Предположим, вы в Китае. Вы подходите к уличному указателю и пытаетесь его прочитать. Проблема? Не знаете китайского? Выход есть — воспользоваться вашим телефоном. Карманное устройство может снять надпись и моментально перевести ее на более понятный язык. Такова идея Дэвида Доермана, исследователя из технопарка университета Мэриленда.
Технопарк позволяет научным сотрудникам развивать их проекты и организовывать бизнес на результатах этих проектов. Естественно, технопарку еще нужно доказать коммерческую перспективность задуманного продукта. В 2005 году Доерман вместе с коллегой Хуипингом Ли на базе технопарка университета основал компанию Applied Media Analysis. Дэвид не имел никакого начального капитала, мешок с предпринимательским опытом за его плечами тоже был пуст. Однако разработанное им программное обеспечение под мобильные устройства внушало в него уверенность.
Собственно, его программа распознает иноязычный текст на снимках с камеры в телефоне и автоматически переводит его на английский язык. Для слепых в программе есть опция озвучивания текста. Пока запатентованная технология Applied Media Analysis переводит только с китайского и арабского языков (работу с документами на арабском языке тестировала американская армия). «В дальнейшем количество поддерживаемых языков будет увеличиваться», — говорит Доерман.
Как одно из дальнейших применений технологии ее создателям видится ее использование для получения мобильного контента. Можно будет скачивать на мобильник игры и рингтоны просто направив телефон на телеэкран с рекламой.
Gazette.net