культуры и представителя библиотеки А. Макеевой сообщила: «Дима, не стесняйся. Ты ведь здесь уже всё знаешь». Обращаясь к именитому гостю на «ты», Алла заметно повысила свой авторитет среди тех, кто в Быкове души не чает. Затем Быков стал небрежно почитывать свои стишки и нехотя отвечал на вопросы по запискам слушателей. Запись той встречи случайно оказалась на Интернете, так что каждый, кто не попал на это массовое мероприятие, смог лично поприсутствовать на нём вместе с компьютером, не выходя на улицу. Уже через полчаса было невозможно вспомнить, о чём вещал Быков с библиотечной сцены. Читал он свои произведения скороговоркой, часто проглатывая окончания слов, второпях, как будто за ним кто-то гнался. Нередко в рифму врывались откровенно матерные слова, а автор явно бравировал своей необычной смелостью. В зале иногда раздавались женские смешки, которых его матерок, видно, задевал за живое. Заметного одобрения это чтение не вызывало, публика реагировала вяло, негромкими и жидкими, больше женскими, хлопками. Если бы Быков только читал вирши, Бог с ним, не стоило бы и уделять этому событию особое внимание.
Приглашение очередного литератора из России является обычной практикой районной библиотеки. Однако следует заметить, что библиотека Бруклина отличается особым выбором приглашаемых литераторов, как и приобретением российских публикаций. Эта особенность выбора на протяжении длительного времени задевает чувства русскоязычных читателей. Ещё 29 июня 2008 года читатель С. Гильман написал возмущённое письмо руководству этого культурного заведения, обращая внимание, что сотрудники нередко приобретают в большом количестве книги самых отъявленных российских антисемитов, в том числе А. Солженицына, О. Платонова. Г. Зюганова или детективную литературу низкого пошиба.
Быкова на сцене было много, и он совсем не стеснялся размеров головы и живота, а, может быть, даже гордился излишками внешнего вида. Такого острословного поэта с закруглениями со всех сторон не часто увидишь даже в Нью-Йорке. Встреча с Д. Быковым состоялась всего через три года после нашумевшего посещения им государства Израиль совместно с группой российских писателей, в состав которой также входили выдающиеся мастера российского пера без шпаги Л. Улицкая, А. Кабаков, М. Веллер и другие. Почти все участники литературного десанта отличились особым поведением, антиизраильскими и антиеврейскими высказываниями. Очевидно, они не шибко разбирались в географии Ближнего Востока и решили, что попали к своим друзьям, палестинским арабам. Каждый из них наговорил достаточно много нелепостей в адрес Израиля. Быкову показалось, что «идея национального государства себя исчерпала», ибо «задача соли — плавать в общем супе, а не собираться в одной солонке». Во время интервью с поэтом И. Губерманом Быков спросил израильтянина: «Нет у вас ощущения, что назначение еврея — все-таки быть солью в супе, а не собираться в отдельной солонке, вдобавок спорной в территориальном смысле?» Упоминание спорных территорий звучит особенно к месту. Кому же, как не израильтянам следует русскому человеку напоминать о таких территориях. Как всем известно, в России таких территорий больше, чем она может проглотить. Курильские острова, территории Кавказа, Карельский перешеек и так далее по сравнению с Газой, вкуснее жареных семечек. Жаль, что среди российских литераторов не было замечательного певца арабской весны бесподобного и женоподобного Проханова. По сравнению с гигантом арабско-русского мира на российских условиях Быков выглядит лилипутом рядом со сталинским Гулливером. Спасибо Губерману, самому деликатному человеку в Израиле, который разговаривал с Быковым на понятном ему языке и почти с любовью произнёс: «Я слышал эту вашу теорию, и это, по-моему, херня, простите меня, старика. Вы говорите много херни, как и положено талантливому человеку. Но не задумывались ли вы, если серьезно, — что у евреев сегодня другое предназначение? Что они — форпост цивилизации на Востоке? Что кроме них, с их жестковыйностью, и самоуверенностью, и долгим опытом противостояния всем на свете, — кроме этого никто не справился бы?» Быков задохнулся от неожиданных вопросов и выдохнул только после прибытия в родные Арбаты.
Сразу же после возвращения из Израиля новый «Прометей земли русской» решил отомстить за пережитый позор и в статье «Не примазывайтесь!» вылил на Израиль дополнительную желчь из российского далека. Во время недавней встречи 24 марта 2012 года в Нью-Йорке Быкову был задан вопрос: «Не хотели ли вы в статье «Не примазывайтесь!» посеять национальную вражду?» Ну что вы, как могли подумать! Ответ был в стиле наоборот: «Я хотел вражду остановить». Статья почти вся состоит из самых вздорных фраз по поводу образования государства Израиль, арабо-израильских отношений, а также особых суждений великого поэта о человеческих ценностях. Чтобы читатели имели хотя бы приблизительное представление о мировоззрении школьного преподавателя, ниже приводятся цитаты из статьи «Не примазывайтесь!»
Быков без прикрас пытался забодать случайно нас
«Израиль давно — думаю уже с момента своего создания — загнал себя в сужающийся тупик, в безвыходную парадигму…», — по-научному замысловато Быков сформулировал взгляд на историю образования непонятного ему государства. Небольшое еврейское государство, вопреки прогнозам Быкова, продолжает существовать, радоваться жизни и ежедневно доказывать свою жизнеспособность во враждебном окружении, при этом с каждым годом становится всё сильнее и сильнее. Ясно, что Мишеля Нострадамуса из Дмитрия Быкова не получается.
«Израиль защищает не мои ценности и напрасно записывает меня в свои потенциальные сторонники». Вот к чему может привести мания величия! Ему показалось, что в Израиле существует запись русских сторонников, а там, очевидно, даже понятия не имеют о существовании Быкова. «Израиль я не выбрал бы никогда, а потому разделять его ценности не обязан», — как будто кто-то предлагал Быкову переехать в Израиле со своими ценностями. «Ничему зоологическому я не учился и учиться не хочу». Как это «не учился»? А откуда, из каких источников Львович черпает зоологическую ненависть к еврейскому миру? Быков не протестовал против приглашения в Москву бандитов Хамаса руководством России, которые премировали террористов 10-тью миллионами долларов для ведения войны с гражданским населением Израиля. Где находился Львович, когда Израиль отражал агрессию ливанской Хизбаллы, боевики которой обстреливали израильские танки снарядами с надписью «сделано в России»?
Ещё один совет от доброжелателя: «Не будем дотошно выяснять, кто в каждом конкретном случае виноват в гибели мирных граждан… Мирных граждан в арабо-израильском конфликте нет». Эти слова как будто произносит Проханов или Шевченко. В них отражается безнравственная позиция русских националистов. Эта публика сознательно не делает различий в арабо-израильском конфликте между агрессором и жертвой, не обращает внимания на почти ежедневные кровавые нападения на израильтян, а защиту последних от бандитов-смертников представляет как еврейскую агрессию. Для них — все одинаковы, все агрессоры: араб, вырезавший еврейскую семью Фогель или четырнадцатилетний мальчик, зарубленный арабским варваром. Такая точка зрения является типичным выражением мнения русских националистов с их шкалой «ценностей».
О евреях, которые во время Второй мировой войны сумели достичь берегов Израиля, Быков заметил: «Им нравилось быть правыми по одному факту своего рождения, по причине национальной и религиозной принадлежности. Вместо изгнания они выбрали имманентность, данность крови и почвы, то есть сделали шаг назад, к более традиционной и низкой организации общества». Если вспомнить первых еврейских поселенцев, бежавших из лагерей смерти, из расстрельных ям и оврагов, из лесных землянок, подвалов, которым случайно удалось выжить в годы Катастрофы, можно по достоинству оценить глубину высказываний Быкова по поводу возможного «выбора» у этих людей, сознательно исказившего смысл слов «кровь и почва».
«Моральные» ценности Быкова почти не отличаются от ценностей русских националистов и арабских террористов. На международной арене эти антисемиты ни разу не поддержали справедливую борьбу Израиля за существование, а всегда выступали против него. Напомню, что в начале 2009 года под эгидой ООН в Женеве (Дурбан-2) состоялась одна из самых отвратительных антисемитских конференций, на которой Россия председательствовала и выступала щедрым спонсором. Российские пропагандисты придумали нелепые обвинения против Израиля, называя их асимметричными, в ответ на обстрелы городов палестинскими террористами. Фактически, эти «умники» стремятся лишить Израиль права на защиту своей страны. Такую же «симметричную» абракадабру повторяет и Быков: «Чем больше израильские правые будут настаивать на праве асимметрично отвечать на арабские обстрелы, тем больше они будут требовать крови (?), тем дальше будет Израиль от победы и ближе к самоубийству». В этой фразе кроме ненависти нет ничего стоящего.
«У меня, к счастью, есть выбор – где жить, Израиль я не выбрал бы никогда, а потому разделять его ценности не обязан… Как трудно мне было дышать во время единственного посещения Израиля». Быков понимает, что у него какая-то собственная идентичность, отличная от тех, кто живёт под градом касамов. На самом деле, он отрицает идентичность со своим отцом и подчёркивает родство душ с русскими националистами и антисемитами. Такими фразами Быков «хотел остановить вражду»!
А. Макеева.
24 марта 2012 года Быков продолжил в Бруклинской библиотеке, по образному выражению Губермана, заниматься хернёй. Когда из зала кто-то спросил Быкова: «Как вы относитесь к своему еврейству и к Израилю?», последовал ответ, который привожу дословно. «Меня не заботит моё еврейство. Как говорил Лев Толстой, оно у меня на 99 месте (У Толстого евреи были на 96-м месте, а Быков задвинул их ещё дальше — В. О.). Я его не выбирал, оно мне неинтересно. Я не люблю Израиль, но это не означает, что я — антисемит. Я считаю, что его создание было исторической ошибкой. Я — не самая большая опасность для Израиля. С моим видом я могу сколько угодно заискивать перед русскими антисемитами, они всегда знают, кто я. Здесь я чувствую себя евреем, который никогда не уходит».
Конечно, любить Израиль православному Быкову совсем не обязательно. Можно согласиться, что стихотворец никакой угрозы для Израиля не представляет. Ведь не приехал он в Иерусалим с поясом шахида. Однако безобразные высказывания Быкова заслуживают осуждения, а личность поэта — презрительного отношения евреев. Особенно отвратительно и аморально выглядят посещения Быковым Израиля, которого он не любит, а также Нью-Йорка, куда приезжает со своими стишками и книжками, видимо, ради заработка. Слова о существовании Израиля как результат исторической ошибки, были произнесены в Храме культуры по распространению разумного, вечного — в Центральной Бруклинской библиотеке, в аудитории, которая состояла почти на сто процентов из российских евреев. Речь шла о государстве, с которым каждый из присутствующих имеет неразрывные кровные связи. Это для Макеевой не имеет значения, о чём говорят её гости, не стесняясь сильно задеть национальные струны. Конечно, все имеют право на своё мнение, но высказывать такой бред в еврейской аудитории является кощунством и неуважением к тем, кто пришёл на встречу. Бруклинские евреи молча покидали зал.
Если существование Израиля Быков считает исторической ошибкой, почему нельзя считать недоразумением существование той страны, из которой прибыл литератор? Когда Быкова спросили о возможности создании в России общественного телевидения, тот ответил: «О каком общественном телевидении может идти речь при антиобщественном государстве». В одном из прочитанных Быковым стихов утверждается, что «в России много говна, она плодит одно говно». И что же, существование этого антиобщественного, говнистого, по Быкову, государства не является исторической ошибкой? Поехал бы Быков со своими стишками, которыми так восхищается Макеева, например, в Украину и там, между прочим, заявил, что образование украинского государства является исторической ошибкой. Сомневаюсь, что Быкову удалось бы вернуться домой даже с помятой физиономией. А в Израиле и в Нью-Йорке можно всё, евреи стерпят, а Макеева сделает вид, что ничего не произошло. Приглашение Быкова в библиотеку нашего города было исторической ошибкой Макеевой.
Не трудно представить, чему этот «школьный товарищ» учит российских детей и откуда в России произрастает махровая ненависть к инородцам. Она идёт от быковых и тех, кто его взгляды, как бы невзначай, пропагандирует. Очевидно, настало время нашей общине обратиться к англоязычному руководству Бруклинской Центральной библиотеки и выяснить, почему в стенах культурного учреждения выступают недоброжелательные российские националисты. Еврейская общественность обязана объявить бойкот встречам в библиотеке, если в её стенах будет продолжаться пропаганда творчества авторов с антисемитскими наклонностями.
Очевидно, при составлении «культурной» программы г-жа Макеева ориентируется на вкусы неразборчивой части нашей общины. Своей «программой» Макеева подпитывает в нашей среде национальную беспринципность, серость и однобокость мышления, которые, безусловно, в ней присутствуют. На вопрос продюсера и журналистки Н. Шарымовой: «Алла, какие книги читают русские читатели?», Макеева ответила: «Популярную литературу. Но я стараюсь, чтобы наши фонды пополнялись и серьезной, настоящей литературой, чтобы был баланс. Так что мы покупаем и классику, и серьезных современных авторов. Знают авторов, которые поднялись на волне перестройки. Любят больше всего Людмилу Улицкую, читают Владимира Сорокина, Виктора Пелевина, тех авторов, о которых писали СМИ. Я надеюсь, что читатели будут больше доверять нашему выбору и читать не только литературу для отдыха. Очень большим спросом пользуются DVD с русскими кинофильмами». Давайте, читатель, посмотрим на полки наших библиотек. На них преобладает дешёвая детективная литература таких авторов, как А. Маринина, Д. Донцова, О. Серова и других, а книги Солженицына, до которых никто не дотрагивается и пальцем, закупаются без всякой меры.
Некоторые работники культуры, как в России, так и в Америке, притворяются, будто антисемитские произведения, пьесы, фильмы, которые они пропагандируют, не содержат ничего предосудительного. Однако эти «вольности» допускаются только по отношению к евреям. Деятели такого типа вот уже сотни лет приучают евреев не замечать оскорблений и враждебных заявлений, тем самым лишают их главного — человеческого достоинства. К сожалению, бывшие советские евреи, лишённые национального достоинства, падкие на литературу с антисемитским душком, неразборчивые в выборе достойных авторов, толпами приходят в библиотеку на встречу с быковыми и почти никогда не предъявляют претензий к организаторам подобных мероприятий. А библиотечные руководители, со своей стороны, ссылаются за «вкусы» этой публики, хотя сами же эту безвкусицу и поощряют. В этом порочном кольце трудно найти концы. Большая часть публики, посещающая посиделки в Бруклинской библиотеке, настроена именно так. Когда мною было высказано отрицательное отношение к фильму, поставленному американским режиссёром, естественно, евреем, по пьесе Улицкой «Весёлые похороны», тут же раздался голос пожилой женщины, которая прокричала, что творчество Улицкой ей нравится. А в этой повести утверждается, что еврей, умирающий в окружении русских любовниц, проживал в Нью-Йорке бездельником, занимался любовными похождениями и перед смертью, по прихоти последней жены Нинки, был ею крещён. Многие герои этой повести ведут себя ещё более безобразно и аморально, чем посетители ночлежки в пьесе М. Горького «На дне».
В завершение приведу несколько соображений относительно личности Д. Быкова. Дмитрий Львович, как и Владимир Вольфович Жириновский, Александр Гарриевич Гордон и другие – полукровки, родившиеся в антисемитской стране и воспитанные русскими мамами в худших традициях русских националистов. Вот они и мечется между двумя полюсами, оставляя после себя некошерные следы. Независимо от желаний носителя русской фамилии и еврейского отчества, в крупных глазах и кучерявой внешности Быкова нетрудно обнаружить еврейскую наследственность отца, имя которого также невозможно вычеркнуть из свидетельства о рождении. Соотечественники Львовича нередко пристают к нему с вопросами о происхождении, хорошо различая семитские черты, иначе, зачем пытают? Быков и другие полукровки — типичное порождение антисемитского общества, в котором разноимённые половинки не позволяют носителю природных свойств пристать ни к одному из полюсов. В нормальном обществе такой проблемы и быть не могло. Полукровки носят в себе разнополюсные гены и часто из-за внутреннего напряжения и противоречий совершают непредсказуемые действия. Их не желают признать своими ни русские, ни евреи. Они – посредине, они неприкаянные, потому и мечутся, не зная кем быть: то ли русскими, то ли евреями, или одновременно и теми и другими. Их ненавидят русские националисты, потому что подозревают в них наличие микробов еврейства; их не могут принять в свой лагерь евреи за антисемитские высказывания и даже поступки. Их можно пожалеть, потому что они — жертвы воспитания в антисемитском обществе. Поэтому не следует воспринимать их мнение всерьёз, поскольку они — пустоцветы, не обладающих внутренней стабильностью. Каждый читатель, в зависимости от личных предпочтений, может получать индивидуальное удовлетворение от неожиданных и противоречивых высказываний полукровок.
ВЛАДИМИР ОПЕНДИК
10 ИЮЛЯ 2012 ГОДА
Ответ Д.Быкову после выступления в Кливленде. «Израиль-ошибка»…назначение еврея – все-таки быть солью в супе, а не собираться в отдельной солонке вдобавок спорной в территориальном смысле…» Д.Быков
Когда евреи солью в супе по чуть-чуть расстворены,
То прихлебатели все вкупе орут, что: «Здесь мы все равны!»
Плов – это рис. А супчик с мясом, а картошечка в борще…
Зачем нам соль? Покончим разом с этой солью вообще!
Мы к борщу добавим сала, лука, перца, чесноку.
Нам же соль всегда мешала, так отдадим её врагу!
Она нам отравляет жизнь, от нее нам нет покоя,
Мешает строить Коммунизм и все, конечно, остальное!
(Забыли вы, что ваше сало без соли вовсе пропадет,
А если соли в супе мало, никто на суп к вам не придет.)
И вот собралась соль в солонку, и отправилась в вояж.
«Тю-тю!»-кричали ей вдогонку, от злости вы вспотели аж.
И оказалась соль в пустыне, где кругом сплошной песок,
И воды там нет впомине, и жизнь тонка, как волосок.
Но что за чудо? Что случилось? Вам, чернозёмцам, не понять
Во что пустыня превратилась, как стала быстро расцветать.
А если б соль ту не прогнали, про соль не стали б чушь плести,
Что могут, в мире б не узнали, в пустыне яблони цвести.
Как делать чудо-самолеты, величиной всего с ладонь,
Которым не нужны пилоты, но чтобы знали: нас не тронь.
Как обходиться без бензина, как стрелять кривым ружьем…
Ну, а вам, друзья, отныне жить с недосоленным борщем.
С недовыращенной рожью, с недоученностью масс,
Посыпая правду ложью и поливая грязью фраз.
С недосоленной культурой, с недоперченным холстом,
С пропитой вдрызг литературой, где самолет с одним крылом.
Где лучший бизнес – это взятка, где лучший транспорт –«Ё-мобиль»,
Где никогда свое дитятко никто не назовет Рахиль.
И вот в бессильной злобе бьётся антисемит-великоросс…
Без соли выбирать придется: или запор, или понос.
Сказать про Быкова – изволь:
Он всех, конечно, солянее,
В России он — сплошная соль,
Жаль только, что с крестом на шее.
И не поможет Дима Быков,
Соленый с ног до головы,
Вернуть им то, что раньше было,
И нам не хочется. Увы!
По выкрестам, Быкову и его подельницам Улицкой и Арбатовой, я Кадиш прочитал и поминальные свечи поставил…