Эта невероятная Индия

Незавидна доля туриста. В его распоряжении всего несколько дней щелканья фотоаппаратом и покупки сувениров, после которых от него ожидают отчета о путешествии с претензией на понимание места, которое он посетил. И сам турист, уверившийся в своей правоте, спешит заявить: “да, они такие!” Автор этого очерка тоже сделает ряд подобных заявлений, но призывает читателей не верить ему на слово, а самим побывать в описанных ниже местах, потому что как поется в одной одесской песне “… а может это все наоборот”.

Индия, страна, которую я посетил в составе группы из 19 человек, приветствует гостей только что построенным аэропортом в Дели, недостроенными шоссейными дорогами, незабываемой симфонией автомобильных клаксонов и ароматным букетом выхлопных газов.

Индия – это страна, в которой переход дороги превращается в серьезное испытание координации движений, потому что без этой координации невозможно преодолеть нескончаемый поток велорикш, мотоциклов, конных повозок, тук туков и, наконец, автомобилей. При таком обилии источников повышенной опасности, среди которых иногда встречаются и люди, автор умудрился ни разу ни с кем не столкнуться, хотя на чуть менее запруженных улицах Нью-Йорка ему это порой удается.

Индия – страна, где вы увидите столь безобидных бездомных собак, что не сможете не испытать к ним жалость. Собаки будут соседствовать с обезьянами, свободно гуляющими по улицам центрального Дели, и иногда весьма и даже чересчур охотно принимающими дары прохожих, стянув у них при этом что-нибудь еще. И уж совсем не удивят вас коровы, неотъемлемая часть индийского пейзажа. Завидя эти существа посреди дороги, водитель, прежде не снимавший руки с клаксона, попытается их аккуратно объехать или будет терпеливо ждать, пока существа не соблаговолят подняться. А увидев корову, справляющую на дороге нужду, водитель остановится и умоется нисходящей от нее живительной влагой. Да, это тоже Индия.

Это страна, где ароматы пряностей на местном рынке будоражат воображение, и выпросив у продавца едва заметный кусочек красного перца, вы еще долго будете вспоминать его вкус. А заказав в ресторане умеренно острое блюдо, вы быстро поменяете свой заказ на совсем не острое и не почувствуете разницы. И это Индия.

Это страна, в которой в фешенебельном районе Дели вы услышите причудливую смесь английского и хинди, а в чуть менее фешенебельном увидите рекламные плакаты со словами: «Enhance your English. A complete solution to English GrammEr. Calling Centre Placement” – аллюзия к многочисленным рабочим местам, обладатели которых звонят в США, уговаривая нас приобретать не всегда нужные нам товары. В то же время, сев в обыкновенный междугородний автобус, английский вы практически не услышите, но местные жители будут счастливы общаться с вами, с любопытством рассматривая фотографии с видами родной страны в вашем путеводителе.

Вы окажетесь в стране, название многих населенных пунктов в которой вы не найдете на карте, зато найдете в них вывески пестрящие надписями на иврите, синагоги Бейт-Хабад и сотни израильтян, нашедших там временное, а иногда и постоянное пристанище. (Это к вопросам нетерпеливых читателей, а где же и причем здесь евреи?) А после пятичасового подъема на гору вы обнаружите живописную деревню, заросли психоделических растений и все те же надписи на иврите перед входом в единственную в деревне точку общепита. Поговорив с местными жителями, вы узнаете, что они не носят часов, не пользуются интернетом, но смотрят телевиденье благодаря спутниковым антеннам, и поэтому расскажут вам, что Россия – это хорошо, а Америка – плохо, при этом изобразив характерный жест затягивания петли на шее. Да, и это Индия, как, впрочем, к сожалению, и десятки других государств.

Оставив позади живописную и политизированную деревеньку, вы отстанете от группы и, спускаясь в кромешной тьме по размытой дождем, усеянной камнями горной тропе, вам останется уповать лишь на Бога и крепкую руку местного поводыря, еще час назад рассказывавшего вам о ненавистной Америке. И щедро отблагодарив своего проводника купюрой в 20 американских долларов, что составляет примерно половину его месячной зарплаты (не каждый день ведь играешь в игры с собственной жизнью), вы увидите его недоуменное лицо и услышите вопрос, что делать с этой непонятной бумажкой. Да, вы все еще в Индии.

Короткий очерк не вместит всех впечатлений и парадоксов, впрочем, тому, кто отважится на 18-часовой перелет с пересадкой в Катаре или Абу Даби, лишь повредит излишняя информированность. Кому же понравится путешествие, если считать, что вокруг “чурки”, вода грязная, а за углом ограбят. Ну а если вырваться из плена стереотипов, и принять, что там живут такие же, хотя на первый взгляд и очень непохожие на нас, люди, поездка станет познавательной и приятной. Так что оставим ненужный багаж, и в путь!

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Леонид Геер

Нью-Йорк, США
Все публикации этого автора

2 thoughts on “Эта невероятная Индия

  1. Стенания барышни. Всё о себе любимом. Индия, во-первых, необычайно \»другая\» страна. Интересного и красивого не меньше, чем грязи. Если же не замечать первое или второе и пускать одни слюни восторга, значит быть, одноглазым, то есть, Геером. Любовь Геера к бездомным собакам и влюбленное описание писяющей коровы напоминает его \»понимание\» ислама. Впрочем, \»чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало\».

  2. Этот комментарий отлично иллюстрирует понятие \»предвзятость\».Ведь прочти его автор мою статью об Индии до публикации моей статьи об исламе, комментария бы не было.
    Ведь совершенно очевидно (мне, по крайней мере:)), что я как раз и призываю смотреть на Индию двумя глазами. Я вообще не оценивал эту страну, а лишь писал о своих впечатлениях. Что видел, то и пел, как говорится. Где автор комментария усмотрел влюбленность в корову и собак, ума не приложу.

    Надеюсь все же, что непредвзятые читатели нашли статью интересной. Надеюсь, она появится скоро на страницах \»ЕМ\» с фотографиями.

Comments are closed.