Немного об иерусалимской топонимике

От публикатора

За годы моей долгой жизни местами моего постоянного проживания стали всего два города, и оба – с многовековой историей: Ташкент и Иерусалим. Ташкент – помоложе, Иерусалим – постарше. И, как постоянный житель этих городов, естественным образом, я сталкивался с их топонимикой. Первые полвека я прожил в советском, русскоязычном Ташкенте, где совершенно естественными казались странные для древнего восточного города, названия: Площадь Ленина, Улица Чкалова, Ул. Заводская.., но, где в старой части города сохранились и доколониальные местные названия: Шейхантаур, Урда, каналы Боз-Су, Анхор

Но когда в лихих 1990-х рухнул СССР, и Узбекистан обрел независимость, и, даже несколько ранее, в Ташкенте авральным порядком бросились заменять русские топонимы на узбекские. Что из этого вышло, толком не знаю, уже 30 лет, как я –израильтянин, иерусалимец…

Первым делом, поселившись в Иерусалиме, пришлось броситься на, хотя бы, минимальное изучение иврита. В результате стали проясняться надписи табличек, и дальше, как писал Маяковский: «Я читать учился с вывесок», хотя и сейчас не всегда понимаю всю глубину смысла, написанного на них…

Иерусалим – это — город полновесной исторической судьбы, переживший и взлеты, и падения, и пики заселения, и многовековые разрушения до почти полного обезлюдия.

Много раз переходил он из рук в руки, многие языки, кроме еврейских, властно звучали в нем.

Потому сложна и запутана его топонимика.

Путь вам расскажет об этом моя дважды соотечественница, доктор наук Фрида Илюхин, известный иерусалимский гид.

Реувен Миллер
Фрида Илюхин
По естественной для экскурсовода причине, вопрос о названии улиц Иерусалима меня занимает уже несколько лет.

За какие заслуги называют улицу в честь того или иного человека? Что знают люди о человеке, в честь которого названа улица, на которой они живут? Почему в некоторых городах названия улиц и районов сохраняются веками, а в других меняются время от времени?

Почему Комитет по названию улиц в Мэрии Иерусалима отказал мне в названии улицы Иерусалима в честь моего дяди, который приехал сюда в январе 1922 года, чтобы построить дом для евреев и всю жизнь посвятил этой цели, основал первый ульпан (студию ивритского ликбеза) в Израиле.., а рядом с домом новую улицу назвали «Идущие»? (ХаХолхим)?

Оказалось, что многие интересуются этими же вопросами, особенно названиями улиц в Иерусалиме. Упорядочить названия улиц города и снабдить его красочными табличками стало заботой первого военного, а затем и гражданского губернатора Иерусалима Рональда Сторрса.

Роналд Сторрс

Именно при нем был также принят важный закон об обязательном использовании иерусалимского камня в строительстве зданий в городе. Он считал,что должность губернатора этого особого города была самой значительной в его карьере. Жаль,что нет улицы, названной в его честь (т.е.она была, но ее переименовали и сейчас мы ее знаем как ул Кореш)

Д. Елин (слева) и Э. Бен-Йехуда

Для участия в комиссии по названиям улиц были приглашены Э.Бен-Иуда и Давид Елин, а для оформления табличек с названиями улиц были привлечены три армянские семьи (Оганесян, Каркашьян и Белян), которые, как и другие турецкие армяне спасались здесь от геноцида во время первой мировой войны… До сих пор пользуется большим спросом «армянская» керамика и многие туристы привозят ее из Иерусалима в качестве ценного сувенира…

Ивритская часть надписи почти не видна….

После провозглашения независимости государства Израиль, в Старом городе, который оказался на 19 лет под контролем Иордании, на табличках были названия только на арабском и английском, в то же время в Новом городе на многих табличках можно было видеть иврит и английский. Затем, после объединения города, в Старом городе были добавлены ивритские названия, а в новом — арабские (хотя можно заметить, что тот или иной язык на табличках в соответствующих местах Города, кем-то заштриховывается…)

Улица Ха Айн Хет ранее называлась в честь известного зубного врача.Эту табличку можно увидеть рядом с институтом Полис в Мусраре
Иврит добавлен в названия улиц Старого города после 1967 года
Улица Шивтей Исраэль (Улица Колен Израилевых) при британском Мандате называлась ул_Св.Павла
Районы Комемиют и Гонен мало кто знает.Все хорошо знают Тальбие и Катамон

Интересно также, что, как правило, новые ивритские названия старых иерусалимских районов, просто не приживаются. Их никто не знает (или не хочет знать…)

С каждой экскурсией по Мусраре вижу как все меньше текста остается на табличке.Название переулка» Они несимпатичные люди».Так выразилась Голда Меир в своем интервью о людях, использовавших насилие в беспорядках 1971г в Иерусалиме.. Члены организации «Черные пантеры» и другие молодые представители иммиграции из стран Северной Африки посчитали,что так она определяет их всех… Кто-то хочет»убрать» даже память…

Не могу не согласиться и с мнением, что названия улиц несут некое послание о социально-политическом порядке или состоянии страны…

Важное начинание в Иерусалиме: у домов, представляющих историческую ценность, установлены синие таблички, где рассказывается о данном здании, его истории или его известных жителях. К сожалению, в тексте некоторых допущены ошибки…

Мне кажется,что в школах одним из проектов может быть (а в некоторых уже есть) задание: написать об улице, на которой живешь и известных людях, которые живут или когда-то здесь жили…

И тогда изучение истории страны было бы наглядней и интересней!

Иерусалим. Июль 2024

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (голосовало: 3, средняя оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...

Поделиться

Автор Блог новостей из Иерусалима

Израиль
Все публикации этого автора

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *