Валерьян Раев
Сегодня нашу поэтическую страницу представляет Валерьян Раев. Родился в Москве в 1936 г. Окончил Московский энерготехнический институт. Инженер-электронщик. Писал стихи всегда. В Америке появилось больше свободного времени.
Видимо, это возвратное…
Известный романс
В далёком январе
Актриса родилась.
Жаль, жизнь не удалась
Марии Пуаре.
Среди мужей и граф, и князь,
И сумасшедший дом,
И сцена, и оваций гром,
Судилище и грязь.
И год 17-й со страшной нищетой,
Пособие случайное на старость.
Стихи, романсы — вот,
что ей осталось.
И жизнь теплилась
страстною мечтой —
Создать неумирающий романс,
Шедевр. Событие сбылось.
Действительное чудо родилось,
И до сих пор всех покоряет нас.
«Я ехала домой, я думала о вас,
Тревожно мысль моя и путалась,
и рвалась.
Дремота сладкая моих
коснулась глаз.
О, если б никогда я вновь
не просыпалась».
Я вижу чудо в этих слов игре,
Всевышнего короткий поцелуй.
Достался нам поток
душевных струй
От женщины Марии Пуаре.
«Я ехала домой …».
***
Как хочу тебя обнять я…
Как хочу тебя обнять я,
Как хочу поцеловать,
Но не смею глаз поднять я —
Можешь ты околдовать.
Нежной грацией твоею
Я любуюсь и горю,
Если вижу — я немею,
А не вижу — говорю.
Страсть безумною соседкой
Стала жить в моей груди.
Купидона выстрел меткий
Обожги и остуди.
Не могу я жить в тревоге.
Ночи проводить без сна.
И в кибитке по дороге
Уплывёт моя Весна.
Злой судьбой приговорённый,
От любимой в стороне,
В призрак, видимо, влюблённый,
Я горю в чужом огне.
Как хотел тебя обнять я,
Как хотел поцеловать,
Но судьба моя не сватья,
Ты смогла околдовать.
Мечта о женщине
Мечта о женщине,
которую не знаю,
Которую не видел никогда,
И женщину прекрасную встречая,
Я вижу — не моя она звезда.
Но всё-таки уверен я, что встречу
Ту женщину и буду покорён,
Любимую, надёжную предтечу,
В которую ещё и не влюблён.
В моей мечте она покрыта флёром,
Но знаю, что до встречи только миг.
Уже готов я к милым разговорам,
Хотя ещё и цели не достиг.
В толпе узнал свою я незнакомку.
Я без ума, я счастлив, окрылён.
Иду навстречу и шепчу негромко:
Я так давно в одну тебя влюблён.
Я знаю чудо
Я с полувзгляда
В тебя влюбился,
Ты — как награда,
Я с ней родился.
Я знаю чудо
Я знаю чудо
Случится скоро.
Смотреть мне трудно
В глаза — озёра.
Они, как омут,
Не вижу дна я.
Все чувства стонут
Во мне, рыдая.
Озёра странны
И безответны,
И ожиданья
Мои не светлы.
Зачем влюбился?
Пусть ты прекрасна.
В любви томился
Я так напрасно.
Я верил, чудо
Случится скоро.
Смотреть мне трудно
В глаза — озёра.
Пушкин и «Анчар»
Перечитал я
пушкинский «Анчар».
Мне смысл новый
в тех стихах открылся.
Но как же раньше я не замечал,
Что в Анну Керн
он без ума влюбился?
Да! Пушкин на балах
был как король.
И интеллект его,
и муза — это сила,
Но вот от Анны
был вниманья — ноль.
И это Пушкина,
конечно же, бесило.
Он был представлен ей,
и этот её взгляд
По телу растекался, словно яд.
Он злился на неё, влюблялся, гас…
И оторваться он не мог от этих глаз.
Он околдован силой её чар.
И тут он вспомнил Яву и Анчар.
Он шёл, как раб,
за гибельной смолой.
И ядовитою повержен был стрелой.
Не мог забыть он чудное мгновенье
И грацию её, и настроенье,
И то неповторимое уменье,
Из-за которого
он был всегда больной.
Мне очень жаль,
что Пушкин, мыслью здравый,
Был опьянён любовною отравой.
Его стихи в Тригорском — это перл!
А был соавтор? Может, это Керн?
Он по аллее с ней бродил и провожал
И до безумия любил и обожал.
Она была его чудесной музой
И радостью, и страстью, и обузой.
Мечтой, что, удаляясь,
приближалась.
Она вселяла гнев, любовь
и жалость.
Она была и всё, и ничего.
Он таял, глядя на её чело,
Чуть освещённое
михайловской луной.
Она казалась жарко-ледяной,
Любимой, бесконечно близкой…
Любовь их
продолжалась перепиской.
Жаль, появился внешний политес,
Злой гений по фамилии Дантес.
Не стало Пушкина —
великого поэта…
Не устоял он, всё же, от навета.
C тех пор прошли уже десятки лет.
Срок наступил.
В Москве скончалась Анна.
В повозке гроб, толпа идёт вослед.
И — встречная повозка,
как ни странно,
Наверно, выбрана была
судьбою вздорной.
В ней памятник лежал
нерукотворный.
Две любящих души
друг друга провожали
В последней встрече
на Страстном бульваре.
Старинный шкаф
Не платья были в нём,
а был Платон.
В нём мысли философские витали.
Рассохся шкаф, но как он был умён,
Тысячелетья в нём не умирали.
Стоял он в комнате
и по ночам стонал.
От старости скрипел,
но не сдавался.
Он суть людскую долго познавал,
Был образован, но не зазнавался.
Вдруг в комнату пришёл его собрат.
Весь в зеркалах,
сверкает лаком свежим.
Не слышал даже, кто такой Сократ —
К учёбе был довольно не прилежен.
Из шкафа старого
он книги доставал
И ставил их на полки без разбора.
Он алфавит совсем не признавал
И к Аристотелю
поставил Пифагора.
Был юным шкаф
и мыслью не блистал,
Постарше будет —
знаний наберётся?
А шкаф старинный
экспонатом стал
Он — достояние,
и он не продаётся.
Ты самый яркий мой роман
Пусть в голове моей туман,
Но от тебя я без ума.
Ты это знаешь и сама,
Ты самый яркий мой роман.
Смотрю в твои глаза — дурман,
Лишь о тебе мои мечты
О том, что рядом будешь ты.
Ты самый чудный мой роман.
Венец моих сердечных ран.
Лучистый взгляд ловить я рад,
Любви твоей я верный раб.
Ты самый нежный мой роман.
Мне снится твой волшебный стан.
О, как же я тебя люблю!
Как мотылёк лечу к огню.
Ты самый звездный мой роман.
ПОЭТИЧЕСКАЯ СТРАНИЦА