Свиток Торы для Пентагона

«Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился.»

В жизни каждого из нас время от времени наступают дни, когда надо выбирать свой путь. Для этого вовсе не обязательно выезжать во чисто поле и добираться до развилки трех дорог, да и не факт, что на перекрестке том будет возвышаться камень со знакомыми с детства словами: «Направо пойдешь — головы не снесешь. Налево пойдешь — коня не сбережешь. А прямо пойдешь — назад не воротишься.»

Впрочем, и без того ясно, что принятое в те дни решение определило дальнейшую судьбу на многие годы, отделяющие нас от следующей такой развилки.

Когда-то давно Саша Вольфман почти одновременно принял два ответственных решения: женился и подал документы на выезд из Советского Союза; к тому времени, когда они с женой получили разрешение покинуть страну, как раз родился второй ребенок. Можно сказать, что это обстоятельство оказалось решающим при выборе пункта «б», поскольку Саша мечтал о Калькутте, а жена его — о Париже. Почему Калькутта? Очень просто: десять лет он изучал йогу по книгам, изданным в буржуазной Латвии, и хотел наконец-то поучиться этому не теоретически, а на практике.

Но ничего не поделаешь: новорожденному малышу семь дней, старшему чуть больше года, и семейство Вольфман волей-неволей отправляется в Израиль. Почти все сведения об этой стране были почерпнуты из писем одной живущей в Бней-Браке знакомой (далекого от религии человека). И потому в аэропорту Саша попросил чиновников распределить их в место, удовлетворяющее двум требованиям: во-первых, поближе к морю и Тель-Авиву, а во-вторых, подальше от религиозных районов.

Как часто бывает в жизни, исполнение желания ничего, кроме разочарования, не принесло. В Ашдоде в те времена было много выходцев из СССР, однако по-русски они говорили с большим трудом. Сашины дети вместо иврита начали осваивать грузинский, а сам он в один из дней взял с собой несколько бутербродов и поймал на шоссе попутку в Иерусалим. Там, весьма приблизительно представляя себе, что ищет, забрел в Старый Город и незаметно дошел до Котеля (Стены плача, ивр.).

— Саша, а какова все же была цель того путешествия?

— Я хотел найти кого-нибудь, кто объяснил бы мне, что такое Тора.

— Из каких побуждений?

— На тот момент я знал только то, что Тора — это основа трех мировых цивилизаций, поэтому было интересно узнать побольше.

— И как, удалось?

— В Старом Городе почему-то решили, что я ищу наркотики. Может быть, потому что на мне была украинская рубашка с вышивкой. А когда подошел к Котелю, захотел помолиться, но не знал, как это делается, не умел. Тут ко мне подошел парень, предложил зайти в иешиву «Двар Иерушалаим» («Слово Иерусалима», ивр.) для выходцев из России. Пришли мы туда, смотрю — сидят приятные интеллигентные ребята, учатся. Тогда еще жив был рэб Ицхак Зильбер, он руководил русским отделением иешивы, давал уроки. В результате я целый месяц мотался на попутках из Ашдода в Иерусалим и обратно, потом сняли квартиру и переехали всей семьей.

Наверное, в то самое время или, может, чуть позже Саша Вольфман начал превращаться в Шмуэля, а потом и в рэб Шмуэля Вольфмана, переписчика святых текстов, ведущего очень нетрадиционный для человека этой спокойной сидячей профессии образ жизни. Не пожелав воспользоваться полагающейся ему как студенту иешивы отсрочкой от службы в армии, он отслужил «от звонка до звонка» и потом регулярно посещал армейские сборы, основал незадолго до утраты Синая новое поселение — Шират hа-ям. Именно он написал первую сефер Тору (свиток Торы, ивр.) на территории штата Флорида, он же написал сефер Тору для Пентагона. Он ездил в города распавшегося Советского Союза, где организовывал иешивы, школы и летние лагеря для детей. Работал и в бакинской иешиве — как раз тогда, когда вокруг шли настоящие бои, а с наступлением темноты начинались не затихавшие до утра перестрелки…

— Рэб Шмуэль, вашей биографии с лихвой хватило бы на нескольких человек и один приключенческий роман. А ведь работа сойфера — это кропотливый труд, требующий тишины и сосредоточенности, бухгалтерской дотошности и буквальной точности воспроизведения. Как вам удается сочетать в себе такие, на первый взгляд, несовместимые качества характера, как активность и любовь к приключениям, тяга к иррациональному, смелость, с довольно скучным, в общем-то, сидением за столом и копированием букв и слов?

— Дело в том, что сафрут для меня не только профессия, но и хобби. Я, например, знаю все существующие виды ктава (шрифтов, ивр.): 3 ашкеназских: литовский, хасидский и хабадский, сефардский. Когда я пишу, то вкладываю в каждую букву всю красоту мира — синеву неба и зелень травы, увиденные мной картины (в нерабочее время я часто хожу в музеи), все свое существо. Когда я писал сефер Тору во Флориде, ко мне все время приходили экскурсии — посмотреть, как работает сойфер.

— Не мешало это, не раздражало?

— Наоборот. Было время, когда мы в Израиле ходили в такие места, где людям можно было показать свою работу. И я чувствовал: зрелище рождения буквы на пергаменте что-то меняет в человеке, это огромное впечатление и для меня, и для тех, кто это видит.

— Саша, у меня осталось еще очень много вопросов, касающихся как самой работы сойфера, так и связанных с вашими произведениями. Я уверена, например, что наши читатели непременно захотят узнать, как получилось, что именно у вас заказали сефер Тору для Пентагона, да и ваше отношение к обычаю покупать сефер Тору вскладчину, по букве, будет небезынтересно им. Этот обычай ведь был возрожден не так давно Любавичским Ребе, а вы, насколько мне известно, не принадлежите к любавичским хасидам.

— Я, если говорить без ложной скромности, один из самых близких учеников раввина Зильбера. А он, хоть и принадлежал к так называемому литовскому, или миснагедскому, течению, по сути своей стоял вне всяких течений. Вы знаете, что он ездил к Любавичскому Ребе?

— Да, я слышала, что Ребе назвал его душой, не требующей исправления.

— Интересно. А я слышал, что Ребе про него сказал: «Вот это — настоящий хабадник!» Это мне рассказал сам рав Зильбер.

Во время нашей встречи речь шла об истории превращения молодого человека, воспитанного в лучших традициях советской еврейской семьи, в израильтянина, ортодоксального еврея, переписчика свитков Торы, мезуз и тфиллинов, не переставшего, однако, любить приключения и искать их. Так получилось, что свиток Торы для Пентагона написал именно он, Шмуэль Вольфман.

— Скажите, пожалуйста, для чего Пентагону понадобился Свиток Торы?

— В американской армии, в том числе и в Пентагоне, евреи служат и работают по найму. В армии, наряду с духовными лицами, других конфессий, имеются и военные раввины. Однако лишь одному из них разрешено носить бороду, остальные обязаны бриться. Свиток Торы на всю армию тоже один, и именно «бородатый раввин» разъезжает с ним с места на место. Остальные должны довольствоваться тем, что он навещает их время от времени, а затем отбывает в расположение других частей.

— А кто субсидирует покупку предметов культа?

— Частные спонсоры. Тот самый институт «Алеф», который заказал мне Сефер Тору в память о жертвах 11 сентября, субсидировал и свиток, написанный для Пентагона. Они же обеспечивают американских солдат-евреев тфиллинами и мезузами. Кстати, эти свитки написаны шрифтом (ктавом) Алтер ребе, то есть согласно хабадскому обычаю. Свиток Торы американской армии уже находится в синагоге в здании Пентагона.

— Саша, с какими чувствами и мыслями вы брались за работу для американской армии?

— Видите ли, я сам солдат, дослужившийся до офицерского звания, дважды награжден. Когда ко мне обратились с предложением выполнить этот заказ, мною овладели смешанные чувства. С одной стороны, Америка — наш союзник, с другой — в американской тюрьме в одиночной камере и неблагоприятных условиях содержится разведчик, провинившийся в том, что передавал Израилю жизненно важную для безопасности страны информацию. Для союза нужны две стороны. Союз, в котором одна из сторон должна шпионить за другой, чтобы попросту выжить, вызывает некоторые сомнения. Америка нам не хотела добровольно помогать информацией, а я должен изготовить для нее копию Торы — источника силы, света, благословения. И хотя мое искреннее желание состоит в том, чтобы Америка побеждала и ее граждане хорошо жили, прежде чем взяться за эту работу, я должен был как следует подумать.

— Какие же аргументы решили дело?

— Рассуждал я примерно так: Пентагон — это сила Америки. А Тора — источник любой силы. Поэтому в ходе работы я желал, чтобы переписанный мной свиток помогал американской армии, если та будет следовать его содержанию: Эрец Исраэль принадлежит евреям. Если же они не будут действовать в этом духе, то сила святой Книги будет направлена против их замыслов.

Кроме того, конечно, я положился на мнение обратившегося ко мне с этим заказом раввина. Я почувствовал, что, поскольку эта просьба была обращена именно ко мне, значит в этом есть предназначение, это мой вклад в борьбу с международным террором.

— Как вам все-таки удается сочетать в себе такие разные обличья: переписчика, работающего у себя дома, сидя за столом, и солдата, путешественника, основателя поселения?

— Расскажу вам одну историю. Когда я служил в армии, моя должность называлась машгиах кашрут, то есть ответственный за кошерность солдатской столовой части. Как-то раз оказалось, что на кухне нет никаких запасов, кроме мешка очень червивого риса, а солдаты утром должны вернуться с полевых учений, и их надо чем-то кормить. На кухне мне сказали: «Ну что поделаешь, придется приготовить как есть, не оставлять же ребят голодными!» Я ответил: «Дайте мне этот рис, и к утру, когда придет время готовить, вы получите его чистым!» Всю ночь я сидел и как проклятый перебирал этот рис, а наутро отдал его на кухню, после чего позвонил своему начальнику и сказал, что не хочу больше быть ответственным за кашрут. А вдруг я что-нибудь не заметил, пропустил червяка? Тогда мой начальник мне и говорит: «Вот такой, как ты, мне и нужен на этом месте! Такого я и искал, чтобы волновался, делал свое дело всей душой!» То же самое и с работой переписчика. Я знаю, что пока я волнуюсь, переживаю, боюсь ошибиться — все в порядке, а вот когда успокоюсь, перестану переживать, тогда дело плохо, пора менять специальность!

— Саша, мы говорили о том, что вы — ученик рава Зильбера…

— Да, и от него я научился терпимости, перенял убеждение, что главное — это соблюдение заповедей, не важно, под чьим флагом. Как-то со мной произошел забавный случай. Перед осенними праздниками позвонили мне из одного из тех городов России, где я работал во время перестройки: «Приезжай на праздники, нам срочно нужен шалиах цибур!» Вообще-то я никогда не исполнял такой должности, но отказывать не захотел. Что оказалось? Туда прибыл новый раввин, хабадник, а раньше там работал только раввин литовского направления. Община не захотела отдавать предпочтение ни тому, ни другому, поэтому вызвали меня. Я им сказал: «Да вы не понимаете, какое у вас счастье, что есть два раввина! Пользуйтесь обоими, дела на всех хватит!» И они послушались, вняли голосу разума. Теперь там работают оба эти раввина, и для обоих есть занятие. Зачем ссориться, когда можно жить мирно?

jewish.ru

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора