ЖИЗНЬ БЕЗ ЮМОРА
О том, что эмиграция — дел нешуточное, многие из нас догадывались ещё до пересечения государственной границы. Покинув бывшую страну пребывания и оказавшись в эмиграции, многие из нас до сих пор почти не замечают тех изменений, которые произошли с нашей ментальностью и привычками. Речь идёт о некоторой утрате драгоценного чувства юмора, которым мы, как правило, обладали в достаточной мере в прошлой жизни. Многие из нас помнят блестящие спектакли Аркадия Райкина, который после переезда в Москву в 1982 году каждый год обязательно приезжал с гастролями своего Государственного театра миниатюр в Ленинград. Все шли на Райкина, хотя в его труппу входили многие популярные артисты. Каждое выступление неподражаемого актёра было настоящим праздником юмора, а его отдельные реплики приобретали статус народных изречений и пословиц. Когда Райкин первый раз выходил на сцену, зрители огромного зала имени Первой пятилетки, где, как правило, проходили спектакли театра Райкина в Ленинграде, всегда дружно поднимались с мест и долго, стоя, аплодировали любимому артисту. Кто не помнит знаменитых слов из одного из спектаклей — «В греческом зале, в греческом зале…» или незабываемые кадры с участием Райкина в фильме «Волшебная сила искусства»! Эти и другие фразы из спектаклей артиста были и остаются золотым фондом российского театрального искусства.
Огромным успехом пользовались выступления М. Жванецкого, который многие годы писал блестящие тексты для театра А. Райкина, а позже начал сам выступать с чтением своих знаменитых реприз. Это был гений настоящего искромётного юмора, который придумывал самые необычные смешные сцены, диалоги и отдельные фразы. История про доцента по имени Авас или про раков, которые «сегодня по три рубля, но маленькие, а вчера были по пять, но очень большие» в исполнении Р. Карцева, неизменно вызывали смех в зале. Наверное, американцам никогда не понять этот тип юмора. Нам он был понятен.
Весёлый и нежный юмор В. Высоцкого всегда был вне конкурса. Пользовались неизменным успехом выступления молодого артиста Г. Хазанова в роли студента кулинарного техникума, пана Зюзи из кабачка «Тринадцать стульев» в исполнении З. Высоковского и других талантливых участников этого спектакля. Словом, юмора в жизни и на сцене было достаточно. Регулярные телепередачи Клуба весёлых и находчивых (КВН) воспринимались находчивыми и весёлыми, неизменно собирали вокруг телевизора многочисленных поклонников.
Всё коренным образом изменилось после переезда через океан. Американский юмор оказался для многих непонятным и не вызывал каких-либо весёлых эмоций. Во-первых, из-за плохого понимания английского языка и его особенностей, во-вторых, и это главное, из-за незнания американской ментальности. Коронный номер американского юмора, когда артист на сцене многократно натыкался лицом на торт, нам казался совсем не смешным, а после повтора надоевшим и раздражающим. Когда английская речь стала более или менее понятной, юмор не оказался для большинства наших зрителей более доступным, чем в начале жизни в Америке.
Вскоре выявилась ещё одна невозвратимая потеря: то, что раньше казалось смешным в России, утратило прежнюю привлекательность. На первом спектакле с участием Хазанова, который удалось посетить, выяснилось, что юмор некогда любимого артиста оказался пошловатым (приезжий гастролёр рассказывал «смешные» истории о своём посещении Израиля) и совершенно несмешным. Юмор Жванецкого также утратил былую привлекательность и не воспринимается смешным, как прежде, а шутки на бытовые темы казались чуждыми и совершенно неинтересными.
Сегодняшние передачи из России, претендующие на юмористические, потеряли всякую привлекательность. Стало ясно, что, фактически, Россия лишилась прежнего чувства юмора. Выступления М. Задорнова с примитивной националистической направленностью никаким юмором, кроме злословия, не обладают. Сам Задорнов не изменился, изменилось наше восприятие его «шуток». Его юмор сводился к высмеиванию глупых американцев, а также к плоским шуткам над русскими пьяницами и примитивными поступками. «Конечно, повторяю, — сказал русский юморист, — далеко не все в «тупой» Америке нетупо. Да, их политика агрессивна. Её любимое дело — экспорт своей «демократии». Причем, в первую очередь в те страны, где есть нефть!» Каков низкий уровень политического и вообще мышления этого горе-юмориста!
Разрекламированная передача «Прожекторперисхилтон», признанная лучшей юмористической телепередачей страны с участием И. Урганта, Г. Мартиросяна, Н. Светлякова и А. Цекало с искусственным, записанным на магнитофонную ленту смехом публики, выглядит настоящей пародией на юмор. Все шутки этой четвёрки связаны с комментариями к прочитанному тексту из местных газет с полуграмотными цитатами — высказываниями высокопоставленных госчиновников или с текстовыми ляпсусами российских литераторов. Этот вторичное зубоскальство трудно назвать юмором, поскольку как такового не содержит, а взрыв неуместного смеха за кадром лишь подтверждает отсутствие настоящих шуток.
На современных передачах КВН, кроме весёлых участников, не оказалось ни одного находчивого. Либо находчивые, возможно, уехали из страны, либо ещё не родились на эстрадный свет. В клубе «весёлых» преобладает так называемый юмор с сексуальными намёками или разговорами на обычную алкогольную тему. Это — не юмор, а жалкие потуги, что-то около юмора или на пути к нему. Приведу одну «шутку» команды из города Днепропетровска: «Мы — украинцы, вы — русские, все мы славяне. У нас общее в том, что риск у нас в крови». Это не юмор, а трагедия жанра. Неизменным остался ведущий А. Маслюков, который даже не заметил исчезновение юмора из его программы.
Больше всех пострадали мы, эмигранты, безвозвратно утратившие по дороге в другую жизнь прежнее чувство юмора. Современный российский юмор оказался недоступным из-за низкого уровня, а восприятие американского юмора всё ещё находится в стадии освоения. Жизнь без полноценного чувства юмора — такова нелёгкая судьба новых и старых эмигрантов, которым уже далеко за пятьдесят!
Был в Израиле, рассказывал там сюжеты и шутки из американских ситкомов. Они очень смеялись….
Семейная пара позади нас — Муж: \»Она уже второй месяц в госпитале\», —
Жена: \»Наглость какая!\»
Владимир, Вы правы на все 100! А ну-ка, бабушки! Ударим и крепко ударим нашим еврейским юмором по еврейскому миру! Не будем ждать милости от жванецких! Хватит нам быть пассивными потребителями юмора! А стать его творцами — наша задача! Пусть ПиСи и интернет заменит нам крестьянские письма, мелким почерком, на деревню, в «Еврейский Мир»! Даешь имэйлы — вместо рукописей! Юмор и сатира — оружие еврейского пролетариата! Пишите смешно, пишите с нами, пишите лучше нас!
Ожидаю жену в парикмахерской. Наполовину просунувшись, \»заглядывает\» молодой парень — :\»Мужчин стрижёте?\»
— \»А это что?!\» громогласно вопрошает парикмахер(ша), указывая на сидящего перед ней в кресле и завернутого в белую простынь старичка, безразличным взглядом вперившимся в висящее перед ним зеркало.
Жена из глубины магазина мужу, приближающемуся к кассе -кричит: \» Гриша, ты у неё спроси, варенье посэй?\»
Семья военнослужащего, РУССКИЕ (подчёркнуто), из 4-х человек снимет 2-х, 3-х ком. квартиру. Оплата возможна вперёд за год.
Кто-то поперёк объявления красным карандашом написал: Лучше бы ты был немец!