КОЕ-ЧТО О «ТОЛКОВИЩЕ»

Фразу, вынесенную в заголовок письма, я услышал в передаче «Толковище» на радио «Новая Жизнь».

Попал я на передачу случайно. Посоветовал своей тринадцатилетней внучке слушать перед школой русское радио, чтобы не забыть язык; и вот тут она начала задавать вопросы: что значит это слово, а что – то?

Я не знал, что ей ответить – слова были из ненормативной лексики…

Включив радио в 7 часов утра, я услышал, как на критическое замечание слушателя ведущий ответил: «Что ты понимаешь, недоумок на букву М…», – причём это была не буква, а слово целиком. Передача называется «Толковище», ведущий Сева Каплан. Я подумал: довели, вырвалось. Но дальше – больше. Когда явно пожилой человек сказал, что утренние передачи поднимают ему настроение, ведущий пришёл в восторг: «А что ещё они вам поднимают?» – спросил он. Cлушатель явно не понимал намёка. Tогда ведущий сказал: «Hу что можно поднять у мужчины?» Пожилой человек не был настроен так игриво. «Ладно, это вам поднимет кто-то другой», – сжалился Сева.

Я был удивлён – не знал ещё тогда, что большинство вопросов ведущий сводит к одному – сексу, причём в самом пошлом проявлении. Однажды, не сумев сдержать своего желания произнести в эфире откровенный мат, он сказал: «Я получил по e-mail письмо – приведу его целиком». И в эфир полился неприкрытый мат – вроде бы это произносит не ведущий, а тот, другой, написавший письмо. При этом, желая блеснуть эрудицией, ведущий устраивает диспуты на тему: «Откуда произошло известное русское выражение «про мать», упиваясь самыми пошлыми его значениями. «А если это сын говорит отцу, что тогда?» – вопрошает он.

Я вынужден расстроить Севу – эта фраза родилась не как ругательство. В те времена, когда не было понятия о семье, люди не знали своих отцов. Тогда, если молодой, более сильный, обижал старого, слабого, тот произносил фразу: «Не обижай меня – может быть, я – твой отец», – вот что это значит, согласно исследованиям лингвистов. Теперь это выражение превратилось просто в штамп, грязное ругательство, и только сексуально озабоченным доставляет удовольствие смаковать его.

Но хватит об этой стороне передачи. Я не хотел писать письмо, чтобы не уподобиться римским сенаторам, которые, желая забыть Герострата, спалившего Рим ради своей славы, на каждом заседании сената объявляли: «Забыть Герострата». Так его имя дошло до наших дней.

Что же заставило меня взяться за перо, то бишь за компьютер?

Вы все, наверное, были свидетелями сцен, когда мальчишки, окружив душевнобольного, издеваются над ним на потеху публике. Точно так же поступает Сева, когда больные люди звонят на его передачу. Я не буду называть имён, чтобы не травмировать этих людей. Сева, используя это, смеясь, издевается над ними. Женщине, исполнившей песню по его настоянию (конечно, без слуха и голоса), он говорит: «Да, конечно, трудно найти бриллиант в куче навоза, и, конечно, бриллиант – это вы». После этого следует звонок того, на чью потребу Сева работает: «Как мне понравилось ваше замечание насчёт бриллианта, Сева»…

О политической составляющей передачи можно говорить много – у каждого на этот счёт свое мнение, и оно даёт представление о человеке. Однажды Сева сказал, что может понять шахидов, взрывающих мирных людей, вернее, их можно понять, сказал он. Но понять – значит простить, а этого делать никак нельзя, по этой теории можно простить всё, даже Холокост.

Что же делать? И на американском телевидении есть программы для определённого круга людей, порнография и прочие, но все эти программы платные, а если что-то прорвётся на общедоступные каналы, ведущие штрафуются нещадно.

Правда, Сева попробовал создать платное радио, но слушатели деньгами проголосовали против. Остаётся игнорировать эту передачу всем, кто согласен со мной.

Я уже слышу вопли Севиных почитателей: «Cовок, мы – продвинутые люди, свобода слова и так далeе». Но они почему-то считают, что свобода слова – только для них. Я знал этих господ там, в Союзе. Oни кричали: «Mы – таланты, мы – гении, дайте нам свободу, и мы покажем, на что способны, а здесь нас зажимают”. Вот они получили свободу, и из их ртов полилась грязь, пoшлость. Свобода – это осознанная необходимость, а по их понятиям – это распущенность и вседозволенность. И все, кто с ними не согласны, – совки и недоумки – «на букву М».

Очень прошу читателей газеты «Еврейский Мир» высказать своё мнение по поводу моего письма.

P.S. Что касается моей внучки, то она всё-таки будет слушать русскую речь перед школой – начало вещать «Еврейское радио».

Пишу, но уверен, что газета не опубликует моего письма, как это было уже не раз.

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (голосовало: 3, средняя оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора

1 комментарий к “КОЕ-ЧТО О «ТОЛКОВИЩЕ»

  1. Уважаемая редакция газеты «Еврейский Мир»!

    Я подписчик и читатель Вашей газеты. Прочитав заметку Якова Кеслера в N№ 663, решил откликнуться на предложение высказать свое мнение.

    И откуда же это \»чудо\» появилось? Ну я имею в виду севину новую партнёршу по \»Толковищу\». Не знаю её лично, может быть она человек хороший, но этот омерзительный украинский акцент… Может быть кто-нибуть считает, что это звучит \»секси\», а по мне так ужасно…Неужели и на \»Новую жизнь\» пришла \»оранжевая революция\», а если это так, то скорее всего \»Новую жизнь\» ожидает судьба \»Народной волны\»…
    И дело здесь на в моей \»патологической\» нелюбви к киевлянам, а просто объективно, радио-то это \»русское\» и по крайней мере язык должен быть русским…
    Извините за эту реплику, но так хочется, чтобы превый день севиной новой партнёрши на радио стал её последним днём…Насколько приятно было слышать вместе с Севой Веронику Литвинову, Аню Пеккерман и т.д. настолько же отвратительно звучит эта новая партнёрша Маша Прусс…
    Вы конечно можешь со мной не соглашаться, но мне кажется, что \»благодаря\» ей радио \»Новая Жизнь\» потеряет большое количество слушателей (особенно выходцев из Петербурга и Москвы)…

    Ещё раз извините за резкое письмо, но должен был написать.

    С уважением,

    Алекс Крупин

Обсуждение закрыто.